stringtranslate.com

Копировать редактирование

Пример непрофессионального редактирования копии [1]

Редактирование копии (также известное как редактирование и редактирование рукописи ) — это процесс редактирования письменного материала (« копия ») для улучшения качества и читаемости, а также обеспечения отсутствия в тексте ошибок грамматики, стиля и точности. [2] [3] В Чикагском руководстве по стилю говорится, что редактирование рукописей включает в себя «простые механические исправления (механическое редактирование) посредством вмешательства на уровне предложений (строчное или стилистическое редактирование) до существенной корректирующей работы над литературным стилем и ясностью, неорганизованными отрывками, мешковатая проза, путаные таблицы и рисунки и тому подобное (содержательное редактирование)». В контексте печатной публикации редактирование текста выполняется перед набором текста и еще раз перед корректурой . [4] : 1–5  [2] За пределами традиционного издательского дела книг и журналов термин «редактирование копии» используется более широко и иногда называется корректурой; этот термин иногда включает в себя дополнительные задачи.

Хотя от редакторов обычно ожидают внесения простых изменений, чтобы сгладить неловкие отрывки, у них нет лицензии на переписывание текста построчно, и они не готовят материал от имени автора. (Создание оригинального контента, который будет опубликован под именем другого человека, называется « написанием-призраком ».) Более того, редакторы текстов должны решать структурные и организационные проблемы, но не должны решать эти проблемы. Кроме того, редакторы текстов обычно не занимаются « развивающим редактированием », которое включает в себя помощь автору воплотить идею в готовую к публикации рукопись, пересмотр черновика, выявление пробелов в освещении темы, разработку стратегий для более эффективной передачи контента и создание функций для улучшения конечного продукта и повышения его конкурентоспособности на рынке. [5]

В США и Канаде редактор, выполняющий эту работу, называется копи-редактором . Редактор высшего ранга в организации или главный редактор группы редакторов-копирайтеров может быть известен как «начальник копировального отдела», «начальник копировального отдела» или «редактор новостей». В Соединенном Королевстве используется термин «редактор», но в газетах и ​​журналах этот термин означает « младший редактор» (или «субредактор»), который обычно сокращается до «субредактор». [6] В контексте Интернета онлайн- копия означает текстовое содержимое веб-страниц . Подобно печати, онлайн-редактирование копий — это процесс редактирования и подготовки исходного или чернового текста веб-страниц к публикации. [7]

Редактирование текста имеет три уровня: легкий, средний и тяжелый. В зависимости от бюджета и графика публикации издатель сообщит редактору, какой уровень редактирования использовать. Выбранный тип редактирования поможет редактору расставить приоритеты в своих усилиях. [4] : 12 

Практики

Механическое редактирование

Механическое редактирование — это процесс внимательного прочтения текста на предмет единообразия, либо внутреннего, либо в соответствии со стилем издательства. По словам Эйнсона, механические редакторы работают со следующими вещами: [8]

Гилад также упоминает следующее: [9] [ для проверки нужна цитата ]

Правильная орфография и пунктуация в некоторых случаях носят субъективный характер и должны быть оставлены на усмотрение редактора или издателя. Большинство издательских фирм используют широко признанные руководства по стилю, такие как Новое Оксфордское руководство по стилю , Чикагское руководство по стилю и Канадский стиль . Компании, которые выпускают документы и отчеты, но не считают себя издателями в обычном смысле этого слова, склонны полагаться на собственные руководства по стилю или на мнение редактора. [4] : 5 

Грамматика и использование

Цель редактора — обеспечить соблюдение незыблемых правил при уважении личных стилистических предпочтений. Это может быть сложно, поскольку некоторые писатели рассматривают грамматические исправления как вызов их интеллектуальным способностям или профессиональной идентичности. Поэтому редакторам рекомендуется уважать предпочтения автора, если они приемлемы. Эта практика еще больше осложняется изменчивыми языковыми условностями, зафиксированными в книгах по грамматике и использованию, авторы которых часто расходятся во мнениях. [4] : 333–337. 

Редактирование контента

Редактирование контента заключается в реорганизации или реструктуризации документа. Это касается любых противоречивых частей контента, а также любых отклонений. Редакторы контента могут исправить контент, переписав его или сильно отредактировав. Однако редактор текста часто указывает автору на любые трудные отрывки, которые он должен решить в свободное время. [4] : 9 

Хотя редакторы не несут ответственности за фактическую правильность документа, они могут предоставлять комментарии автору по любой информации, которая, по их мнению, не соответствует действительности, [4] : 9  , например, расхождения в годах или вводящие в заблуждение идеи. Такая проверка фактов приемлема для редакторов, знающих тематику документа. [4] : 7–10 

Редактор также должен указать на любые предвзятые высказывания, не ущемляя при этом смысл автора. Сюда входят материалы, «которые могут стать основанием для иска о клевете, вторжении в частную жизнь или непристойности». Некоторые рассматривают цензуру предвзятых высказываний как политкорректность , поэтому важно, чтобы редактор проводил различие между этими двумя понятиями. [4] : 7–10  Для этого редактор будет разрешать намеренные «политически некорректные» взгляды и подвергать цензуре только маргинализированные, оскорбительные или эксклюзивные высказывания. [4] : 405 

Корреляция частей, кодировка типов и разрешения

Большинство рукописей потребует от редактора сопоставить их части. В этом процессе редакторы копий должны выполнять следующие задачи: [4] : 7 

Некоторые рукописи могут потребовать специальной перекрестной проверки. Например, в тексте с практическими рекомендациями редактору может потребоваться проверить, соответствует ли список оборудования или деталей инструкциям, данным в тексте. [4] : 7 

Типографирование — это процесс определения того, какие разделы рукописи не являются обычным текстом. Эти части текста, известные как элементы, включают в себя следующее: [4] : 10 

Работа редактора заключается в том, чтобы напечатать (или записать) все элементы рукописи для дизайнера публикации. [10] Редактора печатного издания обычно просят ввести карандашом коды шрифтов на левом поле рукописи. Редакторам экранных копий может быть предложено вставить коды типов в начале и конце каждого элемента. [4] : 10 

Наконец, если рукопись содержит длинные цитаты из опубликованной работы, на которую все еще распространяется авторское право , редактор должен напомнить автору о необходимости получения разрешения на перепечатку этих цитат. То же самое касается перепечатки вышедших в печать таблиц, схем, графиков и иллюстраций. Правила воспроизведения неопубликованных материалов (письма, дневники и т. д.) различаются [4] : 10. 

Процессы

Существуют основные процедуры, которым должен следовать каждый редактор: редакторам необходима система маркировки изменений в авторском тексте (маркировка), процесс опроса автора и координатора редакции ( запрос ), метод отслеживания редакционных решений ( ведение документации) и процедуры включения авторской рецензии на редактирование в окончательный документ (очистка). Эти системы изначально были разработаны еще до появления компьютеров, но со временем эти процедуры были адаптированы для цифрового экранного пространства. [4] : 7–10 

Каждый носитель (в печати и на экране) имеет свои собственные возможности, и хотя редактор текстов может предпочитать один процесс редактирования другому, практически редакторы текстов обязаны использовать оба метода.

Редактирование печатной копии

Традиционное редактирование разметки или редактирование печатных копий по-прежнему важно, поскольку отборочные тесты при приеме на работу могут проводиться в печатном виде. Кроме того, автор, текст которого редактирует редактор, может предпочесть бумажную разметку, а редакторам копий необходимо знать традиционную разметку на случай, если документами и материалами невозможно обмениваться в электронном виде. При редактировании в печатном виде все участвующие стороны (редактор, автор, наборщик и корректор) должны понимать пометки, которые делает редактор, и, следовательно, существует универсальная система маркировки, обозначающая эти изменения. Именно поэтому редактор текста должен писать разборчиво и аккуратно. Редакторы копий, работающие с печатными копиями, вносят свои исправления непосредственно в текст, оставляя поля для запросов. Обычно редактора просят писать ярким цветом, чтобы автор и другие стороны могли легко распознать изменения, внесенные редактором. [4] : 7–10 

Редактирование на экране

С каждым годом все больше проектов редактирования выполняется на компьютерах и меньше — в печати. Кроме того, если существует цифровая версия текста, который редактирует редактор, последний может легче искать слова, запускать проверку орфографии и создавать чистые копии беспорядочных страниц. Первое, что должны сделать редакторы при редактировании на экране, — это скопировать файлы автора, поскольку исходный документ должен быть сохранен. [4] : 7–10  Каждая программа обработки текста предоставляет различные варианты отображения пометок редактора на экране и на распечатке. Редактирование на экране главным образом отличается от редактирования в бумажном виде тем, что редактору копии следует редактировать текст на экране более аккуратно, воздерживаясь от сохранения частей слов и будьте осторожны в поддержании правильного межстрочного интервала . [4] : 7–10 

Запрос

Редакторам текстов часто приходится обращаться к своим авторам, чтобы ответить на вопросы, комментарии или объяснения: большинство из них можно сделать на полях текста или в разделе комментариев на экране. [4] : 7–10  Редактор должен учитывать, когда задавать вопросы, а также длину и тон своих запросов, поскольку слишком частые или редкие запросы, загадочные или саркастические запросы могут привести к негативным отношениям между редактором и автором. [4] : 7–10 

Цели

Цели редактора могут меняться в зависимости от издания, в котором он работает; однако всегда необходимо обслуживать несколько групп населения – автора (человека, написавшего или составившего рукопись), издателя (человека или компании, которая платит за производство) и читателей (аудитории, для которой предназначен материал). производятся). Эти стороны (вместе с редактором) работают над достижением одной и той же цели, а именно: создать безошибочную публикацию и улучшить читательский опыт за счет снижения посторонней когнитивной нагрузки. [11] Редактор стремится улучшить ясность, связность, последовательность и правильность — иначе известные как «4 C», каждая из которых служит «кардиналу C» редактора, то есть общению. [4] : 3 

История

Самая большая разница между монашескими переписчиками и редакторами копий состоит в том, что редакторы оставляют правки в виде предложений, которые автор может отклонить. В этих типографиях были установлены процедуры редактирования, подготовки текста и корректуры первых наборных гранок . Специалисты-корректоры следили за тем, чтобы тексты соответствовали стандартам того времени. [12]

До появления печатного станка монашеские переписчики изменяли слова или фразы, которые им казались странными, предполагая, что переписчик до них допустил ошибку. Именно это привело к такому большому разнообразию стандартных текстов, таких как Библия. [ нужна цитата ]

После глобализации книги с 1800 по 1970 год произошел подъем американских писателей и редакторов. В частности, одного редактора, Максвелла Перкинса , искали такие писатели, как Фицджеральд, Хемингуэй и Вулф, потому что он своим редакционным взглядом значительно улучшил работы этих выдающихся авторов. Перкинс был известен тем, что редактировал, направлял и поддерживал своих писателей, но времена менялись. [13]

В конце 19 века роль редактора заключалась в том, чтобы решить, достаточно ли хороша рукопись для публикации. Со временем роль редактора и издателя стала более отдаленной. Хотя между редакторами и авторами возникли новые отношения, вдумчивое редактирование на этом не закончилось. [13]

Редакторы-копирайтеры нанимались в различных издательствах, журналах, журналах, а также у частных авторов, желающих внести изменения в свои работы. Некоторые редакторы даже были наняты фирмами по связям с общественностью и рекламой , которые ценили в своем бизнесе надежные методы редактирования. [14]

Символы, используемые сегодня редакторами, основаны на тех, которые использовались корректорами с самого начала публикации, хотя со временем они претерпели некоторые изменения. Однако точное начало языка редактирования, используемого сегодня, неясно. Несмотря на свою долгую историю, редактирование как практика не претерпело каких-либо серьезных потрясений, кроме революции настольных издательских систем 1980-х годов. Это явление началось в результате серии изобретений, выпущенных в середине этого десятилетия, и относится к росту использования технологий в области редактирования. [15] [16] А именно, разработка компьютера Xerox Star с его средой рабочего стола Viewpoint и многоязычным кодом символов Xerox (предшественник Unicode ); а также другие, такие как компьютер Macintosh , настольный лазерный принтер Hewlett-Packard и программное обеспечение для настольных издательских систем под названием PageMaker , позволили революции начаться. [15] [17] Позволив как частным лицам, так и издательским агентствам дешево и эффективно начать редактировать композиции полностью на экране, а не вручную, революция в настольных издательских системах превратила редактирование в практику, которой она является сегодня. Большинство редакторов копий сегодня полагаются на более современные текстовые процессоры WYSIWYG (что видишь, то и получаешь), такие как Microsoft Word, которые основаны на оригинальном PageMaker для выполнения своей работы.

Произошло несколько событий, которые привели к изменениям в карьере копирайтера. Одна из них, успешная забастовка редакции Newark Ledger с 17 ноября 1934 года по 28 марта 1935 года, была «первой крупной акцией такого рода, предпринятой какой-либо местной гильдией… [она] подтвердила необратимость отхода гильдий от идеи профессиональных объединений и значительно ускорил этот процесс». [18] В сочетании с очередной чередой забастовок, проведенных Нью-Йоркской газетной гильдией против ряда небольших газет летом 1934 года, эти действия способствовали изменению имиджа редакционного работника как «профессионала» на человека как обычного гражданина. . [18] Еще одной забастовкой 1934 года была забастовка в компании Macaulay Company, которая, как сообщается, стала первой забастовкой в ​​издательской фирме. По завершении второй забастовки Маколея, которая произошла через три месяца после первой, общенациональное стремление к объединению в профсоюзы охватило издательскую индустрию и «захлестнуло все крупные издательства». [19] Поскольку эти события, казалось, имели второстепенный результат снижения статуса редакторов в различных издательских областях, можно сказать [ ласковые слова ] , что они спровоцировали упадок редакторов, который можно наблюдать во всех издательских областях сегодня. .

С наступлением цифровой эпохи роли и обязанности редактора изменились. Например, начиная с 1990 года редакторы освоили нумерацию страниц в электронном виде. [20] [ нужна страница ] Теперь они могли просматривать несколько страниц текста на нескольких экранах и легко вносить изменения в этой среде, а не вручную наклеивать на доску физические вырезки из бумаги. Этот технологический прогресс также потребовал, чтобы редакторы текстов освоили новое программное обеспечение, такое как Adobe Indesign , Quark Express , Affinity Publisher или Scribus .

Современным редакторам копий часто приходится редактировать как цифровые, так и печатные версии текста. Цифровое редактирование требует, чтобы редакторы понимали RSS-каналы , социальные сети (такие как Twitter и Facebook) и HTML . [20] Следует учитывать, что в эпоху цифровых технологий информация постоянно публикуется, что привело к сокращению редактирования онлайн-версий. Редакторы сайта BuzzFeed отметили, что иногда они «просто не могут добраться до каждого сообщения до его публикации». [21] Хотя редакторы текстов по-прежнему выполняют традиционные задачи, такие как проверка фактов, грамматики, стиля и написание заголовков, некоторые из их обязанностей были отодвинуты в сторону, уступив место технологиям. Некоторым редакторам контента теперь приходится разрабатывать макеты страниц, а некоторым даже редактировать видеоконтент. Редакторы копий теперь иногда называют «редакторами копий/макетов» или «продюсерами/дизайнерами». [22]

Изменения в сфере

Традиционно редактор читал печатную или письменную рукопись, вручную помечая ее редакторскими « пометками исправлений ». В крупных газетах главный копировальный стол часто имел U-образную форму; руководитель копировального отдела сидел в «прорези» (центральное пространство буквы «U») и был известен как «человек с прорезями», в то время как редакторы копий располагались вокруг него или нее на внешней стороне буквы «U», известной как «ободок». . [23] В прошлом редакторов иногда в шутку называли «крайними крысами». Главных редакторов до сих пор иногда называют «слотами». [24] Но в настоящее время рукопись чаще читают на дисплее компьютера и исправления текста вносятся напрямую.

Почти повсеместное внедрение компьютеризированных систем редактирования и верстки в газетах и ​​журналах также привело к тому, что редакторы стали более активно участвовать в дизайне и технических аспектах производства. Поэтому технические знания иногда считаются столь же важными, как и писательские способности, хотя это более справедливо в журналистике, чем в книгоиздании . Хэнк Гламанн, соучредитель Американского общества редакторов , сделал следующее наблюдение по поводу объявлений о вакансиях редакторов в американских газетах:

Мы хотим, чтобы они были опытными грамматистами и мастерами слова, писали яркие и привлекательные заголовки и знали Quark. Но часто, когда дело доходит до дела, мы опускаем каждое из этих требований, кроме последнего, потому что вы должны знать это, чтобы нажать кнопку в назначенное время. [25]

Черты, навыки и обучение

Помимо превосходного владения языком, редакторам текстов необходимы обширные общие знания, чтобы выявлять фактические ошибки; хорошие навыки критического мышления, позволяющие распознавать несоответствия или неясности; навыки межличностного общения с писателями, другими редакторами и дизайнерами; внимание к детали; и чувство стиля. Они также должны установить приоритеты и сбалансировать стремление к совершенству с необходимостью соблюдать сроки.

Многие редакторы имеют высшее образование, часто в области журналистики, коммуникаций или языка текста, который они редактируют. Кроме того, некоторые редакторы берут на себя задачу получить опыт в темах, которые в дальнейшем помогут их карьере. Например, некоторые редакторы могут искать знания и опыт в области статистики, чтобы помочь выявить ошибки, связанные с данными в статье, и помочь авторам иметь больше шансов на публикацию. [26] Статистика — это аспект редактирования текста, который может быть полезен для понимания более широкого круга тем. Понимание того, как читать и интерпретировать данные, позволяет редакторам текстов более точно помогать авторам, что дает им больше шансов опубликовать свою работу. [26] По словам Мариши Фонсека, написавшей исследование о взаимосвязи между пониманием статистики при редактировании текстов, существует множество статей, содержащих статистические ошибки. Хотя для того, чтобы стать редактором, не обязательно иметь опыт работы в статистике, обучение и опыт понимания количественных данных могут позволить редакторам текстов дополнительно предотвращать неточности в работах, связанных с данными.

В Соединенных Штатах редактирование текста часто преподается как курс журналистики в колледже, хотя его название может быть разным. Курсы часто включают дизайн новостей и нумерацию страниц .

В США газетный фонд Dow Jones спонсирует стажировки, включающие двухнедельное обучение. Кроме того, Американский институт прессы , Институт Пойнтера , Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл , Калифорнийский университет в Сан-Диего, а также конференции Американского общества редакторов копий предлагают обучение среднего возраста для редакторов газетных копий и редакторов новостей (руководителей отдела копирования новостей). ).

Большинство американских газет и издателей предлагают кандидатам на должность редактора редакционный тест или пробу. Они сильно различаются и могут включать общие элементы, такие как аббревиатуры, текущие события, математику, пунктуацию и навыки, такие как использование стиля Associated Press , написание заголовков, редактирование инфографики и журналистская этика .

Редакторы копий также могут быть обучены работе с другими программами, чтобы обеспечить точность в работе писателя. Независимо от того, используете ли вы такие программы, как иллюстратор, издатель или фотошоп, редакторы копий могут получить навыки использования различных типов программного обеспечения, которые помогут выявить дальнейшие ошибки, которые могут присутствовать в работе писателя. Ожидается, что из-за новых разработок в области технологий и их различных вариантов обучения и навыков, которые помогут редактору, в будущем изменятся. [27]

Отличие от других форм редактирования

Редактирование копии — важный этап в процессе редактирования. Полезно отличать его от других форм редактирования, чтобы понять его уникальную роль и значение.

Против. содержательное редактирование

Против. корректура

Против. редактирование строк

Понимание этих различий полезно авторам, издателям и редакторам, поскольку позволяет гарантировать, что каждый фрагмент контента проходит соответствующий уровень проверки и доработки, прежде чем достигнет своей аудитории.

Современный

До цифровой эры редакторы текстов отмечали ошибки и несоответствия красной ручкой, используя язык разметки общеизвестных символов. Традиционный редактор текстов когда-то определялся как редактирование грамматики, орфографии, пунктуации и других элементов стиля. [30]

Символы копирования и редактирования нельзя использовать в цифровом редактировании, поскольку они не поддерживаются такими инструментами, как отслеживание изменений. Поскольку больше публикаций в Интернете и меньше печати на бумаге, бумажные копии больше не могут идти в ногу с цифровыми публикациями. [20] Для издателя нанимать редакторов для печати печатной копии, внесения правок, а затем внесения изменений — это уже не самый эффективный процесс. Положение редакторов находится под угрозой, поскольку программное обеспечение может исправлять грамматические ошибки быстрее [31] и дешевле.

Профессионалы опасались, что появление программного обеспечения для цифрового редактирования положит конец карьере редактора. Редакторы по копированию по-прежнему используются и необходимы для тяжелого редактирования, такого как проверка фактов и организация контента, которые выходят за рамки возможностей программного обеспечения. Благодаря программному обеспечению для грамматики и журналистам, которые могут редактировать, редакторы текстов считаются роскошью в издательском деле. [31] Возможность использования компанией программного обеспечения для редактирования может также потребовать от редактора копий выполнять только тяжелое редактирование и запросы. Хотя этапы редактирования те же, их исполнение адаптировано для цифровой среды.

Технологическое развитие облачного хранилища позволяет современным редакторам и писателям загружать файлы и обмениваться ими на нескольких устройствах. [32] Онлайновые текстовые процессоры позволяют пользователям выполнять ряд задач. Каждый процессор имеет свои преимущества и недостатки в зависимости от предпочтений пользователей, но в первую очередь позволяет пользователям обмениваться документами, редактировать их и совместно работать над ними. [33] Кроме того, пользователи Google Docs могут приглашать других по электронной почте просматривать, комментировать и редактировать любой файл по своему выбору, а приглашенные могут вместе просматривать и редактировать документ в режиме реального времени. [34] В отличие от Google Docs, файлами которых можно делиться только через веб-приложение, Dropbox делится файлами из настольного приложения. [20] [34] Пользователи Dropbox могут делиться документами в виде ссылок или общих папок. [33] Пользователи могут создавать общие папки и добавлять в них других пользователей. [33] Файлы в общей папке появятся в Dropbox другого пользователя, и все участвующие пользователи получат уведомления, когда в файл в папке вносятся изменения. [33] Adobe Buzzword позволяет пользователям обмениваться файлами с возможностью выбора пользователем различных уровней доступа к редактированию и включает функцию истории версий, которая отслеживает изменения, внесенные в документы, и позволяет пользователям вернуться к более ранним версиям. [34] Функция отслеживания изменений полезна во многих текстовых процессорах и позволяет пользователям вносить изменения в документ и просматривать их отдельно от исходного документа. В Microsoft Word пользователи могут выбрать, показывать или скрывать изменения, щелкнув «Отслеживать изменения» под лентой «Просмотр». [35] Эти редактирующие документы могут оставлять комментарии, щелкнув там, где пользователь хочет оставить комментарий, и нажав «Новый комментарий» под лентой рецензирования или выделив текст и нажав «Новый комментарий». [35] Пользователи могут вносить изменения и выбирать уровень пометок для просмотра в раскрывающемся меню «Показать пометки» на ленте «Рецензирование». [35] Пользователи также могут принять или отклонить изменения, нажав «Принять» или «Отклонить» на ленте обзора. [35]

Современный копирайтер

Область редактирования текстов не устарела. Тереза ​​Шмеддинг, президент Американского общества редакторов копий (ACES) и заместитель главного редактора Daily Herald в Чикаго, считает, что редакторы копий «естественно подходят» для цифровой журналистики и социальных сетей, потому что, хотя публикации стали доступны для практически никому, качество и достоверность контента приносят только копирайтеры. [35]

Редакторы текстов теперь должны учитывать мультимедийные аспекты статьи, такие как видео, изображения, аудио и поисковая оптимизация , которые могут быть включены в цифровые публикации. [35] Цифровое редактирование теперь требует, чтобы редакторы копий понимали SEO , HTML, CSS и RSS- каналы, [35] а также творческие инструменты, такие как Adobe Illustrator . Это показывает, что эпоха редактирования текстов уже превзошла традиционные методы редактирования. Основы проверки грамматики и пунктуации по-прежнему необходимы, но в век технологий область редактирования текстов расширилась и теперь включает цифровое редактирование различных форм медиа. [35] Современные редакторы теперь должны анализировать и понимать современные технологии, чтобы помочь авторам завоевать доверие в современную цифровую эпоху.

Проблемы

Одна из проблем копирайтинга заключается в том, что оно может замедлить публикацию текста. В эпоху цифровых публикаций возрос спрос на быстрый обмен информацией. Дополнительные детали, такие как цветная печать, размер страницы и макет, определяются выделенным бюджетом. [36] Веб-издания, такие как BuzzFeed и Slate , не имеют достаточно места в своих бюджетах, чтобы содержать достаточный персонал для редактирования огромных ежедневных потоков контента. Поэтому руководитель отдела рекламы Эмми Фавила говорит, что посты с более низким приоритетом публикуются на Buzzfeed без редактирования. [37] Slate не редактирует сообщения в блоге перед публикацией, но все новостные статьи редактируются перед публикацией, говорят руководитель отдела копирования Slate Лоуэн Лю и заместитель редактора Джулия Тернер. [37]

В ответ на столь высокие требования к быстро создаваемому контенту некоторые интернет-издания начали сначала публиковать статьи, а затем редактировать их — процесс, известный как обратное редактирование. Редакторы отдают приоритет редактированию историй в зависимости от трафика и того, было ли изначально заявлено, что контент нуждается в редактировании.

Материалы для чтения становятся все более доступными для пользователей с широким спектром ограниченных возможностей. Кэролайн Руд иллюстрирует такие случаи, альтернативно заменяя иллюстрации текстовыми и аудиопереводами для людей с нарушениями зрения. [36] Руд также предлагает веб-разработчикам стараться придерживаться правил печати, таких как «ясный и простой язык, согласованные термины и средства навигации», особенно когда читатели просматривают текст на втором языке. [36]

Эффекты Интернета

Согласно публикации Анжелы Энн Эйвери-Алиджян в 2011 году, по мере роста популярности онлайн-ресурсов редакторы текстов стараются изо всех сил удовлетворить рост цифрового потребления, и такая высокая конкуренция привела к постепенному «снижению качества редактирование», например редактирование текста или проверка фактов. [20] Однако это не означает, что Интернет ограничил объем обязанностей редактора или возможности трудоустройства. Одним из наиболее важных достижений цифровой эпохи является появление нумерации страниц, которая дает редакторам текстов больше контроля над созданием и редактированием их контента и является удобной функцией современного программного обеспечения. Однако, несмотря на увеличение количества программ, некоторые редакторы полагают, что их основные функции и обязанности не сильно изменились. Другие редакторы полагают, что Интернет упростил проверку фактов, а такие сайты, как Facebook или Twitter, помогли в сборе информации. Другие цифровые навыки, такие как выбор изображений и поисковая оптимизация, повышают видимость результатов поиска, особенно при поиске по ключевым словам в заголовках.

По мнению Эйвери-Алиджиана, по всей вероятности, Интернет будет продолжать развиваться, но это не должно умалять общую важность редактирования текстов. Хотя может возникнуть соблазн пренебречь надлежащими изменениями в пользу удобства, доверие и качество работы редактора все равно следует поддерживать, поскольку всегда будут обновления программного обеспечения и технологий. [20] По мере развития форматов будут расширяться и возможности для журналистов и других писателей.

Смотрите также

Примечания

  1. Затем документ публикуется как: Фиби Эйерс (11 ноября 2014 г.). «Википедия, пользовательский контент и будущее справочных источников» в Дэвиде А. Тыкосоне, Джоне Г. Даве (ред.). Переосмысление ссылки в 21 веке. Пердью УП. Издательство Университета Пердью. ISBN 9781557536983. Проверено 7 января 2019 г.
  2. ^ ab "Что такое редактирование?" . Проверено 25 марта 2016 г.
  3. ^ Стейнтон, Элси Майерс (2002). Тонкое искусство копирайтинга. Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231124782. Проверено 21 февраля 2017 г.
  4. ^ abcdefghijklmnopqrstu Эйнсон, Эми (2011). Справочник редактора: Руководство по книжному изданию и корпоративным коммуникациям с упражнениями и ключами к ответам . Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет. ISBN 978-0-520-27156-2.
  5. ^ Эйнсон, Эми; Шварц, Мэрилин (2019). Справочник редактора (4-е изд.). Окленд, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. стр. 5–14. ISBN 978-0-520-28672-6.
  6. ^ Лозано, Джордж А. Этика использования услуг языкового редактирования в эпоху цифровых коммуникаций и статей, написанных многими авторами. Проверено 24 июля 2014 г.
  7. ^ «Что такое редактирование копии?». Цифровые веб-услуги Sparkle . Архивировано из оригинала 28 мая 2016 г. Проверено 4 мая 2016 г.
  8. ^ Эйнсон, Эми (2011). Справочник редактора: Руководство по книжному изданию и корпоративным коммуникациям с упражнениями и ключами к ответам. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет. ISBN 978-0-520-27156-2. Суть копирайтинга заключается в приведении рукописи в соответствие с редакционным стилем (также называемым собственным стилем ). Редакционный стиль включает:
    орфографию,
    переносы , расстановку заглавных букв
    , пунктуацию
    ,
    обработку цифр и цифр,
    обработку цитат,
    использование сокращений и сокращений,
    использование курсива и жирного шрифта,
    обработку специальных элементов (заголовков, списков, таблиц, диаграмм и графиков),
    формат сносок или концевых сносок и т. д. документация.
  9. ^ Гилад, Сюзанна (2007). Редактирование и корректура для чайников . Хобокен, Нью-Джерси: Уайли. п. 50. ISBN 978-0-470-12171-9.
  10. ^ Cyranoworks.com
  11. ^ «Типы редактирования: каковы три основных уровня? - Редакционная статья Джо Финчен-Парсонс». 29 апреля 2020 г.
  12. ^ Хеллинга, Лотте (2009). Революции Гутенберга. Спутник истории книги , с. 211. Уайли-Блэквелл, Оксфорд. ISBN 9781405192781
  13. ^ аб Люи, Бет (2009). Современность и печать III: Соединенные Штаты, 1890–1970 гг., спутник по истории книги , с. 369. Уайли-Блэквелл, Оксфорд. ISBN 9781405192781
  14. ^ Харриган, Джейн Р.; Данлэп, Карен Браун (2003). Глаз редакции (второе изд.). Бедфорд/Сент. Мартина. п. 387. ИСБН 9780312152703.
  15. ^ ab «История настольных издательских систем». ДизайнРазговор . Проверено 19 марта 2016 г.
  16. ^ «Книжное редактирование рассматривает события в истории книгопечатания и издательского дела» . Гильдия авторов . Проверено 19 марта 2016 г.
  17. ^ Аллен Ренир (2002). "Настольная издательская система". Гейл Групп Инк . Проверено 19 марта 2016 г.
  18. ^ аб Дэниел Дж. Либ (1970). «На пути к объединению в профсоюзы: Гильдия американских газет и забастовка в Ньюарк-Леджере 1934-35 годов». История труда . 11 . Институт Тамимент: 3–22. дои : 10.1080/00236567008584104.
  19. ^ Синтия Дж. Дэвис, Кэтрин Уэст (2006). Женщины-писатели в Соединенных Штатах: хронология литературной, культурной и социальной истории. Оксфорд УП. ISBN 9780195358124. Проверено 19 марта 2016 г.
  20. ^ abcdef Эйвери-Алиджиан, Анджела Энн. (2011). Редактирование копий в эпоху цифровых технологий: как технологии изменили редактирование копий (Диссертация). Университет Восточного Мичигана. Архивировано из оригинала 8 сентября 2023 г.
  21. Дэн Аппенфеллер (13 мая 2014 г.). «Редакторы занимают нишу в сфере цифровых медиа».
  22. Фред Вулти (1 июня 2013 г.). «Взгляд на цифры: редактирование потерь рабочих мест в редакции». Архивировано из оригинала 9 августа 2016 года . Проверено 19 апреля 2016 г.
  23. ^ Билл Уолш. «Что такое слот-человек?». Слот . Проверено 28 июля 2014 г.
  24. Дебора Хауэлл (28 октября 2007 г.). «Сила и опасности заголовков». Вашингтон Пост . Проверено 28 июля 2014 г.
  25. ^ «Семинар: как порадовать ваших редакторов» . Американское общество редакторов газет. 7 августа 2002 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2006 года . Проверено 2 января 2009 г.
  26. ^ Аб Фонсека, Мариша (май 2013 г.). «Требуются ли академическому редактору знания статистики?» (PDF) . Европейское научное редактирование : 46 – через Essay Статистика.
  27. ^ Луп, Мид (2000). «Современное редактирование». Преподаватель журналистики и массовых коммуникаций . 55 (3): 90–91. ProQuest  215293721 – через ProQuest.
  28. ^ «Как копировать редактирование: Руководство по копированию и редактированию всего» . Мастер класс .
  29. ^ Калония, Дженнифер (6 сентября 2022 г.). «Редактирование и корректура: в чем разница?». Грамматика . Проверено 18 октября 2023 г.
  30. ^ «Определения редакционных навыков». Ассоциация редакторов Канады. 12 декабря 2009 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  31. ^ Аб Кинг, Майкл (14 апреля 2014 г.). «Заменят ли автоматизированные редакторы текстовых редакторов человеческие?». Обзор американской журналистики. Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  32. ^ Альгини, Кристофер (23 октября 2013 г.). «Четыре различия между Google Диском и Dropbox». Coolhead Tech. Архивировано из оригинала 14 апреля 2016 года . Проверено 5 апреля 2016 г.
  33. ^ abcd «5 отличных альтернатив Документам Google, которые вам следует рассмотреть». Используйте. 26 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 г. . Проверено 5 апреля 2016 г.
  34. ^ abc «Обзор Документов, таблиц и слайдов Google». Гугл Справка . Архивировано из оригинала 27 апреля 2016 г. Проверено 5 апреля 2016 г.
  35. ^ abcdefgh «Отслеживать изменения в Word». Поддержка Майкрософт . Проверено 18 октября 2023 г.
  36. ^ abc Руд, Кэролин Д.; Дейтон, Дэвид; Мэйлат, Брюс (2006). Техническое редактирование (4-е изд.). Нью-Йорк: Лонгман. ISBN 032133082X. ОСЛК  60188071.
  37. ^ ab «Редакторы занимают нишу в сфере цифровых медиа». Обзор американской журналистики. 13 мая 2014 года . Проверено 5 апреля 2016 г.

Рекомендации