Аллюзионный прием, который использует изображения для представления слов или частей слов.
Ребус ( / ˈ r iː b ə s / REE -bəss ) — это головоломка , которая сочетает использование иллюстрированных картинок с отдельными буквами для изображения слов или фраз. Например: слово «been» может быть изображено ребусом, показывающим иллюстрированного шмеля рядом со знаком плюс (+) и буквой «n».
Это была любимая форма геральдического выражения, используемая в Средние века для обозначения фамилий. Например, в своей базовой форме три лосося (рыбы) используются для обозначения фамилии « Салмон ». Более сложным примером был ребус епископа Уолтера Лихарта (ум. 1472) из Норвича, состоящий из оленя (или оленя ), лежащего в условном представлении воды. Композиция намекает на имя, профессию или личные характеристики носителя и говорит со зрителем Non verbis, sed rebus , что на латыни означает «не словами, а вещами» [1] ( res, rei (ж), вещь, объект, материя; rebus — творительный падеж множественного числа). [2]
Ребусы в геральдике
Ребусы широко используются как форма геральдического выражения в качестве подсказки к имени владельца; они не являются синонимами наклонных гербов . Человек мог иметь ребус как личное идентификационное устройство, совершенно отдельное от его гербов, наклонных или иных. Например, сэр Ричард Уэстон (ум. 1541) носил в качестве герба: горностая, на главном лазурном пяти безантах , в то время как его ребус, многократно отображавшийся на терракотовых табличках на стенах его особняка Саттон-Плейс, Суррей , был «тун» или бочкой, использовавшейся для обозначения последнего слога его фамилии.
Примером собственно наклонного герба является герб округа Конглтон в Чешире, состоящий из морского угря, льва (по-латыни leo ) и бочки (бочки). Эта последовательность слов «conger-leo-tun» произносит название города. Аналогично, герб Святого Игнатия Лойолы содержит волков (по-испански lobo ) и чайник ( olla ), что, по мнению некоторых (вероятно, ошибочно), является ребусом для «Лойолы». Герб Элизабет Боуз-Лайон включает в себя луки и львов.
Современные ребусы, игры слов
Современный пример ребуса, используемого как форма игры слов :
H + = Слышать или Здесь .
В более широком смысле он также использует расположение слов или частей слов по отношению друг к другу для передачи скрытого смысла, например:
p walk ark : прогулка в парке.
Ребус, состоящий исключительно из букв (например, «CU» для «See you»), известен как граммограмма , граммаграмма или буквенное слово. Иногда эта концепция расширяется, чтобы включить цифры (например, «Q8» для « Kuwait » или «8» для «ate»). [3] Ребусы иногда используются в кроссвордах , с несколькими буквами или символом, помещенными в один квадрат. [4]
Пиктограммы
Термин ребус также относится к использованию пиктограммы для представления слогового звука. Это адаптирует пиктограммы в фонограммы . Предшественник развития алфавита, этот процесс представляет собой одно из важнейших достижений письменности. Полностью разработанные иероглифы, читаемые в виде ребуса, использовались в Абидосе в Египте еще в 3400 г. до н. э. [5] В Месопотамии этот принцип впервые был применен на протоклинописных табличках, начиная с периода Джемдет Насра (ок. 3100–2900 гг. до н. э.). [6] [7]
Написание корреспонденции в форме ребуса стало популярным в восемнадцатом веке и продолжалось в девятнадцатом веке. Льюис Кэрролл писал детям, с которыми он дружил, письма-ребусы в виде картинок-головоломок, бессмысленные письма и зеркальные письма, которые нужно было держать перед зеркалом, чтобы прочитать. [8] Письма-ребусы служили либо своего рода кодом , либо просто развлечением .
Принцип ребуса
В лингвистике принцип ребуса заключается в использовании существующих символов, таких как пиктограммы, исключительно для их звучания, независимо от их значения, для представления новых слов. Многие древние системы письма использовали то, что мы сейчас называем «принципом ребуса», для представления абстрактных слов, которые в противном случае было бы трудно представить с помощью пиктограмм. Примером, иллюстрирующим принцип ребуса, является представление предложения «Я вижу тебя» с помощью пиктограмм «eye—can—sea—ewe».
Некоторые лингвисты полагают, что китайцы разработали свою систему письма по принципу ребуса [9] , и египетские иероглифы иногда использовали похожую систему. Знаменитая статуя Рамзеса II- ребуса использует три иероглифа для составления его имени: Гор (как Ра ), для Ра ; ребенок, мес ; и осока (стебель, удерживаемый в левой руке), су ; затем формируется имя Ра-мес-су. [10]
Зигмунд Фрейд [11] утверждал, что ребус является основой для раскрытия скрытого содержания сновидения . Он писал: «Сновидение — это картинная головоломка такого рода, и наши предшественники в области толкования сновидений совершили ошибку, рассматривая ребус как картинную композицию: и как таковая она казалась им бессмысленной и бесполезной».
Catchphrase — это долгоиграющее игровое шоу, в котором участникам нужно разгадать ребус. Шоу начиналось как недолговечное американское игровое шоу, ведущим которого был Арт Джеймс, а затем транслировалось в Великобритании с 1986 по 2004 год и вернулось в 2013 году. Также существовала австралийская версия шоу, ведущим которой был Джон Берджесс .
В 1998 году телеканал Granada TV выпустил Waffle — ребус-шоу с одним словом, ведущим которого был Ник Вейр, а также в нем участвовали зрители, пользующиеся платной телефонной линией.
Соединенные Штаты
Ребусы были центральными в телевизионном игровом шоу Concentration . Участники должны были решить ребус, обычно частично скрытый за любым из тридцати пронумерованных «квадратов», чтобы выиграть игру. Обновленная версия, известная как Classic Concentration, сократила доску до двадцати пяти квадратов. Существовали также британская и австралийская версии игры.
В детской игровой серии HBO Crashbox представлены три ребуса в игровом сегменте «Десять секунд».
В недолго просуществовавшем игровом шоу на канале ABC с 1965 года, известном как «Игра в ребус», участники также составляли ребусы, чтобы сообщить ответ.
В игровом шоу Nickelodeon Get the Picture есть игра Power Surge под названием «Rebus Mania», в которой командам дается 30 секунд, чтобы угадать показанный ребус.
Сообщается [13] , что когда Вольтер был гостем Фридриха Великого во дворце Сан-Суси , они обменялись записями-головоломками. Фридрих прислал страницу с двумя блоками картинок на ней: две руки под буквой P, а затем число 100 под изображением ручной пилы, за которыми следовал вопросительный знак. Вольтер ответил: Ga!
Оба сообщения представляли собой ребусы на французском языке: deux mains sous Pé à cent sous scie? «две руки под буквой «п» на [одну] сотню под пилой» = demain super à Sanssouci? «ужин завтра в Сан-Суси?»); ответ: Gé grand, A petit! «Большая «Г», маленькая «А»!» (= j'ai grand appétit! «Я очень голоден!»).
Епископ Эксетера начала шестнадцатого века Хью Олдхэм принял сову в качестве своего личного девиза. В клюве она держала свиток с буквами DOM, образуя ребус, основанный на его фамилии, которая , вероятно, в то время произносилась как owl-dom . [14]
Французский скульптор девятнадцатого века Жан-Пьер Дантан помещал ребусы на цоколь своих карикатурных бюстов, чтобы идентифицировать субъекта. Например, Виктор Гюго был представлен топором ( hache на французском языке, что звучит как французское произношение «H») + UG + скрещенными костями ( os , звучащими как «O»). Гектор Берлиоз был представлен буквами BER низко на цоколе, с кроватью ( lit , для «li») сравнительно высоко на цоколе (что означает « haut », французское слово для высокого, произносимое с немыми «h» и «t» и диграфом «au», звучащим как «O»). [15]
Ребусные Библии, такие как «Любопытная иероглифическая Библия», были популярны в конце восемнадцатого века для обучения детей чтению Библии. [16]
Францисканцы, взаимодействуя с группами, говорящими на языке науатль, обнаружили, что чолултеканцы использовали принципы ребуса для записи информации на латыни. Чолултеканцы выучили Pater Noster или молитву Господу с помощью рисования изображений pantli ( флага или знамени) для обозначения pater и изображения опунции nochtli для noster . Эта практика рассматривалась как сильная сторона пиктографической грамотности людей. [17]
Япония
В Японии в период Эдо огромной популярностью пользовался ребус, известный как ханджимоно (判じ物) [18] . [19] Произведение художника укиё-э Кунисады называлось «Актерские головоломки» ( Якуша ханджимоно ) и содержало ребусы. [20]
Сегодня наиболее часто встречающимся из этих символов является изображение серпа, круга и буквы ню (ぬ) , читаемой как кама-ва-ну (鎌輪ぬ, серп-круг ню ) , интерпретируемой как камавану (構わぬ). , старомодная форма камаванай (構わない, не волнуйтесь, не имеет значения) . Он известен как камавану-мон (鎌輪奴文, знак камавану) и датируется примерно 1700 годом, [21] используется в кабуки примерно с 1815 года. [22] [23]
Сегодня для названий иногда используется ряд абстрактных примеров, следующих определенным соглашениям, в первую очередь для корпоративных логотипов или логотипов продуктов, и включающих некоторые символы названия, как в монограмме ; см. японская монограмма-ребус . Наиболее известным примером в мире является логотип соевого соуса Yamasa , который представляет собой ∧ с サ под ним. Это читается как Yama , для yama (山, гора) (символизируется ∧) + sa (サ, иероглиф катаканы для sa ) .
^ ДеФрэнсис, Джон (1989). Видимая речь: разнообразное единство систем письма. Гонолулу, Гавайи: Издательство Гавайского университета. п. 75. ИСБН978-0-8248-1207-2.
^ Вудс, Кристофер (2010). «Самая ранняя месопотамская письменность». В Вудс, Кристофер (ред.). Видимый язык. Изобретение письма на древнем Ближнем Востоке и за его пределами (PDF) . Издания музея Восточного института. Том 32. Чикаго: Чикагский университет. С. 33–50. ISBN978-1-885923-76-9.
↑ Dawn Comer (3 января 1998 г.). «Статья о столетии Льюиса Кэрролла». Niles Daily Star . Архивировано из оригинала 13 мая 2007 г.
↑ Языки Китая . С. Роберт Рэмси. Princeton University Press, 1987, стр. 137.
^ Бутелл, Чарльз (1863). Геральдика, историческая и популярная (2-е изд.). Лондон: Winsor and Newton. стр. 118.
^ Данези, Марсель (2002). Инстинкт головоломки: значение головоломок в человеческой жизни (1-е изд.). Индиана, США: Издательство Университета Индианы. п. 61. ИСБН0253217083.
^ Мосс, Джон. «Манчестерские знаменитости – филантропия, философия и религия – епископ Хью Олдхэм». ManchesterUK. Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Получено 3 января 2011 года .{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
^ "The Art Tribune - Жан-Пьер Дантан (1800–1869), Луи-Гектор Берлиоз, 1833" . Thearttribune.com . Проверено 14 января 2019 г.
^ "A Curious Hieroglyphick Bible". Американские сокровища Библиотеки Конгресса . Библиотека Конгресса. Архивировано из оригинала 9 октября 2015 года . Получено 31 января 2015 года .
^ Мендьета, Г. де (1971). Historia Eclesiastica Indiana [Религиозная история индейцев]. Мексика, Германия: редакция Porrua (оригинальная работа опубликована в 1945 г.)
^ Хепберн, Джеймс Кертис (1873). Японско-английский и англо-японский словарь. А. Д. Ф. Рэндольф.
^ Иззард, Себастьян; Раймер, Дж. Томас; Карпентер, Джон Т. (1993). Мир Кунисады. Японское общество в сотрудничестве с Американским обществом укиё-э. ISBN978-0-913304-37-2., стр. 23
^ "辞典・百科事典の検索サービス – Weblio辞書" . Arquivo.pt. Архивировано из оригинала 25 мая 2016 года . Проверено 14 января 2019 г.