stringtranslate.com

Человек-слон (пьеса)

«Человек-слон» пьеса Бернарда Померанса . Премьера состоялась влондонском театре Хэмпстед 7 ноября 1977 года. Позднее она была включена в репертуар Национального театра в Лондоне. [1] Она шла вне Бродвея с 14 января по 18 марта 1979 года в Театре Святого Петра. Бродвейский дебют постановкив 1979 году в Театре Бут был спродюсирован Ричмондом Кринкли и Нелл Наджент и поставлен Джеком Хофсиссом . Спектакль закрылся в 1981 году после восьми предварительных просмотров и 916 регулярных представлений, с возобновлением в 2002 и 2014 годах.

История основана на жизни Джозефа Меррика , упоминаемого в сценарии как Джон Меррик, который жил в викторианскую эпоху и известен крайней деформацией своего тела. Главная роль Меррика была придумана Дэвидом Шофилдом в окончательном исполнении. [2] [3] В последующих постановках снимались такие актеры, как Филип Энглим , Дэвид Боуи , [4] Марк Хэмилл , Брюс Дэвисон и Брэдли Купер .

Сюжет

«Человек-слон» начинается с того, что Фредерик Тревес , подающий надежды хирург, встречается со своим новым работодателем Фрэнсисом Карр-Гоммом, администратором Лондонской больницы.

Росс, менеджер шоу уродов , приглашает толпу на Уайтчепел-роуд посмотреть на Джона Меррика, Человека-слона. Тревес случайно попадает на шоу уродов и заинтригован расстройством Меррика. Он настаивает на том, что должен изучить Меррика глубже; Росс соглашается за определенную плату. Затем Росс читает лекцию об анатомии Меррика, заставляя Меррика стоять на виду, пока Тревес описывает его состояние аудитории.

Шоу уродов отправляется в Брюссель после того, как полиция выгнала его из Лондона. Меррик пытается поговорить с тремя "булавочными головками" из шоу уродов, или людьми, страдающими микроцефалией и умственной отсталостью . "Булавочные головки" выходят на сцену, чтобы спеть "We Are the Queens of the Congo", но полиция не позволяет Меррику выступать, потому что они считают его состояние "неприличным". Росс решает, что Меррик приносит больше проблем, чем пользы, крадет его сбережения и отправляет его обратно в Лондон.

Когда Меррик прибывает в Лондон, его появление провоцирует толпу на беспорядки. Проводник поезда и полицейский могут вызвать Тревеса, чтобы успокоить ситуацию. Тревес отвозит Меррика в Лондонскую больницу и проводит собеседование с женщиной, медсестрой Сэндвич, на должность сиделки Меррика. Сэндвич уверяет Тревеса, что она ухаживала за прокаженными в Африке и готова ко всему. Однако, когда она видит, что Меррик принимает ванну, она выбегает из комнаты и отказывается принимать эту работу.

Епископ Хау посещает Меррика и объявляет его «истинным христианином в грубой форме». Он говорит Тревесу, что хотел бы просветить Меррика в религии. Карр-Гомм спорит с епископом Хау о важности науки по сравнению с важностью религии. Карр-Гомм объявляет, что благодаря письму, которое он напечатал в The Times , жители Лондона пожертвовали достаточно денег, чтобы позволить Меррику жить в больнице всю жизнь. Тревес говорит Гомму, что он рад, что теперь у Меррика есть место, где он может жить, не подвергаясь пристальным взглядам, и полон решимости, чтобы Меррик вел нормальную жизнь.

Когда двух дежурных, Уилла и Снорка, застают за тем, что они заглядывают в комнату Меррика, Уилла увольняют, а Снорка делают строгое предупреждение. Тревес считает, что важно обеспечить соблюдение этих правил, но Меррик беспокоится о том, что случится с Уиллом и его семьей. Меррик вырос в работных домах и не хочет, чтобы кто-то страдал от такой участи. Тревес говорит, что таков порядок вещей.

У Джона Меррика гостья по имени Мэдж Кендал , актриса, которая наткнулась на раздел Карр-Гомма в газете. Когда миссис Кендал встречает Меррика, ей требуется все ее самообладание, чтобы скрыть свой ужас от внешности Меррика. После нескольких минут напряженного разговора Меррик упоминает, что читает «Ромео и Джульетту» , и миссис Кендал делится своим опытом в роли Джульетты. Меррик поражает миссис Кендал своими вдумчивыми и чувствительными взглядами на Ромео и природу любви. Миссис Кендал говорит, что приведет некоторых из своих друзей, чтобы познакомиться с Мерриком, затем пожимает ему руку и говорит ему, как искренне рада познакомиться с ним. Меррик заливается слезами, когда Тревес говорит миссис Кендал, что это первый раз, когда женщина пожимает ему руку.

Друзья миссис Кендал из высшего общества навещают Меррика и приносят ему подарки, пока он строит модель церкви Святого Филиппа своей здоровой рукой. Он говорит миссис Кендал, что церковь Святого Филиппа — это имитация благодати, и поэтому его модель — имитация имитации. Когда Тревес замечает, что все человечество — это всего лишь иллюзия небес , Меррик говорит, что Бог должен был использовать обе руки. Новые друзья Меррика — епископ Хау, Гомм, герцогиня, принцесса Александра, Тревес и миссис Кендал — все комментируют, как по-разному они видят себя отраженными в нем. Однако Тревес отмечает, что, хотя Меррик и стал популярным, его состояние со временем ухудшается.

Меррик говорит миссис Кендал, что ему нужна любовница , и предполагает, что он хотел бы, чтобы она сделала это для него. Миссис Кендал слушает с сочувствием, но она говорит Меррику, что маловероятно, что у него когда-либо будет любовница. Меррик признается, что он никогда не видел голую женщину. Миссис Кендал польщена его проявлением доверия к ней, и она понимает, что доверяет ему. Она раздевается и позволяет ему увидеть ее обнаженное тело. Входит Тревес и потрясен, отсылая миссис Кендал прочь.

Росс приходит в больницу, чтобы попросить Меррика вернуться в шоу уродов. Здоровье Росса резко ухудшилось, и он говорит Меррику, что без помощи он обречен на мучительную смерть. Он пытается убедить Меррика брать плату с членов общества, которые его посещают. Меррик отказывается помочь Россу, наконец, восстав против него после многих лет страданий от его рук. Росс делает последнюю жалкую просьбу Меррику, который отказывает ему, говоря, что таковы обстоятельства.

Меррик спрашивает Тревеса, во что он верит относительно Бога и рая. Затем он сталкивается с Тревесом, критикуя то, что он сделал с миссис Кендал, и жесткие стандарты, по которым он судит всех. Тревес понимает, что был слишком суров с Мерриком, и говорит ему, что хотя он напишет миссис Кендал, он не верит, что она вернется. После того, как Меррик выходит из комнаты, Тревес говорит, что это потому, что он не хочет, чтобы она увидела смерть Меррика.

Тревесу снится кошмар, что его выставили на всеобщее обозрение, в то время как Меррик читает лекцию о его ужасающей нормальности, его негибкости и актах жестокости, которые он может совершать по отношению к другим «ради их же блага».

Карр-Гомм и Тревес обсуждают надвигающуюся смерть Меррика. Тревес выражает разочарование тем фактом, что чем более нормальным притворяется Меррик, тем хуже становится его состояние. Он сталкивается с епископом Хау, говоря ему, что, по его мнению, вера Меррика — это просто очередная попытка подражать другим. Выясняется, что настоящим источником его разочарований является хаос окружающего его мира, а его пациенты, по-видимому, делают все возможное, чтобы сократить свою собственную жизнь. Как бы он ни старался, он не может им помочь, так же как и Меррику. Наконец он умоляет епископа помочь ему.

Меррик заканчивает свою модель церкви. Как обычно, он засыпает сидя, в позе, которую ему приходится принимать из-за веса головы. Во сне он видит видения булавочных головок, которые теперь поют, что они — Королевы Космоса. Они укладывают его спать как обычно, и он умирает. Снорк обнаруживает его тело и выбегает, крича, что Человек-слон мертв.

В финальной сцене Карр-Гомм читает письмо, которое он написал в The Times , в котором описывает пребывание Меррика в больнице, его смерть и его планы относительно оставшихся средств, пожертвованных на уход за Мерриком. Когда он спрашивает Тревеса, хочет ли он что-нибудь еще добавить, расстроенный Тревес отвечает, что у него нет, и уходит. Когда Карр-Гомм заканчивает письмо, Тревес вбегает обратно, говоря, что он что-то придумал. Карр-Гомм говорит доктору, что уже слишком поздно: все сделано.

В ролях - Бродвейская постановка 1979 года

В оригинальной бродвейской постановке участвовали: [5]

Возрождение 2002 года

Возобновление постановки состоялось в театре Royale на Бродвее в апреле 2002 года, было показано 57 раз, и закрылось 2 июня 2002 года. Режиссером постановки был Шон Матиас, в главных ролях снялись Билли Крудап , Руперт Грейвс и Кейт Бертон , а также Джеймс Риордан и Джек Гилпин, исполнившие несколько второстепенных ролей. Крудап ( лучший актер в пьесе ) и Бертон ( лучшая актриса второго плана в пьесе ) получили номинации на 56-й церемонии вручения премии «Тони» .

Возрождение 2014–15 гг.

Возобновление 2014 года с Брэдли Купером , Патрисией Кларксон и Алессандро Ниволой в главных ролях [6] открылось в театре Booth Theatre 7 декабря на 13 недель (до 15 февраля 2015 года). Купер, который появился в роли Меррика в возобновлении на театральном фестивале Williamstown Theatre Festival 2012 года , повторил свою роль. Скотт Эллис, который руководил постановкой Williamstown, также поставил возвращение на Бродвей. [7] В мае 2015 года постановка, снова с участием Купера, Кларксон и Ниволы в главных ролях, открылась в лондонском Theatre Royal Haymarket на ограниченный 12-недельный показ с 19 мая по 8 августа. [8]

Адаптации

Пьеса была адаптирована для телевидения Стивом Лоусоном и транслировалась в 1982 году на канале ABC . [9] Филип Энглим повторил свою бродвейскую постановку, а Хофсисс вернулся в качестве режиссера. На 34-й церемонии вручения премии «Эмми » постановка была номинирована на премию «Выдающийся драматический спецвыпуск» , в то время как Энглим был номинирован на премию «Выдающийся ведущий актер в ограниченном сериале или специальном выпуске» , а Пенни Фуллер за роль миссис Кендал выиграла премию «Выдающаяся актриса второго плана в ограниченном сериале или специальном выпуске» .

Адаптация радиодрамы BBC World Service вышла в эфир в 1988 году. Режиссером ее был Дэвид Хитченсон, в главных ролях Джерард Мерфи играл Джона Меррика, человека-слона; Джереми Клайд играл Фредерика Тревеса, доктора; Анна Мэсси играла актрису миссис Кендал. [10]

Награды и номинации

Офф-Бродвейская постановка (1979)

Первая постановка в Нью-Йорке была вне Бродвея, с января по март 1979 года (73 показа). Она была переведена на Бродвей в апреле 1979 года.

Оригинальная постановка на Бродвее (1979)

Честь
  1. Совпало с результатом Констанс Каммингс для Wings .
  2. Совпало с результатом Констанс Каммингс для Wings .

2002 Возрождение Бродвея

Возрождение Бродвея 2014 года

Ссылки

  1. ^ "Бернард Померанц, драматург". Театр Аллея . Архивировано из оригинала 15 сентября 2013 года . Получено 22 января 2014 года .
  2. ^ "David Schofield". filmbug.com . Архивировано из оригинала 21 марта 2021 г. . Получено 4 декабря 2015 г. .
  3. ^ Риз, Роланд (2011). «Человек-слон». unfinishedhistories.com . Получено 6 августа 2024 г. .
  4. Эдельсон, Стив (18 февраля 2002 г.). «Дэвид Боуи в «Человеке-слоне». up-to-date.com . Получено 19 июня 2008 г.
  5. ^ "The Elephant Man Broadway Original Cast". BroadwayWorld . Получено 6 августа 2024 г.
  6. ^ Брэнтли, Бен (7 декабря 2014 г.). «Брэдли Купер в „Человеке-слоне“ на Бродвее». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 23 ноября 2017 г.
  7. Хетрик, Адам (3 июня 2014 г.). «Elephant Man, with Bradley Cooper, Sets Fall Broadway Opening at Booth Theatre». Афиша . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. Получено 4 декабря 2015 г.
  8. Шентон, Марк (18 мая 2014 г.). «Брэдли Купер дебютирует в Вест-Энде в спектакле «Человек-слон» сегодня вечером». Афиша . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. Получено 4 декабря 2015 г.
  9. ^ О'Коннор, Джон Дж. (24 января 1982 г.). "ТВ: Энглим повторяет роль в "Человеке-слоне"" . Искусство. The New York Times . стр. C22 . Получено 23 ноября 2017 г.
  10. ^ "Бернард Померанс - Человек-слон". BBC Radio 4 Extra . Получено 20 июня 2018 г. Драматическая постановка BBC World Service, впервые показанная в 1988 г.
  11. ^ Гернси-младший (ред.), Отис Л. (1979). Лучшие пьесы 1978-1979 годов . Нью-Йорк и Торонто: Dodd, Mead & Company . стр. 201–215. ISBN 0-396-07723-4.
  12. ^ "The Tony Awards". Номинанты на премию Tony Award - Шоу . Архивировано из оригинала 8 июня 2015 года . Получено 8 июня 2015 года .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки