К Первой мировой войне район идишских театров был назван журналистами Линкольном Стеффенсом , Норманом Хэпгудом и другими лучшим в городе. Это был ведущий район идишских театров в мире. [1] [8] [9] [10] Театры района принимали от 20 до 30 представлений за ночь. [7]
Первая в США постановка идишского театра состоялась в 1882 году в New York Turn Verein , гимнастическом клубе по адресу 66 East 4th Street в районе Little Germany на Манхэттене (сейчас считается частью East Village). В то время как большинство ранних идишских театров располагались в Нижнем Ист-Сайде к югу от Houston Street , несколько театральных продюсеров рассматривали возможность переезда на север в East Village вдоль Second Avenue к первым десятилетиям 20-го века. [13] : 31
В 1903 году был построен первый в Нью-Йорке идишский театр — Grand Theatre . Помимо переводных версий классических пьес, здесь ставились водевили, мюзиклы и другие развлечения. [14] Вторая авеню приобрела большую известность как место проведения идишских театров в 1910-х годах с открытием двух театров: Second Avenue Theatre , который открылся в 1911 году по адресу Second Avenue, 35–37, [15] и National Theater , который открылся в 1912 году по адресу East Houston Street, 111–117. [16]
Помимо идишских театров, в округе были соответствующие музыкальные магазины, фотостудии, цветочные магазины, рестораны и кафе (включая Cafe Royal на Восточной 12-й улице и Второй авеню). [8] [19] [20] Metro Music на Второй авеню в округе публиковала большую часть нот на идиш и иврите для американского рынка, пока не обанкротилась в 1970-х годах. [21] Здание по адресу 31 East 7th Street в округе принадлежит Еврейскому союзу актеров , первому театральному союзу в США. [22]
Детский дом композитора и пианиста Джорджа Гершвина (урожденного Джейкоба Гершвина) и его брата поэта-песенника Айры Гершвина (урожденного Израиля Гершовица) находился в центре района еврейского театра, на втором этаже дома 91 по Второй авеню, между Восточной 5-й и 6-й улицами. Они часто посещали местные идишские театры. [1] [23] [24] [25] Композитор и поэт-песенник Ирвинг Берлин (урожденный Израиля Балина) также вырос в этом районе, в семье, где говорили на идише. [24] [26] Актер Джон Гарфилд (урожденный Джейкоба Гарфинкеля) вырос в самом сердце района еврейского театра. [27] [28] Уолтер Маттау недолгое время работал кассиром в концессионном киоске района еврейского театра. [6]
Среди тех, кто начинал свою карьеру в районе идишского театра, были актер Пол Муни и актриса, поэт-песенник и драматический рассказчик Молли Пикон (урожденная Малка Опекун). Пикон играла в пьесах в районе в течение семи лет. [29] [30] Другим, кто начинал в районе, был актер Якоб Адлер (отец актрисы и преподавателя актерского мастерства Стеллы Адлер ), который играл главную роль в Der Yiddisher King Lear ( Идишский король Лир ), прежде чем играть на Бродвее в The Merchant of Venice . [14] [31] [32] [33] [34]
Second Avenue Deli , открытый в 1954 году, к тому времени большинство идишских театров уже исчезло, процветал на углу Второй авеню и Восточной 10-й улицы в округе, но с тех пор он переезжал в другие места. [35] [36] Идишская Аллея славы находится на тротуаре за пределами своего первоначального местоположения, чествуя звезд идишской эпохи, таких как Молли Пикон, актер Менаша Скульник , певец и актер Борис Томашевский (дедушка дирижера, пианиста и композитора Майкла Тилсона-Томаса ) и Файвуш Финкель (урожденный Филипп Финкель). [1] [35]
В 2006 году губернатор Нью-Йорка Джордж Патаки объявил, что 200 000 долларов государственного финансирования будут предоставлены Folksbiene , последней оставшейся исторической идишской театральной компании. [37] [38]
^ abcd Эндрю Розенберг, Мартин Данфорд (2012). Краткий путеводитель по Нью-Йорку. Penguin. ISBN 9781405390224. Получено 10 марта 2013 г. .
^ Let's Go, Inc (2006). Let's Go New York City 16-е издание. Macmillan. ISBN9780312360870. Получено 10 марта 2013 г. .
^ ab Oscar Israelowitz (2004). Путеводитель Оскара Израильовича по еврейскому Нью-Йорку. Israelowitz Publishing. ISBN9781878741622. Получено 10 марта 2013 г. .
^ Кофоне, Энни (13 сентября 2010 г.). «Театральный район; возвращение в золотой век идишского театра». The New York Times . Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г. Получено 10 марта 2013 г.
^ «Перепланировка Ист-Виллидж/Нижний Ист-Сайд; Исследование воздействия на окружающую среду; Глава 7: Исторические ресурсы» (PDF) . 2007. Архивировано из оригинала (PDF) 22 декабря 2012 г. Получено 10 марта 2013 г.
^ ab Cofone, Annie (8 июня 2012 г.). «Прогулка назад в Золотой век идишского театра». The Local – East Village . Получено 10 марта 2013 г.
^ ab "Знаток идишской музыки видит, что мамалошен становится мейнстримом". J. The Jewish News of Northern California . 28 ноября 1997 г. Получено 10 марта 2013 г.
^ ab "Пешеходная экскурсия по театральному кварталу Yiddish 3 июня". Lower East Side Preservation Initiative. 26 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 г. Получено 10 марта 2013 г.
^ Сассман, Лэнс Дж. «Еврейские исторические ресурсы в штате Нью-Йорк». nysed.gov. Архивировано из оригинала 14 мая 2013 г. Получено 10 марта 2013 г.
^ Рональд Сандерс (1979). Нижний Ист-Сайд: путеводитель по еврейскому прошлому с 99 новыми фотографиями. Courier Dover Publications. ISBN9780486238715. Получено 10 марта 2013 г. .
^ J. Katz (29 сентября 2005 г.). «О'Брайен исследует историю идишского театра». Campus Times . Получено 10 марта 2013 г.
↑ Лана Герстен (29 июля 2008 г.). «Брюс Адлер, 63, звезда Бродвея и Второй авеню». Переслать . Получено 10 марта 2013 г.
^ ab CK Wolfson (14 октября 2012 г.). «Роберт Брустейн о традиции идишского театра». The Martha's Vineyard Times . Получено 10 марта 2013 г.
^ "ТЕАТР ЗА 800 000 ДОЛЛАРОВ ОТКРЫВАЕТСЯ НА ВОСТОЧНОЙ САЙДЕ; Большой, как ипподром, но многие не смогли попасть на премьерный показ". The New York Times . 15 сентября 1911 г. Получено 1 сентября 2019 г.
^ "CURES' GREAT HALL AT CITY COLLEGE; Гарвардский ученый исправляет неисправную акустику после летних экспериментов". The New York Times . 25 сентября 1912 г. Получено 1 сентября 2019 г.
^ Джеймс Бенджамин Леффлер (1997). A Gilgul Fun a Nigun: Jewish Musicians in New York, 1881–1945. Библиотека Гарвардского колледжа . Получено 10 марта 2013 г.
^ Пол Буле (2007). Евреи и американская популярная культура: музыка, театр, популярное искусство и литература. Praeger Publishers. ISBN9780275987954. Получено 10 марта 2013 г. .
^ Аарон Лански (2005). Перехитрить историю: Удивительные приключения человека, который спас миллион книг на идише. Algonquin Books. ISBN9781565126367. Получено 10 марта 2013 г. .
↑ Бонни Розенсток (8 июля 2009 г.). «Звезды идиша все еще светят, просто реже, 7-го числа». Thevillager.com . Получено 10 марта 2013 г.
^ Говард Поллак (2006). Джордж Гершвин: Его жизнь и творчество . Издательство Калифорнийского университета. стр. 43. Получено 10 марта 2013 г. джордж гершвин вторая авеню идиш.
^ ab "Возрождение, пересмотр идишской культуры", Марк Свед, LA Times , 20 октября 1998 г.
^ «Иудейские сокровища Библиотеки Конгресса: Джордж Гершвин». Еврейская виртуальная библиотека . 2013. Получено 10 марта 2013 г.
^ Джек Готтлиб (2004). Забавно, что это не звучит по-еврейски: как песни на идиш и мелодии синагоги повлияли на Tin Pan Alley, Бродвей и Голливуд. SUNY Press. ISBN9780844411309. Получено 10 марта 2013 г. .
^ Роберт Нотт (2003). Он бежал всю дорогу: Жизнь Джона Гарфилда. Hal Leonard Corporation. ISBN9780879109851. Получено 10 марта 2013 г. .
^ Генри Биал (2005). Действуя как еврей: переговоры об этнической принадлежности на американской сцене и экране . Издательство Мичиганского университета. стр. 39. Получено 10 марта 2013 г. Джейкоб Гарфинкл идиш.
↑ Пенсильванский биографический словарь. North American Book Dist LLC. Январь 1999. ISBN9780403099504. Получено 10 марта 2013 г. .
^ Милтон Плесер (1982). Еврейская жизнь в Америке двадцатого века: вызов и приспособление. Нельсон-Холл. ISBN9780882298009. Получено 10 марта 2013 г. .
^ Morgen Stevens-Garmon (7 февраля 2012 г.). «Сокровища и «Шандас» из коллекции идишского театра». Музей города Нью-Йорка . Получено 10 марта 2013 г.
^ Хай Бретт (1997). Лучшая книга о Нью-Йорке. Thomas Nelson Inc. ISBN9781418559175. Получено 10 марта 2013 г. .
^ Кэри Лейтер (2008). Важность идишского театра в эволюции современного американского театра. ISBN9780549927716. Получено 10 марта 2013 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
↑ Лоуренс Буш (28 февраля 2010 г.). "28 февраля: Молли Пикон". Jewishcurrents.org. Архивировано из оригинала 15 апреля 2013 г. Получено 10 марта 2013 г.
^ ab Адриенна Гусофф (2012). Грязный идиш: повседневный сленг от «What's Up?» до «F*%# Off!». Ulysses Press. ISBN9781612430560. Получено 10 марта 2013 г. .
^ Хорн, Дара (15 октября 2009 г.). «Дара Хорн объясняет, как этническая еда превращается из экзотики в мейнстрим. А затем наступает ностальгия». Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. Получено 10 марта 2013 г.{{cite news}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
^ Тугенд, Том (19 апреля 2007 г.). «Фильмы: Маленький идишский театр, который мог». Jewish Journal . Архивировано из оригинала 8 мая 2016 г. Получено 9 апреля 2016 г.
↑ Леон, Маша (17 января 2008 г.). «Yiddish Theater: Going Strong». The Forward . Получено 9 апреля 2016 г.