stringtranslate.com

Черная гора (роман)

«Черная гора» детективный роман Рекса Стаута о Ниро Вульфе , впервые опубликованный издательством Viking Press в 1954 году. Рассказ также был собран в сборнике « Три козыря » (Viking, 1955).

В этой книге и в довоенном романе « Через мой труп » речь идет о международных интригах вокруг Черногории , но при совершенно разных обстоятельствах: сначала в связи с нацистскими планами на Балканах, а затем в контексте Югославии Иосипа Броз Тито .

Введение в сюжет

Черногория — название, которое означает «черная гора» во многих романских языках. Коренное название этого места — Crna Gora . Происхождение названия «Черная гора» до сих пор является предметом споров среди историков.

Черная гора. Гора Ловчен. Цернагора. Черногория, которая является венецианским вариантом Монте Неро, и ваше имя Неро. Это может быть всего лишь совпадением, но это естественно для обученного детектива —

—  Арчи Гудвин Ниро Вульфу, в книге «Через мой труп» , глава 1

В «Черной горе » старейший друг и соотечественник Ниро Вульфа, черногорец Марко Вукчич, убит югославским агентом, который уже сбежал из Нью-Йорка. Не колеблясь, Вулф вынужден вернуться на родину, чтобы отомстить за смерть Марко и вернуть убийцу американскому правосудию; это желание усиливается известием о том, что Карла Бриттен , приемная дочь Вульфа, также была убита. Когда они тайно ведут переговоры через одно из самых опасных мест на земле, Арчи видит в Вульфе человека действия, которым он был раньше, и получает небольшой культурный шок: в этих странных землях Неро заменяет Арчи в качестве эксперта-оператора.

В фильме «Через мой труп » (1940) Вулф играет роль в противодействии контролю над Боснией и Хорватией со стороны нацистской Германии. В фильме «Черная гора » племянник Марко входит в подрывную группу, стремящуюся добиться независимости Черногории от Югославии. В 1953 году такая концепция была нереалистичной, но ее поддержали партизанские формирования « Комите» и «Зеленаши» . Черногория стала независимой республикой в ​​2006 году .

Сюжет

Я вспомнил, что однажды вечером после ужина я слышал, как Вулф и Марко обсуждали форель, которую они поймали в свои ранние дни, Марко утверждал, что однажды он поймал одну длиной 40 сантиметров, и я перевел это в дюймы — 16. Я повернул голову, чтобы спросить Вулфа, в Циевне ли они с Марко поймали форель, и он ответил утвердительно, но тоном, не располагающим к разговору, поэтому я оставил это в стороне.
— Арчи Гудвин, глава 3

Когда Арчи собирается покинуть особняк, чтобы пойти на баскетбольный матч, звонит сержант Перли Стеббинс и сообщает, что старый друг Вульфа Марко Вукчич был застрелен. После того, как Арчи опознает тело, Вульф присоединяется к нему в морге и настаивает на том, чтобы его сначала отвезли на место преступления, а затем в ресторан Rusterman's, принадлежащий Марко.

Вулф и инспектор Крамер допрашивают тамошних служащих, а Вулф и Арчи возвращаются в дом из коричневого камня и находят неожиданного посетителя: приемную дочь Вулфа Карлу. Она и Марко участвовали в движении за независимость Черногории от Югославии , и она в ярости из-за отказа Вулфа поддержать это начинание. Вулф пытается допросить ее, но она не хочет давать никакой информации, так как считает, что он может быть в сговоре с правительством Югославии или Советского Союза .

В течение трех недель после убийства Вулф проводит различные расследования и получает второй визит от Карлы, разгневанной тем, что полиция теперь изучает прошлое движения. После этой встречи он получает три обновления от Паоло Телезио, информатора в Бари , Италия. Первое гласит, что Карла вернулась в Бари и пересекла Адриатическое море в Черногорию; второе — это зашифрованное сообщение о местонахождении убийцы — «человек, которого вы ищете, находится в пределах видимости горы»; последнее гласит, что Карла была убита. Понимая, что «гора» должна быть Ловченом в Черногории, Вулф немедленно планирует отправиться туда и найти убийцу Марко в сопровождении Арчи.

Они летят в Европу, направляясь в Бари и временно укрываясь в доме, принадлежащем одному из друзей Телесио. Телесио нанимает гида, чтобы тот переправил их через Адриатическое море; оттуда они идут пешком через предгорья Ловчена и в конечном итоге добираются до Риеки Црноевича , а затем в Подгорицу . Студент колледжа Джубе Билич отвозит их в Подгорицу и высаживает у офиса Госпо Стритара, местного начальника полиции. Вулф называет вымышленное имя и выдает себя за уроженца Черногории, который много лет жил за границей и теперь возвращается, чтобы решить, какую сторону поддержать в борьбе за будущее Югославии, а Арчи — за его сына, родившегося в Америке (чтобы объяснить его неспособность говорить на сербско-хорватском языке).

Хотя Стритар скептически относится к объяснениям Вулфа, он позволяет им обоим заниматься своими делами, но отправляет Джубе следовать за ними. Вулф и Арчи отправляются в дом племянника Марко Данило, который передал сообщения Телезио и который помогал Марко и Карле переправлять оружие и припасы из Соединенных Штатов. Данило узнает о слежке Джубе и убивает его, затем неохотно соглашается отвезти Вулфа и Арчи в горы на встречу с Йосипом Пашичем, одним из членов партизанского отряда в движении за независимость. От Пашича Вулф узнает, что Карла начала подозревать, что в группу проник шпион; она пробралась в Албанию, чтобы проникнуть в контролируемый русскими форт и собрать информацию, но вместо этого была убита.

Вулф и Арчи пробираются в форт, где слышат крики, доносящиеся из одной комнаты. Внутри они обнаруживают Питера Зова, человека, которого они ранее видели в офисе Стритара, которого пытают трое русских. Их лидер ругает Зова за то, что тот отправился в Нью-Йорк и убил Марко по приказу Стритара, помешав достижению цели России по захвату Югославии в случае свержения режима Тито. Карла завоевала расположение двух других русских; когда они поняли, кто она, они убили ее.

Вулф и Арчи штурмуют комнату, и Арчи убивает русских и освобождает Зова. Пистолет, из которого он убил Марко, находится в другом месте форта, и Вулф решает отвезти его обратно в Нью-Йорк, чтобы предстать перед судом, а не немедленно отомстить. Как только трое возвращаются в Подгорицу, Вулф притворяется, что решил посвятить себя режиму Тито, и предлагает Стритару большую взятку в его поддержку. Стритар предъявляет письмо (поддельное, отправленное Телезио в качестве отвлекающего маневра), в котором говорится, что «Ниро Вульф» останется в Нью-Йорке и отправит средства на поддержку движения за независимость. Зов отправляется убить его как соратника Марко.

Трое возвращаются в Италию, где Вулф и Арчи организуют трансатлантическое путешествие на корабле под своими вымышленными именами, и Зов поднимается на борт в качестве стюарда. Вулф настаивает на том, чтобы Зова доставили в дом из коричневого камня, чтобы он мог раскрыть себя на месте. Однако, когда корабль заходит в гавань Нью-Йорка, новостной фотограф замечает Вулфа на палубе и зовет его по имени. Зов достает пистолет и стреляет в Вулфа, ранив его в ногу, прежде чем его схватили остальные сотрудники. Удовлетворенный тем, что оба убийства теперь можно закрыть, Вулф просит Арчи позвонить Крамеру.

Состав персонажей

Обзоры и комментарии

История публикации

В своей брошюре ограниченного тиража « Собирая детективную фантастику № 9, Ниро Вульф Рекса Стаута , часть I» Отто Пенцлер описывает первое издание « Черной горы» : «Черная ткань, передняя обложка с желтым рисунком; корешок с желтыми буквами; задняя обложка пустая. Выпущено в черной, белой, желтой и красной суперобложке». [4]
В апреле 2006 года журнал Firsts: The Book Collector's Magazine оценил стоимость первого издания The Black Mountain в 200–350 долларов. Оценка дана для экземпляра в очень хорошем или отличном состоянии в похожей суперобложке. [5]
Гораздо менее ценное издание книжного клуба «Викинг» можно отличить от первого издания по трем признакам:
  • На внутренней стороне переднего клапана суперобложки напечатано «Издание книжного клуба», цена отсутствует (цена первых изданий может быть снижена, если они были подарены).
  • Издания книжного клуба иногда тоньше и всегда выше (обычно на четверть дюйма), чем первые издания.
  • Издания книжного клуба переплетаются в картон, а первые издания — в тканевый переплет (или, по крайней мере, имеют тканевый корешок). [6]

Ссылки

  1. ДеВото, Бернард , The Easy Chair, «Псевдоним Ниро Вулф»; Harpers Magazine , июль 1954 г., стр. 8–9, 12–15
  2. ^ Roseman, Mill et al. Детективное расследование . Нью-Йорк: Overlook Press, 1971. ISBN 0-87951-041-2 
  3. Таунсенд, Гай М., Рекс Стаут: аннотированная первичная и вторичная библиография (1980, Нью-Йорк: Garland Publishing; ISBN 0-8240-9479-4 ), стр. 31. Джон МакАлир, Джадсон Сапп и Арриан Шемер являются помощниками редакторов этой окончательной истории публикации. 
  4. Пенцлер, Отто, Collecting Mystery Fiction #9, Rex Stout's Nero Wolfe Part I (2001, Нью-Йорк: The Mysterious Bookshop, ограниченный тираж 250 экземпляров), стр. 31
  5. ^ Смайли, Робин Х., «Рекс Стаут: контрольный список основных первых изданий». Firsts: The Book Collector's Magazine (том 16, номер 4), апрель 2006 г., стр. 34
  6. Пенцлер, Отто, Collecting Mystery Fiction #9, «Ниро Вульф» Рекса Стаута, часть I , стр. 19–20

Внешние ссылки