stringtranslate.com

С извинениями Джесси Джексону

« С извинениями перед Джесси Джексоном » — 11-й эпизод 1-го сезона американского анимационного телесериала « Южный парк» и 154-й эпизод всего сериала. Впервые он вышел в эфир на Comedy Central в США 7 марта 2007 года и получил рейтинг TV-MA-L . В этом эпизоде ​​Рэнди произносит слово «niggers» в реальном игровом шоу «Wheel of Fortune» , что привело к широкому возмущению общественности. Стэн пытается понять влияние эпитета на своего чернокожего друга Токена . Тем временем человек с карликовостью с трудом пытается научить Картмана быть чувствительным.

Паркер и Стоун давно хотели создать эпизод, исследующий расовые оскорбления, но боролись с сюжетной линией за пределами его начальной сцены. Впоследствии им было легче работать над продолжением скандала комика Майкла Ричардса , в котором он выкрикивал оскорбления в адрес задир.

Несмотря на неотцензурированное частое использование расовых оскорблений, эпизод привлек очень мало внимания СМИ. Основатель Совета родителей по телевидению Л. Брент Бозелл раскритиковал отсутствие протеста против эпизода. Эпизод был встречен критиками современного телевидения, которые похвалили юмор и сюжет эпизода. По данным Nielsen Media Research , эпизод посмотрели 2,8 миллиона зрителей за неделю, когда он был показан. «С извинениями перед Джесси Джексоном» был выпущен на DVD вместе с остальной частью одиннадцатого сезона 12 августа 2008 года.

Сюжет

Рэнди Марш участвует в Wheel of Fortune и добрался до бонусного раунда. Эпизод транслируется в прямом эфире, его семья находится в зале, а жители Южного парка смотрят его из дома. Рэнди присваивается категория «Люди, которые вас раздражают», и ему даются буквы R, T, S, L и E. Затем он добавляет буквы B, N, G и O. В этот момент головоломка складывается в «N_GGERS». Рэнди дается 10 секунд, чтобы решить головоломку, но он колеблется из-за ее вероятного уничижительного содержания. Однако, когда ведущий Пэт Саджак говорит Рэнди, что у него осталось всего пять секунд, Рэнди неохотно отвечает « niggers », что ошеломляет зрителей, тех, кто смотрит дома, и приводит в ярость афроамериканских зрителей; затем выясняется, что правильный ответ — «naggers». По дороге домой на машине Рэнди неловко пытается объясниться, Шэрон испытывает отвращение, а Стэн — унижен.

На следующий день Стэн идет в школу, зная, что его отец только что сказал слово на букву «Н» в прямом эфире. Картман говорит, что это событие было «самым смешным, что я когда-либо видел», и Токен будет зол на Стэна за действия своего отца. Стэн идет к Токену, чтобы попытаться объясниться, говоря, что его отец не расист, а просто «тупой». Картман, увидев возможность спровоцировать конфликт, пытается втянуть их в « расовую войну ». Вместо того, чтобы драться, Токен критикует Стэна за то, что тот не понимает, каково это — слышать оскорбление, и уходит. Картман видит в этом поражение и убегает с криками «Белые победили!»

Прося прощения, Рэнди приходит к Джесси Джексону, чтобы извиниться. Джексон наклоняется над его столом и говорит Рэнди извиниться, поцеловав его ягодицы. Рэнди делает это, и делается фотография, которая затем попадает в новости. Стэн ищет Токена, ожидая, что теперь все будет лучше, так как его отец извинился, но Токен все еще злится, говоря: «Джесси Джексон не император черных!», на что Стэн отвечает: «Он сказал моему отцу, что он...»

Школа, в свете последних событий, приглашает автора- карлика , доктора Дэвида Нельсона, который ездит по школам по всей стране с семинарами по чувствительности. Однако, как только Нельсон выходит на сцену, Картман впадает в истерику. Сначала Нельсон думает, что он себя измотает, но понимает, что у него нет возможности поговорить, даже после того, как Макки кричит на Картмана, чтобы тот замолчал.

Рэнди отправляется в Laugh Factory , где его выделяет чернокожий комик Койот Браун (похожий на Криса Рока ), который называет Рэнди «ниггером-парнем». После этого обитатели Южного Парка используют это имя против Рэнди, заставляя его чувствовать себя изгоем. Вернувшись в школу, Нельсон обсуждает Картмана с директором Викторией и мистером Мэки и просит о встрече с ним. Когда приходит Картман, все, что он может сделать, это продолжать смеяться и перебивать. Нельсон пытается настаивать на том, что слова Картмана не причиняют ему боли, но когда Картман смеется, Нельсон теряет самообладание и кричит на него. Это шокирует Мэки и Викторию, в отличие от их предыдущего безразличия к обращению Картмана с Нельсоном.

Стэн снова сталкивается с Токеном, но на этот раз, чтобы сказать, что он понимает, что Токен чувствует по поводу слова на букву «Н» после того, как он увидел, как Картман смеялся над Нельсоном. Токен упрекает Стэна, говоря, что он все еще не понимает. После этого Нельсон зовет всех учеников в спортзал, чтобы преподать Картману урок, высмеивая его ожирение словами «Привет, толстяк!», когда Картман входит, чтобы он понял, каково это. Они делают это, и Картман сердито отвечает, но когда Нельсон выходит, чтобы снова отругать его, Картман разражается смехом.

Тем временем, в дальнейших попытках восстановить свою репутацию, Рэнди основывает Фонд стипендий афроамериканцев Рэнди Марша. Когда он уходит с торжественного открытия, его преследует трио социально прогрессивных, вооруженных дробовиками реднеков, которые злятся на него за клевету на целую расу людей. Однако другие «Nigger-Guys» во главе с выпускником Seinfeld Майклом Ричардсом и включая бывшего следователя из Лос-Анджелеса Марка Фурмана , спасают его и отпугивают реднеков. Ричардс знакомит Рэнди с другими Nigger-Guys и принимает его в свои ряды.

Стэну надоел Токен, и он требует объяснить, почему он все еще злится. Их прерывает Баттерс, который говорит им, что Картман собирается драться с Нельсоном в городском парке, и все трое убегают смотреть. Перед боем Кайл предупреждает Картмана, что у Нельсона черный пояс по карате. Нельсон объявляет о своем намерении победить Картмана, чтобы доказать свою точку зрения, и двое начинают бороться, в которой Картман легко берет верх. Позже, в Вашингтоне, округ Колумбия , «Nigger-Guys» просят Сенат запретить термин «Nigger-Guy». Сенат принимает закон, согласно которому любой, кто произнесет слова «nigger» и «guy» в течение семи слов друг от друга, будет привлечен к ответственности и оштрафован.

Вернувшись в Южный Парк, Нельсон проигрывает Картману, но пока Картман злорадствует, Нельсон встает и пинает Картмана на землю. Однако Картман остается невозмутимым и продолжает смеяться. Разгневанный Нельсон уходит, говоря, что он доказал свою точку зрения, которую студенты давно забыли. Именно тогда Стэн понимает, что он не понимает и никогда не поймет, потому что он не черный. Стэн признается Токену в своей неспособности понять, что он и хотел услышать все это время, и они примиряются.

Производство

«С извинениями перед Джесси Джексоном» была премьерой одиннадцатого сезона South Park и первым эпизодом весеннего показа 2007 года, который состоял из семи эпизодов. Паркер и Стоун хотели создать эпизод, посвященный расовому оскорблению «ниггер» в течение значительного времени. [1] Первая сцена, в которой Рэнди использует это слово в Wheel of Fortune , была первой идеей для эпизода и оставалась единственной идеей некоторое время; Паркер назвал эту сцену «одной из моих любимых вещей, которые мы когда-либо делали». [2]

Незадолго до этого комик Майкл Ричардс вызвал массовые споры из-за скандального выступления на Laugh Factory в ноябре 2006 года, когда он неоднократно выкрикивал слово «ниггер» в адрес группы афроамериканских и испаноязычных посетителей, которые его задирали. Паркер и Стоун решили, что будет лучше, учитывая освещение инцидента в СМИ, поработать над эпизодом тогда. [2] В комментариях к DVD эпизода они отметили, что из видео Ричардса было ясно, что у него были серьезные проблемы, но что они действительно чувствовали презрение к нему, когда он извинился перед лидером движения за гражданские права Джесси Джексоном . [1] Штатный писатель Вернон Чатман , который наполовину черный, был особенно возмущен этим, отметив, что Джексон «не является послом черных людей», что вдохновило фразу в эпизоде, где Токен говорит, что Джексон «не император черных людей». Стэн отвечает, говоря: «он сказал моему отцу, что он был». [2] Стоун особенно наслаждался концовкой эпизода, отметив: «Если бы существовало слово, столь же оскорбительное, как слово на букву «н», [в том смысле, в котором оно] применяется к чернокожим людям, если бы существовало такое слово по отношению к белым людям, [они] сделали бы его незаконным». [1]

Они придумали идею использовать эпитет только по отношению к белым, и тогда начала прорастать остальная часть эпизода. [2] Хотя они считали, что история Рэнди А была превосходной, они хотели иметь историю B с участием мальчиков. Они придумали идею о том, как Стэн и Токен спорят о том, как его отец использует это слово, что оставалось единственной идеей подсюжета. [ 2] Они продолжали бороться с подсюжетом примерно за три дня до выхода в эфир, когда они придумали идею встречи Картмана с маленьким человеком. [2] Они взяли за основу маленького человека из малоизвестной старой рекламы, в которой маленькие люди ходят в костюмах. [2]

Прием

Реакция

Этот эпизод получил освещение в программах CNN Showbiz Tonight и Paula Zahn Now [3] в дни после его трансляции. Ковон и Джилл Флауэрс, которые являются соучредителями организации Abolish the "N" Word, которая связана с Национальной ассоциацией содействия прогрессу цветного населения , похвалили этот эпизод, назвав его веселым, но хорошим примером просвещения общественности о влиянии расистских оскорблений, таких как ниггер .

Это шоу в своей комедийной манере помогает людям понять силу этого слова и то, каково это — слышать в свой адрес язык ненависти.

—  Ковон и Джилл Флауэрс

Совет родителей по телевещанию назвал этот эпизод, а также эпизод программы Сары Сильверман , который вышел в эфир сразу после этого эпизода, «Худшим кабельным контентом недели» в своей кампании за выбор кабельного телевидения . [4] Эпизод посмотрели около 2,8 миллионов человек. [5]

Критический ответ

Трэвис Фикетт из IGN дал эпизоду оценку 10/10, прокомментировав: «На самом деле нет другого способа объяснить, как это шоу остаётся не только блестяще смешным, но и более актуальным и проницательным, чем что-либо ещё на телевидении». [6] В 2009 году Шон О'Нил из The AV Club похвалил эпизод, заметив: «Я всегда говорил, что, по моему мнению, «Южный парк» — это одна из лучших сатир на телевидении, когда она работает на полную мощность, и с этой целью я видел, как он иронично относится к расизму таким образом, что это граничит с революционностью [в этом эпизоде]». [7]

Ссылки

  1. ^ abc Мэтт Стоун, Южный Парк: Полный одиннадцатый сезон: «С извинениями перед Джесси Джексоном» , DVD с аудиокомментариями, Paramount Home Entertainment, август 2008 г.
  2. ^ abcdefg Паркер, Трей, Южный Парк: Полный одиннадцатый сезон: «С извинениями перед Джесси Джексоном» , DVD с аудиокомментариями, Paramount Home Entertainment, август 2008 г.
  3. Транскрипт «Paula Zahn Now» от 8 марта 2007 г. CNN. Получено 14 апреля 2007 г.
  4. Уайт, Кит (15 марта 2007 г.). «Худший кабельный контент недели – South Park и программа Сары Сильверман на Comedy Central». Совет родительского телевидения. Архивировано из оригинала 15 марта 2007 г. Получено 3 июля 2007 г.
  5. Лиза де Мораес (14 марта 2007 г.). «Шоу, которое держит их в напряжении». Телевизионная колонка . Получено 11 апреля 2007 г.
  6. Трэвис Фикетт (8 марта 2007 г.). «Южный парк: «С извинениями перед Джесси Джексоном» Обзор». IGN . Получено 8 июля 2014 г.
  7. Шон О'Нил (18 ноября 2009 г.). "South Park: "Pee" Review". The AV Club . Получено 8 июля 2014 г.

Внешние ссылки