stringtranslate.com

Аннотация

Суперобложка книги Берджесса « Вы бромид?» 1906 года , на которой впервые встречается слово «аннотация».

Аннотация — это краткий рекламный текст, сопровождающий творческую работу. Он может быть написан автором или издателем или содержать похвалу от других. Первоначально аннотации печатались на задней или задней суперобложке книги. С развитием мягкой обложки для массового рынка большинство издательств стали размещать их на обеих обложках. Теперь их также можно найти на веб-порталах и новостных сайтах . Аннотация может представлять газету или книгу.

История

Гелетт Берджесс около  1910 г.

В США история аннотации, как говорят, началась со сборника Уолта Уитмена «Листья травы ». В ответ на публикацию первого издания в 1855 году Ральф Уолдо Эмерсон отправил Уитмену поздравительное письмо, включавшее фразу «Приветствую вас в начале великой карьеры»: в следующем году Уитмен оттиснул эти слова золотым листом на корешке второго издания. [1]

Слово «аннотация» было придумано в 1906 году американским юмористом Гелеттом Берджессом (1866–1951). [2] Первое издание его короткой книги Are You a Bromide? в октябре 1906 года было представлено ограниченным тиражом на ежегодном ужине торговой ассоциации. На таких мероприятиях существовал обычай размещать суперобложку, рекламирующую произведение, и, как описал ее издатель Берджесса Б. В. Хюбш , «изображение девицы — томящейся, героической или кокетливой — в любом случае, девицы на обложке каждого романа».

В этом случае на обложке было написано: «ДА, это „РЕКЛАМА“!», а на фотографии была изображена (вымышленная) молодая женщина «Мисс Белинда Бларб», которая кричала, и ее описывали как «занимающуюся рекламой». Название и термин прилипали к содержанию книги любого издателя на задней обложке, даже после того, как фотография была удалена и остался только текст.

В Германии считается, что аннотацию придумал Карл Роберт Лангевише около 1902 года. В немецкой библиографии она обычно располагается на второй странице книги под заголовком или на суперобложке. [ необходима ссылка ]

Книги

Аннотация к книге может представлять собой любую комбинацию цитат из произведения, автора, издателя, рецензий или отзывов поклонников, краткое изложение сюжета, биографию автора или просто утверждения о важности произведения.

В 1980-х годах Spy регулярно публиковал статью под названием « Логроллинг в наше время», в которой разоблачал писателей, писавших аннотации к книгам друг друга. [3]

Запросы на аннотацию

Известные писатели могут получать большие объемы запросов на аннотации от начинающих авторов. Это привело к тому, что некоторые писатели отказались от таких запросов в качестве политики. Например, Гари Штейнгарт объявил в The New Yorker , что он больше не будет писать аннотации, за исключением некоторых писателей, с которыми у него были профессиональные или личные связи. [4] Нил Гейман сообщает, что «время от времени я прекращаю писать аннотации... Перерыв длится год или два, а затем я чувствую себя виноватым или кто-то спрашивает меня в нужное время, и я смягчаюсь». [5] Джейкоб М. Аппель сообщает, что он получал от пятнадцати до двадцати запросов на аннотации в неделю и справляется «столько, сколько могу». [6]

Пародийные аннотации

Многие юмористические книги и фильмы пародируют рекламные объявления, в которых преувеличенно хвалят неожиданных людей и выдают оскорбления за похвалу .

Сатира Harvard Lampoon на Властелина колец , под названием Bored of the Rings , намеренно использовала поддельные аннотации умерших авторов на внутренней стороне обложки. Одна из аннотаций гласила: «Одна из двух или трех книг ...», и ничего больше.

Иногда их также используют в комиксах.

Фильм

Аннотации к фильмам являются частью рекламной кампании фильмов и обычно состоят из позитивных, красочных отрывков из опубликованных рецензий.

Аннотация к фильмам часто обвинялась в том, что слова вырываются из контекста . [7] [8] [9] [10] The New York Times сообщила, что «игра в аннотации также развивается по мере того, как исчезают газетные кинокритики, а студии все более комфортно цитируют интернет-блогеров и киносайты в своих объявлениях, практика, которая все еще оставляет много возможностей для обмана кинозрителей. К счастью для потребителей, есть кавалерия: появились сайты-наблюдатели за аннотациями, и число веб-сайтов, которые собирают рецензии авторитетных критиков, неуклонно растет. ... В наши дни студии помогают держаться в узде такие сайты-наблюдатели, как eFilmCritic.com и The Blurbs, веб-колонка для журнала Gelf , написанная Карлом Бяликом из The Wall Street Journal ». [11]

Slate написал в колонке «Explainer»: «Насколько широки возможности киностудий в написании аннотаций? Довольно много. Официальной проверки на вводящую в заблуждение аннотацию к фильму не существует, за исключением обычных законов против ложной рекламы. Студии должны предоставлять рекламные материалы, такие как газетные объявления и трейлеры, в Американскую ассоциацию кинокомпаний для одобрения. Но MPAA проверяет рекламу на ее тон и содержание, а не на точность цитат. ... В качестве любезности студии часто публикуют новую, сокращенную цитату критика перед отправкой ее в печать». [12]

Существует множество примеров того, как рекламные тексты, используемые в маркетинге фильма, напрямую связаны с маркетинговой командой фильма. [13]

Ссылки и источники

Ссылки
  1. ^ Дуайер, Колин (27 сентября 2015 г.). «Загадочный случай аннотации к книге (и почему она существует)». NPR . Получено 30 сентября 2015 г.
  2. ^ Кембриджская энциклопедия английского языка . Ред. Дэвид Кристал . Кембридж: Cambridge University Press , 1995. стр. 132. ISBN 0521401798 
  3. ^ "Spy: The Funny Years". Variety. 10 декабря 2006 г. Получено 25 августа 2014 г.
  4. ^ Штейнгарт, Гэри. «Открытое письмо Гэри Штейнгарта». The New Yorker .
  5. ^ «Блог американских богов, пост 36».
  6. Writers's Voice, октябрь 2015 г.
  7. ^ Райнер, Л. (1996). «Почему аннотации к фильмам избегают газет». Редактор и издатель: The Fourth Estate, 129, 123.
  8. Бялик, Карл (6 января 2008 г.). «Лучшие худшие аннотации 2007 года: 10 самых вопиющих неверных цитат, шлюх-аннотаций и других грехов кинорекламы 2007 года». Журнал Gelf . Получено 28 февраля 2013 г.
  9. Sancton, Julian (19 марта 2010 г.). «Хорошие аннотации из плохих рецензий: Repo Men, The Bounty Hunter, Diary of a Wimpy Kid». Vanity Fair . Получено 28 февраля 2013 г.
  10. ^ МакГлон, Мэтью С. (2005). «Контекстомия: искусство цитирования вне контекста». Медиакультура и общество, т. 27, № 4, 511-522.
  11. ^ Барнс, Брукс (6 июня 2009 г.). «Поиск рекламного ролика Голливуда достигает блогосферы». The New York Times . Получено 28 февраля 2013 г.
  12. Бим, Крис (25 ноября 2009 г.). «'(Лучший) фильм всех времен!!!' Как работают аннотации к фильмам?». Slate . Получено 28 февраля 2013 г.
  13. Сильвер, Джеймс (3 октября 2005 г.). «Как выпороть индейку». Guardian Unlimited . Лондон . Получено 22 мая 2010 г.
Источники

Библиография

Внешние ссылки