stringtranslate.com

Реформа Римского Бревиария Папой Пием X

Реформа Римского бревиария, проведенная папой Пием X, была обнародована этим папой в апостольской конституции Divino afflatu от 1 ноября 1911 года.

Римский Бревиарий — название книги, обязательно используемой для совершения богослужения по римскому обряду, начиная с пересмотра Папой Пием V (апостольская конституция Quod a nobis , 9 июля 1568 г.) и до пересмотра Папой Павлом VI (апостольская конституция Laudis canticum , 1 ноября 1970 г.).

Изменения

Незначительным вопросом было печатание в отдельном разделе, называемом Ординарием , тех частей Псалтыря , которые должны были читаться часто, возможно, несколько раз в один и тот же день, таких как пригласительный , гимны по временам года, благословения, отпущения грехов, главы, молитвы, Господня молитва , Бенедикт , Магнификат , Те Деум и т. д. [1]

Гораздо более радикальным было совершенно новое расположение псалмов, распределяя их или, когда они были слишком длинными, разделяя их так, чтобы иметь примерно одинаковое количество стихов в каждой службе дня. Длина служб Бревиария была сокращена. Например, утреня перешла от 18 псалмов, читаемых по воскресеньям, и 12 в праздничные дни, к 9 псалмам или частям псалмов, никогда больше, в результате чего было достигнуто довольно равное количество стихов для каждого дня — между 360 и 497 — тогда как бывшая служба субботы содержала 792, а воскресная — 721). [1]

Это изменение, сделанное с целью восстановления первоначального использования литургии, которая предусматривала пение или чтение всей Псалтири каждую неделю, и сопутствующие изменения в рубриках, касающиеся приоритета между днями святых и воскресными и торжественными службами, были призваны исправить ситуацию, когда увеличение числа дней святых сделало празднование воскресений и торжественных дней, а следовательно, и некоторых псалмов, очень редким. [1]

Благодаря реформе Псалтирь снова стала полностью читаться каждую неделю, не отменяя праздники святых; была восстановлена ​​надлежащая литургия воскресений и будних дней; чтения Священного Писания, соответствующие временам года, получили привилегии. [1]

Таким образом, каждый день имел свои собственные псалмы, как они расположены в новой Псалтири, за исключением определенных праздников, числом около 125, а именно, всех Христовых и их октав, воскресений в октавах Рождества , Богоявления , Вознесения , Тела Христова , бдения Богоявления и дня после октавы Вознесения, когда служба идет в эти дни; бдение Рождества от Похвал до Ничто и бдение Пятидесятницы ; все праздники Пресвятой Богородицы, Ангелов, Святого Иоанна Крестителя, Святого Иосифа и Апостолов, а также двойные первого и второго класса и их полные октавы. Служба в течение последних трех дней Страстной седмицы осталась неизменной, за исключением того, что псалмы для Похвал были из соответствующих дней недели в Псалтири, а для повечерия — из воскресенья. Для всех других праздников и для праздников в Пасху псалмы были из новой Псалтири, в то время как остальная часть службы была из Пропера или Общего . Когда праздник имел особые антифоны для любого из главных часов, он сохранял их со своими собственными псалмами. За исключением некоторых праздников, уроки первой полунощницы должны были быть текущими уроками из Писания, хотя респонсории должны были быть взяты из Общего или Пропера. Любой праздник, у которого были свои собственные уроки, сохранял их; для праздников с их собственными респонсориями должны были читаться те, у которых были общие уроки. [1]

Папа Пий X постановил, что эти изменения, предложенные комитетом литургистов, назначенным им, и принятые Конгрегацией обрядов, должны быть введены в действие не позднее 1 января 1913 года. [1]

Одним из самых важных изменений, сразу заметных тем, кто не совершает богослужения, стал порядок воскресений: в то время как ранее обычные воскресенья уступили место всем праздникам ранга «двойных», которых только в общем календаре насчитывалось около двухсот (среди прочих, практически каждый епископ или монашествующий святой 2-го тысячелетия, имевший праздник, имел двойной праздник), в будущем они будут иметь приоритет над ними, за исключением праздников первого и второго класса и Господних, которых было значительно меньше (отмечая время, когда литургический цвет зеленого цвета стал обычным цветом, а не редким исключением). Кроме того, motu proprio Abhinc duos annos от 23 октября 1913 года Папа Пий X добавил к своей реформе от 1 ноября 1911 года: ни один праздник не должен был быть постоянно закреплен за воскресеньем, за исключением Святого Имени Иисуса и Пресвятой Троицы (позже были добавлены праздники Святого Семейства и Христа Царя). Воскресная служба могла быть заменена только достаточно высокопоставленными праздниками, которые совпадали с их датами. Октавы были также упрощены. [1]

Эти изменения привели к необходимости модификации Римского Миссала . Это было осуществлено в типичном издании Миссала 1920 года, обнародованном преемником Пия X, папой Бенедиктом XV . [1]

Псалтырь папы Пия V отменен

Посредством апостольской конституции Divino afflatu, которой Папа Пий X обнародовал свою ревизию Римского Бревиария, он отменил Псалтырь, установленный его предшественником Папой Пием V, и запретил его использование, заявив, что те, кто был обязан ежедневно читать Божественную литургию, не исполняли эту серьезную обязанность, если не использовали новый порядок. [1]

Формулировка апостольской конституции Пия X очень похожа на формулировку Пия V Quod a nobis , обнародовавшего Тридентский Римский Бревиарий, а также на формулировку Пия V Quo primum , обнародовавшего Тридентский Римский Миссал . Она включала в себя параграф: [1]

Это мы публикуем, заявляем, санкционируем, постановляя, что эти наши письма всегда являются и будут действительными и эффективными, несмотря на апостольские конституции и постановления, общие и специальные, и все остальное, что противоречит им. Посему, пусть никто не нарушает или безрассудно не выступает против этой страницы нашего упразднения, отзыва, разрешения, постановления, предписания, статута, индульгенции, поручения и воли. Но если кто-либо осмелится попытаться сделать это, пусть знает, что он навлечет на себя негодование всемогущего Бога и его апостолов благословенных Петра и Павла.

Чтобы соответствовать новым псалмам, антифонарий традиционной Римской службы также был почти полностью переработан. До 1911 года в псалтыре было 141 уникальный антифон. После 1911 года их стало 220. Только 66 антифонов были узнаваемо одинаковыми, и около 16 из них добавляли слова или удаляли их. Многие из перекрывающихся были для особых сезонов (Адвент, Великий пост, Страстная ночь), а не для per annum ferias. Таким образом, 75 антифонов Бревиария до 1911 года были удалены, а 154 были уникальными для Бревиария после 1911 года. [1]

Из 75 уникальных для Бревиария до 1911 года антифонов, 3 были исключены, 10 были исключены, потому что они были связаны с повторяющимися псалмами в Похвалах, которые больше не повторялись несколько раз в течение недели в схеме Пия X, 10 были исключены, потому что их псалмы были перемещены в Малые часы под одним антифоном, не требующим собственного антифона, 5 были заменены в Малых часах новым антифоном из этого псалма (но взятым из другого раздела псалма), и 47 были полностью заменены другой цитатой из того же псалма/раздела. [1]

Смотрите также

Внешние ссылки


Ссылки

  1. ^ abcdefghijkl "КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Реформа Римского Бревиария". www.newadvent.org . Получено 25 июня 2023 г. .