stringtranslate.com

Речевое сообщество

Арнольд Лаховский , «Разговор» ( ок.  1935 г. )

Речевое сообщество — это группа людей, которые разделяют набор языковых норм и ожиданий относительно использования языка . [1] Это понятие в основном связано с социолингвистикой и антропологической лингвистикой .

В литературе ведутся споры о том, как именно определить речевое сообщество . Определения речевого сообщества, как правило, в разной степени акцентируют внимание на следующем:

Типичным речевым сообществом может быть небольшой город, однако социолингвисты, такие как Уильям Лабов, утверждают, что крупную агломерацию, например, Нью-Йорк , также можно считать одним речевым сообществом.

Ранние определения имели тенденцию рассматривать речевые сообщества как ограниченные и локализованные группы людей, которые живут вместе и разделяют одни и те же языковые нормы, поскольку они принадлежат к одному и тому же локальному сообществу . Также предполагалось, что внутри сообщества должен существовать однородный набор норм . Эти предположения были оспорены более поздними исследованиями, которые продемонстрировали, что люди обычно участвуют в различных речевых сообществах одновременно и в разное время своей жизни. Каждое речевое сообщество имеет разные нормы, которые они, как правило, разделяют только частично. Сообщества могут быть делокализованными и неограниченными, а не локальными, и они часто включают в себя разные подсообщества с разными речевыми нормами. С признанием того факта, что носители языка активно используют язык для построения и манипулирования социальными идентичностями , сигнализируя о принадлежности к определенным речевым сообществам, идея ограниченного речевого сообщества с однородными речевыми нормами была в значительной степени отвергнута в пользу модели, основанной на речевом сообществе как текучем сообществе практики .

Речевое сообщество приходит к общему набору норм использования языка посредством совместного проживания и взаимодействия, и поэтому речевые сообщества могут возникать среди всех групп, которые часто взаимодействуют и разделяют определенные нормы и идеологии. Такие группы могут быть деревнями, странами, политическими или профессиональными сообществами, сообществами с общими интересами, хобби или образом жизни, или даже просто группами друзей. Речевые сообщества могут разделять как определенные наборы словарного запаса и грамматических соглашений, так и стили и жанры речи, а также нормы того, как и когда говорить определенным образом.

История определений

Принятие понятия «речевое сообщество» как единицы лингвистического анализа произошло в 1960-х годах.

Джон Гамперц

Джон Гамперц [2] [3] описал, как диалектологи не согласились с доминирующим подходом в исторической лингвистике, который рассматривал языковые сообщества как однородные и локализованные сущности таким образом, что это позволяло рисовать аккуратные древовидные диаграммы, основанные на принципе «происхождения с модификацией» и общих инновациях. Диалектологи скорее осознали, что диалектные черты распространяются посредством диффузии и что социальные факторы играют решающую роль в том, как это происходит. Они также осознали, что черты распространяются волнами из центров и что часто в некоторых сообществах будет существовать несколько конкурирующих разновидностей. Это понимание побудило Гамперца проблематизировать понятие языкового сообщества как сообщества, которое несет один вариант речи, и вместо этого искать определение, которое могло бы охватывать неоднородность. Это можно было сделать, сосредоточившись на интерактивном аспекте языка, потому что взаимодействие в речи — это путь, по которому движутся рассеянные языковые черты. Гамперц определил сообщество речи:

Любая человеческая совокупность, характеризующаяся регулярным и частым взаимодействием посредством общего набора вербальных знаков и отличающаяся от подобных совокупностей значительными различиями в использовании языка.

—  Гумперц (1968)

Независимо от языковых различий между ними, речевые разновидности, используемые в языковом сообществе, образуют систему, поскольку они связаны с общим набором социальных норм.

—  Гумперц (1968)

Здесь Гумперц выделяет два важных компонента речевого сообщества: члены разделяют как набор языковых форм, так и набор социальных норм. Гумперц также стремился создать типологическую структуру для описания того, как языковые системы могут использоваться в пределах одного речевого сообщества. Он ввел понятие языкового диапазона, степени, в которой языковые системы сообщества различаются, так что речевые сообщества могут быть многоязычными, диглоссными, многодиалектными (включая социолектную стратификацию) или однородными — в зависимости от степени различия между различными языковыми системами, используемыми в сообществе. Во-вторых, понятие компартментализации описывало степень, в которой использование различных разновидностей либо отделено друг от друга как дискретные системы во взаимодействии (например, диглоссия , где разновидности соответствуют определенным социальным контекстам, или многоязычие, где разновидности соответствуют дискретным социальным группам внутри сообщества), либо они обычно смешиваются во взаимодействии (например, переключение кодов , двуязычие , синкретический язык).

Ноам Хомский

Однако формулировка Гамперца была фактически затмена переопределением Ноамом Хомским [ 4] сферы лингвистики следующим образом:

в первую очередь речь идет об идеальном говорящем-слушающем в совершенно однородном речевом сообществе, который в совершенстве знает свой язык и на которого не влияют такие грамматически нерелевантные условия, как ограничения памяти, отвлечения, переключение внимания и интересов, а также ошибки (случайные или характерные) при применении своих знаний языка в реальной деятельности.

—  Хомский (1965:3)

Уильям Лабов

Другая влиятельная концептуализация языкового сообщества принадлежит Уильяму Лабову [ 5] , который можно рассматривать как гибрид структурной однородности Хомского и фокуса Гумперца на общих нормах, формирующих различные практики. Лабов писал:

Речевое сообщество определяется не каким-либо выраженным согласием в использовании языковых элементов, а скорее участием в наборе общих норм: эти нормы могут наблюдаться в открытых типах оценочного поведения и в единообразии абстрактных моделей вариаций, которые инвариантны по отношению к определенным уровням использования.

—  Лабов (1972:120–1)

Как и у Гамперца, формулировка Лабова подчеркивала, что речевое сообщество определяется скорее общими нормами, чем общими языковыми формами. Но, как и Хомский, Лабов также рассматривал каждую из формально выделенных языковых разновидностей внутри речевого сообщества как однородную, инвариантную и единообразную. Эта модель хорошо подходила для цели Лабова, которая заключалась в том, чтобы показать, что афроамериканский разговорный английский нельзя рассматривать как структурно вырожденную форму английского языка, а скорее как четко определенный языковой код со своей собственной особой структурой.

Критика

Вероятно, из-за их значительной объяснительной силы, понимание речевого сообщества Лабовым и Хомским стало широко влиятельным в лингвистике . Но постепенно ряд проблем с этими моделями стали очевидны. [6]

Во-первых, становилось все более очевидным, что предположение об однородности, присущее моделям Хомского и Лабова, было несостоятельным. Афроамериканское речевое сообщество, которое Лабов считал определенным общими нормами афроамериканского разговорного английского языка , оказалось иллюзией, поскольку идеологические разногласия по поводу статуса AAVE среди различных групп носителей языка привлекли внимание общественности. [7] [8]

Во-вторых, концепция речевого сообщества была масштабными сообществами. Расширяя концепцию, определение Гамперца больше не могло быть вызвано.

В-третьих, модели Хомского и Лабова ясно показали, что внутриличностная вариативность является распространенной. Выбор языкового варианта часто является выбором, сделанным в рамках определенного речевого контекста.

Сила этой критики концепции «речевых сообществ» появилась из-за многих противоречий. Некоторые ученые рекомендовали полностью отказаться от этой концепции, вместо этого концептуализируя ее как «продукт коммуникативной деятельности, осуществляемой определенной группой людей». [9] Другие признавали статус сообщества ad hoc как «некоторой социальной группы, чьи речевые характеристики представляют интерес и могут быть описаны связным образом». [10]

Практика теории

Теория практики , разработанная такими социальными мыслителями, как Пьер Бурдье , Энтони Гидденс и Мишель де Серто , а также понятие сообщества практики , разработанное Жаном Лаве и Этьеном Венгером, были применены к изучению языкового сообщества лингвистами Уильямом Хэнксом [11] [12] [13] [14] и Пенелопой Эккерт . [15] [16] [17] [18]

Эккерт стремилась к подходу к социолингвистическому изменению, который не включал бы никакую социальную переменную (например, класс , пол , местоположение). Вместо этого она построила модель, которая могла обнаружить переменные, которые показывают существенную проблему для группы людей. Для Эккерт важнейшей определяющей характеристикой сообщества является сохранение во времени для совместного понимания. [17]

Концепция лингвистического сообщества Хэнкса отличается от концепции Эккерта и Гамперца, она изучает способы производства языкового значения в общей практике. Хэнкс изучает, как языковые практики связаны с разнообразием, которое производится посредством общих практик.

Языковая вариация

Понятие речевого сообщества чаще всего используется как инструмент для определения единицы анализа, в рамках которой можно анализировать вариации и изменения языка . Стилистические особенности различаются среди речевых сообществ на основе таких факторов, как этническая принадлежность и социальный статус группы, общие интересы и уровень формальности, ожидаемый внутри группы и ее большим обществом . [19]

Общие интересы и уровень формальности также приводят к стилистическим различиям между речевыми сообществами. В западной культуре , например, сотрудники юридической конторы, скорее всего, будут использовать более формальный язык, чем группа подростков -скейтбордистов , потому что большинство западных людей ожидают большей формальности и профессионализма от практикующих юристов, чем от неформального круга подростков-друзей. Это особое использование языка определенными профессиями для определенных видов деятельности известно в лингвистике как регистр ; в некоторых анализах группа носителей регистра известна как дискурсивное сообщество , в то время как фраза «речевое сообщество» зарезервирована для разновидностей языка или диалекта, которые носители наследуют по рождению или усыновлению. [ необходима цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Юл, Г. 2006, «Изучение языка», третье издание, Издательство Кембриджского университета.
  2. ^ Гамперц, Джон. 1968. Речевое сообщество. в Дюранти, Алессандро (ред.) Лингвистическая антропология: Хрестоматия 1:66-73.
  3. ^ Гамперц, Джон. 1964. Лингвистическое и социальное взаимодействие в двух сообществах. в Блаунт, Бенджамин. (ред.) Язык, культура и общество. 14:283-299.
  4. ^ Хомский, Ноам (1965). Аспекты теории синтаксиса . Кембридж: Издательство MIT.
  5. ^ Лабов, Уильям. 1972. Социолингвистические модели. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета.
  6. ^ Патрик, ПЛ 2008. Речевое сообщество, глава 23 в «Справочнике по языковым вариациям и изменениям» (редакторы Дж. К. Чемберс, П. Труджилл и Н. Шиллинг-Эстес), Blackwell Publishing Ltd, Оксфорд, Великобритания.
  7. ^ Морган, Марсилиена. 1994. Афроамериканское речевое сообщество: реальность и социолингвистика. в Дюранти, Алессандро (ред.) Лингвистическая антропология: хрестоматия 2:74-92
  8. ^ Рикфорд, Дж. Р. 1997. Неравное партнерство: социолингвистика и афроамериканское речевое сообщество. Язык в обществе (26), 2: 161 97.
  9. ^ Дюранти, А. 1997. Лингвистическая антропология. Cambridge University Press, стр. 82.
  10. ^ Уордхо, Р. 1998. Введение в социолингвистику. Оксфорд: Blackwell. С.116.
  11. ^ Хэнкс, Уильям. 1992. Индексальная основа дейктической референции. В книге «Переосмысление контекста: язык как интерактивный феномен», Алессандро Дуранти и Чарльз Гудвин, ред. Кембридж: Cambridge University Press, 43-76.
  12. ^ Хэнкс, Уильям Ф. 2005b. Пьер Бурдье и практики языка, Ежегодный обзор антропологии. 34:67–83
  13. ^ Хэнкс, Уильям Ф. 1996. Язык и коммуникативная практика. Боулдер, Колорадо: Westview Press.
  14. ^ Хэнкс, Уильям Ф. 1990 Референтная практика, язык и жизненное пространство у майя. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  15. ^ Экерт, Пенелопа. 2006 Сообщества практики. Энциклопедия языка и лингвистики. Elsevier.
  16. ^ Экерт, Пенелопа. 2000. Языковая вариативность как социальная практика. Оксфорд: Blackwell Publishers.
  17. ^ ab Eckert, Penelope. 1992 Communities of Practice: Where Language, Gender and Power all Live. В Kira Hall, Mary Bucholtz and Birch Moonwomon eds., Locating Power, Proceedings of the 1992 Berkeley Women and Language Conference. Berkeley:Berkeley Women and Language Group, 89-99. (Penelope Eckert and Sally McConnell-Ginet ). Перепечатано в Jennifer Coates ed. (В печати). Readings in Language and Gender. Cambridge: Blackwell.
  18. ^ Мейерхофф, Мириам. 2008. Сообщества практики, в Справочнике по языковым вариациям и изменениям (редакторы Дж. К. Чемберс, П. Труджилл и Н. Шиллинг-Эстес), Blackwell Publishing Ltd, Оксфорд, Великобритания.
  19. ^ "Где останавливаются этнолекты?". ResearchGate . Получено 2017-10-09 .