stringtranslate.com

Ниро Вульф

Ниро Вулф — блестящий, тучный и эксцентричный вымышленный кабинетный детектив, созданный в 1934 году американским писателем-детективом Рексом Стаутом . Вулф родился в Черногории и хранит свое прошлое в тайне. Он живет в роскошном особняке из коричневого камня на Западной 35-й улице в Нью-Йорке и не любит покидать свой дом по делам или ради чего-то, что может помешать ему читать книги, ухаживать за орхидеями или есть изысканные блюда, приготовленные его шеф-поваром Фрицем Бреннером . Арчи Гудвин , остроумный, щеголеватый молодой доверенный помощник Вулфа, падкий на привлекательных женщин, рассказывает дела и выполняет рутинную работу для гениального детектива.

Стаут опубликовал 33 романа и 41 повесть и рассказ с участием Вулфа с 1934 по 1975 год, большинство из которых происходит в Нью-Йорке . Истории были адаптированы для кино, радио, телевидения и театра. Корпус Ниро Вульфа был номинирован на премию «Лучший детективный сериал века» на Bouchercon 2000 , крупнейшем в мире съезде детективщиков, а Рекс Стаут был номинирован на премию «Лучший писатель детективов века».

Заглавный персонаж

Предлагаю начать с автобиографических зарисовок каждого из нас, и вот мой. Я родился в Черногории и провел там свое раннее детство. В возрасте шестнадцати лет я решил переехать, и за четырнадцать лет я познакомился с большей частью Европы, немного с Африкой и большей частью Азии, в самых разных ролях и занятиях. Приехав в эту страну в тридцатом году, не без гроша в кармане, я купил этот дом и начал заниматься частной детективной практикой. Я натурализованный гражданин Америки.

—  Ниро Вулф обращается к подозреваемым в « Пикнике 4 июля » (1957)

Хотя события в историях Ниро Вульфа происходят одновременно с написанием произведений и описывают меняющийся ландшафт и общество, главные герои корпуса (термин, используемый поклонниками Вульфа для обозначения сборника книг и рассказов, поскольку « Нерегулярные отряды Бейкер-стрит» называют рассказы о Шерлоке Холмсе «Каноном»)

не стареют . Согласно меморандуму, подготовленному Рексом Стаутом в 1949 году, возраст Ниро Вульфа составляет 56 лет, хотя в рассказах это прямо не указано. [a] [1] : 383 

«Эти истории игнорировали время в течение тридцати девяти лет», — сказал Стаут своему авторизованному биографу Джону Макалиру. «Любой читатель, который не может или не хочет делать то же самое, должен пропустить их. Я не состаривал персонажей, потому что не хотел. Это сделало бы его громоздким и, казалось бы, сосредоточило бы внимание на персонажах, а не на историях». [2] : 49 

Согласно той же записке, рост Вулфа составляет 5 футов 11 дюймов (1,80 м), а его вес — 272 фунта (123 кг). Арчи Гудвин, рассказчик историй, часто описывает Вулфа как весящего «одну седьмую тонны». Это было сделано для того, чтобы указать на необычную тучность во времена первой книги (1934), особенно посредством использования слова «тонна» в качестве единицы измерения. В одном коротком рассказе, написанном в 1947 году, Арчи пишет: «Он весит от 310 до 390, и он ограничивает свои физические движения тем, что он считает непреодолимыми вещами первой необходимости». [3] [b]

«Самой экстравагантной отличительной чертой Вулфа является его крайняя антипатия к буквальной экстравагантности. Он не сдвинется с места», — писал Дж. Кеннет Ван Довер в книге « У дверей Вулфа: романы Рекса Стаута о Ниро Вульфе » :

Он настаивает на следующем: ни при каких обстоятельствах он не покинет свой дом или не нарушит свой распорядок дня, чтобы облегчить расследование. Исключений немного, и они примечательны. Вместо того чтобы распространять принципы порядка и справедливости по всему своему обществу, Вулф навязывает их догматически и абсолютно в стенах своего дома — коричневого песчаника на Западной Тридцать пятой улице — и приглашает тех, кого беспокоит непонятная и угрожающая обстановка, войти в контролируемую экономику дома и обнаружить там источник беспорядка в их собственной жизни. Приглашение распространяется как на читателей, так и на клиентов. [4] : 2 

Самый примечательный отъезд Вулфа из коричневого камня происходит по личным причинам, а не по делам, и, таким образом, не нарушает правила ведения бизнеса вне офиса. Это событие происходит в «Черной горе» , когда он покидает не только коричневый камень, но и Соединенные Штаты, чтобы отомстить за убийство своего самого старого друга. Он на время отказывается от своих любимых повседневных привычек и, несмотря на свою физическую массу, занимается напряженной деятельностью на открытом воздухе в горной местности.

Происхождение

Ниро Вулф и его друг детства Марко Вукчич охотились на стрекоз в горах, где родился Вулф, в окрестностях Ловчена.

Вы, джентльмены, американцы, гораздо более полно, чем я, ведь я не родился здесь. Это ваша родная страна. Это вы и ваши братья, черные и белые, позволили мне приехать сюда и жить, и я надеюсь, вы позволите мне сказать, не впадая в сентиментальность, что я благодарен вам за это.

—  Ниро Вулф обращается к чернокожему персоналу спа-салона «Канава» в книге « Слишком много поваров» (1938), глава 10

Корпус подразумевает или утверждает, что Ниро Вулф родился в Черногории , за одним исключением: в первой главе Over My Dead Body (1939) Вулф говорит агенту ФБР , что он родился в Соединенных Штатах — заявление, противоречащее всем остальным ссылкам. Стаут раскрыл причину несоответствия в письме 1940 года, цитируемом его уполномоченным биографом Джоном МакАлиром: «В первоначальном черновике Over My Dead Body Ниро был черногорцем по рождению, и все это соответствовало предыдущим намекам на его происхождение; но яростные протесты журнала The American Magazine , поддержанные Фарраром и Райнхартом, привели к тому, что его колыбель была перенесена на пять тысяч миль». [1] : 403  [c]

«Идея сделать Вулфа черногорцем пришла мне в голову от Луи Адамича », — сказал Стаут, отметив, что все, что он знал о черногорцах, он узнал из книги Адамича «Возвращение туземца» (1934) или от самого Адамича. [1] : 278 

«Адамич описывает черногорского мужчину как высокого, властного, достойного, вежливого, гостеприимного», — писал МакАлир. «Он неохотно работает, привык к изоляции от женщин. Он ставит женщин в подчиненную роль. Он романтический идеалист, склонный к эффектным эффектам, чтобы выразить свою одухотворенную натуру. Он силен в семейной преданности, очень горд, нетерпим к ограничениям. Любовь к свободе — его выдающаяся черта. Он упрям, бесстрашен, несокрушим, способен на большое самоотречение, чтобы отстаивать свои идеалы. Он фаталистичен по отношению к смерти. Короче говоря, Рекс нашел для Вулфа национальность, которая идеально ему подходила». [1] : 403 

Вольф не любит рассказывать о своей юности, но, по-видимому, он был атлетичным, подтянутым и предприимчивым. До Первой мировой войны он шпионил для австрийского правительства Evidenzbureau , но изменил свое мнение, когда началась война. Затем он присоединился к сербско-черногорской армии и сражался против австрийцев и немцев . Это означает, что он, вероятно, был вовлечен в мучительный отход побежденной сербской армии в 1915 году, когда тысячи солдат умерли от болезней, голода и полного истощения [d] – что может помочь объяснить привычки любви к комфорту, которые являются столь заметной частью характера Вольфа. Он присоединился к американским экспедиционным силам , и после некоторого времени в Европе и Северной Африке он приехал в Соединенные Штаты.

Влияния

По словам Джона Дж. Макалира, официального биографа Рекса Стаута, во время службы на флоте Стаут познакомился с Элви А. Эди , который оказал большое влияние на создание Стаутом Ниро Вульфа. Эди был ученым, сыщиком, гурманом, холостяком, образцом эффективности, мастером английского языка и, как говорят, вдохновил на создание образа Вульфа. Помимо Эди, моделью послужила бабушка Рекса Стаута по материнской линии, Эмили Тодхантер, которая страдала ожирением, требующим специального кресла, и была пристрастием к атласам, словарям и цветам, а также всеядной читательницей. [5]

Для Арчи образцом послужил главный прокурор Гудвин, офицер, который обнаружил украденную коллекцию пластинок Рекса Стаута. [1]

Предположения

В 1956 году Дж. Д. Кларк в статье в The Baker Street Journal выдвинул теорию о том, что у Шерлока Холмса и Ирен Адлер (персонаж из « Скандала в Богемии ») был роман в Черногории в 1892 году, и что результатом стал Ниро Вульф. Позднее эта идея была заимствована У. С. Баринг-Гулдом и подразумевалась в романах Николаса Мейера и Джона Лескроарта , но нет никаких доказательств того, что Рекс Стаут имел в виду какую-либо такую ​​связь. Конечно, об этом нет никаких упоминаний ни в одной из историй, хотя картина Шерлока Холмса висит над столом Арчи Гудвина в офисе Ниро Вульфа. Некоторые комментаторы отмечают как физическое, так и психологическое сходство и предполагают, что брат Шерлока Майкрофт Холмс является более вероятным отцом Вульфа. Комментаторы отметили совпадение в именах «Шерлок Холмс» и «Ниро Вульф»: одни и те же гласные появляются в том же порядке. В 1957 году Эллери Куин назвал это «великой теорией OE» и предположил, что она произошла от отца детективов Эдгара Аллана По . [6] Единственное упоминание матери Вулфа в рассказах Стаута содержится в первом романе «Fer-de-Lance» (1935), в котором говорится, что она живет в Будапеште , и Вулф посылает ей ежемесячный чек.

Некоторые теоретики Уолда Ньютона предположили, что отцом Ниро Вульфа был французский вор Арсен Люпен . Они отмечают, что в одной из историй у Люпена был роман с королевой балканского княжества, которое может быть Черногорией под другим названием. Кроме того, они отмечают, что имя Люпен напоминает французское слово, обозначающее волка, loup . [7]

Браунстоун

Я редко выхожу из дома. Мне здесь нравится. Я был бы идиотом, если бы оставил это кресло, сделанное под меня —

—  Ниро Вулф в « Прежде чем я умру » (1947), глава 2

У Вулфа дорогой вкус, он живет в комфортабельном и роскошном нью-йоркском коричневом доме на южной стороне Западной 35-й улицы. В коричневом доме три этажа плюс большой подвал с жилыми помещениями, теплица на крыше также с жилыми помещениями и небольшой лифт, которым пользуется почти исключительно Вулф. Другие уникальные особенности включают в себя таймер, открывающий окна, который регулирует температуру в спальне Вулфа, систему сигнализации, которая издает звук гонга в комнате Арчи, если кто-то приближается к двери или окнам спальни Вулфа, и климат-контролируемые помещения для растений на верхнем этаже. Вулф — известный любитель орхидей , у него в теплице коричневом доме 10 000 растений. Он нанимает трех сотрудников, которые следят за его потребностями: Арчи Гудвина (помощника), Фрица Бреннера (повара) и Теодора Хорстмана (орхидея).

Входная дверь оборудована цепным засовом, звонком, который можно отключить при необходимости, и односторонним стеклом , которое позволяет Арчи видеть, кто находится на крыльце, прежде чем решить, открывать ли дверь. [e] Передняя комната используется как зона ожидания для посетителей, пока Арчи сообщает Вулфу об их прибытии, а также как место, где Арчи может спрятать одного посетителя от другого.

Спальня Вулфа находится на втором этаже дома из коричневого камня, а Арчи — на третьем. На каждом из этих этажей также есть одна свободная спальня, используемая время от времени для размещения различных клиентов, свидетелей, а иногда даже виновников. Вулф гордится тем, что может предложить такую ​​помощь, и однажды заметил: «Гость — это драгоценность, покоящаяся на подушке гостеприимства». [8]

Офис Вулфа становится почти звуконепроницаемым, когда двери, соединяющие его с передней комнатой и коридором, закрыты. В стене офиса есть небольшое отверстие, закрытое тем, что Арчи называет «трюковой картинкой водопада». [9] Человек в нише в конце коридора может открыть раздвижную панель, закрывающую отверстие, чтобы видеть и слышать разговоры и другие события в офисе, не будучи замеченным. Кресло за столом Вулфа изготовлено на заказ, со специальными пружинами, удерживающими его вес; по словам Арчи, это единственное кресло, в котором Вулфу действительно нравится сидеть. [f] Возле стола стоит большое кресло, обитое красной кожей, которое обычно зарезервировано для инспектора Крамера, текущего или потенциального клиента, или человека, которого Вулф и Арчи хотят допросить. В рассказе « The Squirt and the Monkey » Вулф и Арчи установили в офисе скрытый магнитофон и микрофон, а управление ими — на кухне. В рассказе « Ини Мини Убийца Мо » система модифицирована для передачи звука на динамик в передней комнате.

В коричневом камне есть черный вход, ведущий в частный сад, как отмечено в «Шампанском на одного» (глава 10) и в других местах, из которого есть проход, ведущий на 34-ю улицу, используемый для входа или выхода из дома Вулфа, когда необходимо избежать наблюдения. Арчи говорит, что Фриц пытается выращивать в саду травы, такие как зеленый лук.

«То, что читатели оказались бесконечно очарованы топографией песчаникового храма Вулфа, не должно вызывать удивления», — писал Дж. Кеннет Ван Довер в книге « У дверей Вулфа» :

Это центр, из которого исходит моральный порядок, и детали его планировки и его операций являются признаками его стабильности. Сорок лет Вулф готовит меню с Фрицем и рассаживает орхидеи в горшки с Теодором. Сорок лет Арчи делает заметки за своим столом, клиент сидит в красном кресле, а другие руководители рассаживаются в желтых креслах, а Вулф председательствует со своего сделанного на заказ трона. Сорок лет инспектор Крамер и сержант Перли Стеббинс звонят в дверь, входят в офис и взрываются негодованием из-за несговорчивости Вулфа. Передняя комната, лифт, трехфутовый глобус — все остается на месте на протяжении сорока лет американской истории. ... Как и 221B Бейкер-стрит Холмса, Западная Тридцать пятая улица Вулфа остается неподвижной точкой в ​​меняющемся мире. [4] : 3 

В книгах упоминаются десять различных адресов на Западной 35-й улице:

«Любопытно, что квартал 900 по Западной 35-й улице находится на реке Гудзон», — писал американский писатель Рэнди Коэн , создавший карту домов литературных звезд для The New York Times в 2005 году. «Это не адрес, а эквивалент 555 телефонных номеров, используемых в фильмах». Коэн поселился по адресу 922 по Западной 35-й улице — адресу, напечатанному на визитной карточке Арчи в «Безмолвном ораторе » , — как адрес Ниро Вульфа. [11] [12] На «Литературной карте Манхэттена» этот дом из коричневого камня имеет номер 58 и расположен в середине реки Гудзон. [13]

В первой главе «Второго исповедания» он описывается как расположенный на Западной Тридцать пятой улице «почти до 11-й авеню», что соответствует кварталу 500.

Кен Дарби , пишущий от имени Арчи Гудвина, предполагает, что «фактическое место действия — Восточная 22-я улица в районе Грамерси-Парк . ... Вулф просто переместил нас, вымышленно, из одного места в другое, чтобы сохранить свой особый стиль уединения. Насколько я могу судить, на Западной 35-й улице никогда не было домов из коричневого камня». [10] : 8  [h]

Отсутствие коричневых песчаников в районе Вулфа отправило телевизионных продюсеров в Верхний Вест-Сайд Манхэттена за подходящим домом и обстановкой для избранных внешних кадров, использованных в сериале A&E «Ниро Вульф» . Этот манхэттенский коричневый песчаник не обладал некоторыми особенностями дома Вулфа, в отличие от модели, специально построенной на съемочной площадке в Торонто, где снималась большая часть сериала [i] — например, правильное количество ступенек, ведущих к крыльцу. Поэтому он был показан с ракурсов, которые скрыли бы любые небольшие несоответствия. [j] Сериал остановился на «914» в качестве адреса коричневого песчаника. Этот номер можно увидеть на съемочной площадке студии, представляющей внешнюю часть входной двери в нескольких эпизодах, и на крупном плане чека Арчи в « Базе заключенных ».

Еда

Однажды он сжег кулинарную книгу, потому что в ней говорилось, что нужно снять шкуру с окорока, прежде чем положить его в кастрюлю с фасолью лима. Что он любит больше, еду или слова, — вопрос.

—  Арчи Гудвин в «Гамбите» (1962), глава 1

Хорошая еда является краеугольным камнем (наряду с чтением) в основном праздного существования Вулфа. Он одновременно гурман и гурман, наслаждаясь щедрыми порциями блюд Фрица три раза в день. Икра сельди — его особый фаворит, приготовленная разными способами. Арчи любит свою еду, но ему не хватает разборчивого вкуса Вулфа, сетуя в «Окончательном выводе» (глава 9): «Каждую весну я так устаю от икры сельди, что хотел бы, чтобы рыбы придумали какой-то другой способ. У китов есть ». Икра сельди часто является первым блюдом, за ней следует жареная или тушеная утка, еще одно любимое блюдо Вулфа.

Арчи также жалуется, что на столе Вулфа никогда нет солонины или ржаного хлеба, и он иногда уходит, чтобы съесть сэндвич с солониной в близлежащей закусочной. Тем не менее, молодая женщина дает Вулфу урок по приготовлению рагу из солонины в « Сердечно приглашены на встречу со смертью ». Другое противоречие обнаруживается в Plot It Yourself , когда Арчи идет в закусочную, чтобы съесть «жареную курицу, как моя тетя Марджи делала ее в Огайо», поскольку Фриц не жарит курицу. Но в « Золотых пауках » Фриц готовит жареную курицу для Вулфа, Арчи, Сола, Орри и Фреда.

Вулф демонстрирует знание вина и бренди, как энофил , но только подразумевается, что он пьет и то, и другое. В книге «И будь злодеем » (глава 17) он приглашает на ужин и сожалеет, что сделал это так быстро: «Не будет времени, чтобы как следует разлить кларет, но мы можем немного остыть». Продолжая приглашение, Вулф говорит о бренди: «Надеюсь, это вас не шокирует, но лучший способ сделать это — потягивать его с кусочками яблочного пирога Фрица».

В будние дни Фриц подает Вульфу завтрак в его спальне. Арчи ест его отдельно на кухне, хотя Вульф может попросить Фрица отправить Арчи наверх, если у него есть для него утренние инструкции. Регулярно запланированное время приема пищи на обед и ужин является частью ежедневной рутины Вульфа. В ранней истории Вульф говорит гостю, что обед подается ежедневно в 13:00, а ужин в 20:00, хотя более поздние истории предполагают, что время обеда могло быть изменено на 13:15 или 13:30, по крайней мере, по пятницам. Обед и ужин подаются в столовой, на противоположной стороне коридора первого этажа от передней комнаты и офиса. Однако Арчи будет есть отдельно на кухне, если он спешит из-за неотложных дел или светских мероприятий, потому что Вульф не выносит, когда еда готовится в спешке. У Вульфа также есть правило не обсуждать дела за столом, иногда нарушаемое, но очень редко открыто нарушаемое.

В самых ранних книгах Арчи сообщает, что Вулф подвержен тому, что он называет «рецидивом» — периоду в несколько дней, в течение которого Вулф отказывается работать или даже слушать, как Арчи пристает к нему по поводу работы. Причина неизвестна. Вулф либо ложится в постель и не ест ничего, кроме хлеба и лукового супа, либо консультируется с Фрицем по поводу меню и приготовления непрерывных приемов пищи. В «Fer-de-Lance» (глава 6) Арчи сообщает, что во время рецидива Вулф однажды съел половину овцы за два дня, разные части которой были приготовлены 20 разными способами. Рецидив также кратко появляется в «Лиге испуганных людей» (глава 11), «Красной коробке» (глава 6) и «Там, где есть воля» (глава 12), но впоследствии исчезает из корпуса как сюжетный ход — возможно, потому, что Арчи в конце концов обнаружил, как остановить рецидив на его самых ранних стадиях, как описано в «Красной коробке» .

Вулф рассматривает большую часть жизни через призму еды и питания, заходя так далеко, что говорит, что Вольтер «... вообще не был человеком, так как у него не было нёба и сухой желудок». [15] Он достаточно разбирается в изысканной кухне, чтобы читать лекции об американской кулинарии Les Quinze Maîtres (группе из 15 лучших шеф-поваров мира) в Too Many Cooks и обедать с Ten for Aristology (группой эпикурейцев) в « Poison à la Carte ». Однако Вулф не любит посещать рестораны (за редким исключением Rusterman's, которым некоторое время владел лучший друг Вулфа Марко Вукчич, а позже он стал объектом опеки Вулфа). В «Красной коробке» (глава 11) Вулф утверждает: «Я ничего не знаю о ресторанах; если только не принуждение, я бы не стал есть в ресторане, где бы шеф-поваром был сам Ватель ».

Вулф, похоже, знает, как обращаться с кухней; в « Слишком много поваров » (глава 17) он говорит Джерому Берину: «Я сам провожу на кухне довольно много времени». В «Звонок в дверь » он предлагает приготовить йоркширского оленя, а в « Иммунитете к убийству » Государственный департамент просит его приготовить форель по-монбарийски для высокопоставленного гостя. В «Черной горе » Вулф и Гудвин ненадолго останавливаются в пустующем доме в Италии по пути в Черногорию; Вулф готовит блюдо из пасты, используя сыр романо , который, «по памяти о местных обычаях», он находит в яме в земле. В коротком рассказе « Убийство — это банальность » он читает лекцию инспектору Крамеру о правильных и неправильных способах приготовления кукурузы в початках, настаивая на том, что ее нужно жарить, а не варить, чтобы добиться наилучшего вкуса. (Рассказ 1940 года « Горький конец » предлагает противоположную точку зрения, согласно которой Вулф не мог готовить себе еду; болезнь Фрица гриппом становится причиной домашнего кризиса и заставляет Вулфа прибегать к консервированному печеночному паштету на обед.)

Обеды Вулфа обычно включают закуску, основное блюдо, салат, подаваемый после основного блюда (заправка для салата смешивается на столе и используется немедленно), а также десерт с кофе. (Однако послеобеденный кофе Вулф и Арчи часто пьют в офисе, а не в столовой.)

Многие блюда, упомянутые в различных рассказах и романах о Ниро Вульфе, были собраны и опубликованы вместе с рецептами в «Кулинарной книге Ниро Вульфа» Рекса Стаута и редакторов Viking Press, изданной в 1973 году. Все рецепты предваряются краткой выдержкой из книги или рассказа, в которых упоминается это конкретное блюдо.

Пиво

Позолоченная открывалка для бутылок из сериала «Ниро Вульф» на канале A&E

[Фриц] первым подал пиво Вульфу, бутылку оставил закрытой, потому что таково правило, и Вульф достал из ящика открывалку — золотую, которую ему дал Марко Вукчич, но она не очень хорошо работала.

—  Арчи Гудвин в «Охоте на отца» (1968), глава 5

Первые зафиксированные слова Ниро Вульфа были: «Где пиво?»

Первый роман, Fer-de-Lance , знакомит нас с Вулфом, который готовится изменить свои привычки. С окончанием сухого закона он может прекратить покупать бочки контрабандного пива и покупать его легально в бутылках. Фриц приносит образцы 49 различных марок для оценки, из которых он в конечном итоге выбирает Remmers в качестве своего любимого. Несколько раз в течение истории Вулф объявляет о своем намерении сократить потребление пива с шести кварт в день до пяти. «Я ухмыльнулся, потому что не верил в это», — пишет Арчи Гудвин. [16]

Как и большинство других вещей в жизни Вулфа, его употребление пива связано с ритуалом. Сидя за своим столом, Вулф дважды нажимает кнопку, чтобы прозвенеть сигнал о пиве, и Фриц доставляет бутылки неоткрытыми; Вулф сам откупоривает бутылки, используя открывалку из 18-каратного золота, подаренную ему довольным клиентом. [17] Он никогда не пьет прямо из бутылки, а вместо этого наливает пиво в стакан и дает пене осесть до нужного уровня, прежде чем выпить. Он хранит золотую открывалку в центральном ящике своего стола, где он также хранит крышки от бутылок, чтобы отслеживать свое ежедневное/еженедельное потребление.

В Plot It Yourself (глава 13) Вулф дает беспрецедентную клятву после того, как Арчи сообщает ему, что убийца, которого они ищут, снова убил. Вулф бьет кулаком по столу, рычит на языке, который Арчи не понимает, затем холодно приказывает Фрицу уйти, когда тот входит с пивом: «Забери его обратно. Я не буду пить пиво, пока не схвачу пальцами горло этого существа. И я не буду есть мясо».

Чтение

Вулф пил пиво и рассматривал картинки снежинок в книге, которую кто-то прислал ему из Чехословакии. ... Глядя на него, я сказал себе: «Он сражается со стихией. Он пробивается сквозь бушующую метель, просто удобно сидя там и разглядывая картинки снежинок. Вот в чем преимущество художника, в воображении». Я сказал вслух: «Вы не должны спать, сэр, это смертельно. Вы замерзнете насмерть».

—  Арчи Гудвин в «Лиге испуганных людей» (1935), глава 1

Чтение занимает центральное место в жизни Ниро Вульфа, а книги играют центральную роль в сюжетах многих его рассказов. Книжные полки от пола до потолка, выстилающие кабинет Вульфа, содержат около 1200 книг ( Гамбит , глава 6) — размер собственной библиотеки Стаута. [1] : 252 

В первом абзаце « Plot It Yourself » Арчи описывает свой собственный метод оценки того, что читает Вулф, по шкале от A до D. Если Вулф берет книгу до того, как звонит, чтобы ему принесли пива, и если он отметил свое место тонкой полоской золота, подаренной ему благодарным клиентом, книга получает оценку A. «Я не вел счет, но я бы сказал, что из двухсот или около того книг, которые он читает за год, не более пяти или шести получают оценку A», — пишет Арчи. В «Красной коробке » (глава 12) Вулф использует тонкую полоску черного дерева, чтобы отметить свое место, когда он перечитывает « Семь столпов мудрости» . Арчи указывает в различных историях, что Вулф предпочитает закончить абзац, прежде чем признать прерывание в своем чтении. Он часто загибает уголки страницы, чтобы отметить свое место.

Выбрать список чтения

Краткое изложение библиотеки Вулфа, составленное Уильямом С. Баринг-Гулдом [18], было включено вместе с вкладами других авторов в аннотированный список литературы, созданный Уиннифредом Луисом. [19] [20]

Орхидеи

Вулф как-то заметил мне, что орхидеи — его наложницы: безвкусные, дорогие, паразитические и темпераментные. Он доводил их, в их разнообразных формах и цветах, до пределов совершенства, а затем раздавал; он никогда не продавал ни одной.

—  Арчи Гудвин в «Лиге испуганных людей» (1935), глава 2

Известный своим строгим соблюдением личного расписания, Ниро Вульф наиболее негибок, когда дело касается его распорядка в комнатах с растениями на крыше. С 9:00 до 11:00 утра и с 4:00 до 6:00 вечера он ухаживает за своей коллекцией орхидей с помощью Теодора Хорстмана.

«Вулф проводит четыре часа в день со своими орхидеями. Клиенты должны приспособиться к этому графику», — писал биограф Рекса Стаута Джон Дж. МакАлир. «Рекс не использует график орхидей, чтобы приукрасить липкие сюжеты. Как и дисциплины, которыми связан сонетчик, график является частью структуры, в которой он стремится работать. Орхидеи и комнаты орхидей иногда становятся центральными моментами в рассказах. Они никогда не бывают неуместными. За сорок лет Вулф едва ли когда-либо сокращал график орхидей». [1] : 445 

«Эта оранжерея была унылой», — писал доктор Джон Х. Вандермюлен в бюллетене Американского общества любителей орхидей .

Входя с лестницы через вестибюль, мы попадали в три главные комнаты — одну для каттлей , лелий и гибридов; одну для одонтоглоссумов , онцидиумов , мильтоний и их гибридов; и тропическую комнату (согласно Фер-де-Лансу ). Должно быть, это было довольно впечатляющее зрелище с угловыми железными подмостками, сверкающими серебряной краской, и на бетонных скамьях и полках — 10 000 горшков с орхидеями в великолепном, ликующем цветении. [21]

«Если бы у Вулфа была любимая орхидея, то это был бы род Phalaenopsis », — писал Роберт М. Гамильтон в своей статье «Орхидеология Ниро Вулфа», впервые напечатанной в The Gazette: Journal of the Wolfe Pack (том 1, весна 1979 г.). Phalaenopsis упоминается в 11 рассказах о Вулфе, а Phalaenopsis Aphrodite назван в семи — больше, чем любой другой вид. [22] [k] Вулф лично срезает свой самый заветный Phalaenopsis Aphrodite для центрального украшения на ужине для Десятки по аристологии в « Poison à la Carte ». В «The Father Hunt» , после того как Дороти Себор предоставляет информацию, которая раскрывает дело, Вулф говорит Арчи: «Мы отправим ей несколько веточек Phalaenopsis Aphrodite. Они никогда не были прекраснее». [23]

Вулф редко продает свои орхидеи [l] — но он их раздает. Четыре или пять дюжин используются для продвижения расследования в «Убийстве по книге» , и Вулф отказывается позволить Арчи выставить счет клиенту за них. В «Окончательном выводе » Laelia purpurata и Dendrobium chrysotoxum отправляются доктору Фоллмеру и его помощнику, которые укрывают Вулфа и Арчи, когда им приходится бежать из особняка, чтобы избежать полиции. [24]

В «Втором признании» комнаты с орхидеями разрываются на части выстрелами с другой стороны улицы. Стрелки работают на криминального босса Арнольда Зека , который хочет, чтобы Вулф отказался от дела, которое может привести к нему. Вулф и Арчи вызывают людей, чтобы те позаботились о растениях и починили окна, прежде чем сообщать в полицию. [25]

Эксцентриситеты

Вулф подавляет свое отвращение к путешествиям и поездам в книге « Слишком много поваров» (иллюстрация Рико Томазо для The American Magazine , март 1938 г.).

Я понимаю технику эксцентричности: было бы бесполезно человеку стараться создать себе репутацию чудака, если он готов при малейшей провокации вернуться к нормальным действиям.

-  Ниро Вульф в Фер-де-Лансе (1934), глава 5

Вулф имеет ярко выраженные эксцентричности и строгие правила, касающиеся его образа жизни. Их периодическое нарушение добавляет остроты многим историям.

Несмотря на правило Вулфа никогда не покидать особняк по делам, в историях он несколько раз покидает свой дом. Иногда Вулф и Арчи отправляются по личным делам, когда происходит убийство, и правоохранительные органы требуют, чтобы они оставались поблизости ( например, Too Many Cooks , Some Buried Caesar , Too Many Detectives и Immuno to Murder ). В других случаях требования дела вынуждают Вулфа покинуть свой дом ( In the Best Families , The Second Confession , The Doorbell Rang , Plot It Yourself , The Silent Speaker , Death of a Dude ). Хотя он иногда отправляется на машине в пригороды Нью-Йорка, он не любит путешествовать и постоянно сжимает ремень безопасности, когда Арчи куда-то его везет. Он не доверяет поездам, чтобы они начинали или останавливались. [26] Как говорит Арчи о Вулфе в The Doorbell Rang , «он не доверял всем машинам сложнее тачки». [27]

Вулф придерживается жесткого расписания в коричневом камне. Он завтракает в своей спальне, одетый в желтую шелковую пижаму; он ненавидит обсуждать работу во время завтрака, и если его заставляют это сделать, он настаивает на том, чтобы не произносить ни слова, пока не допьет стакан апельсинового сока ( Убийство по книге ). После этого он находится с Хорстманном в оранжерее с 9:00 до 11:00. Обед обычно в 13:15. Он возвращается в оранжерею с 16:00 до 18:00. Ужин обычно в 19:15 или 19:30 (хотя в одной книге Вулф говорит гостю, что обед подается в 13:00, а ужин в 20:00). Оставшиеся часы, с 11:00 до 13:00, с 14:00 до 16:00 и после ужина, доступны для бизнеса или чтения, если нет неотложных дел (даже если, по мнению Арчи, они есть). Расписание воскресенья более расслабленное; Теодор, хранитель орхидей, обычно уходит.

«Он снял пальто и жилет, обнажив около восемнадцати квадратных футов канареечно-желтой рубашки, и выбрал дротики с желтыми перьями, которые были его любимыми». — Упражнения Вулфа в книге «Резинка» , глава 14

Вулф не любит заниматься спортом, но в «Резинке» он настолько обеспокоен своим весом, что добавляет тренировку в свою ежедневную рутину. С 15:45 до 16:00 он бросает дротики с желтым оперением (которые он называет «дротиками») в доску для покера-дартса, которую Фриц повесил в офисе. Арчи присоединяется к нему, используя дротики с красным оперением, но уходит, когда проигрывает Вулфу почти 100 долларов за первые два месяца; он возобновляет игру только после того, как Вулф соглашается повысить ему зарплату. «Не было никаких шансов добиться какой-либо реальной точности, в основном это была удача», пишет Арчи. [28] Другие удивительные примеры атлетизма Вулфа встречаются в « Not Quite Dead Enough » и «The Black Mountain» .

Вулф не приглашает людей называть его по имени и обращается к ним по почте и фамилии. Помимо своих сотрудников, один из двух мужчин, к которым Вулф обращается по имени, — его самый старый друг Марко Вукчич; Марко называет его Неро. [m] В «Смерти докси» Джули Жакетт называет Вулфа Неро в письме Арчи; а Лили Роуэн обращалась к Вулфу, используя вымышленное имя. Но это исключения. В « Убийстве на родео » Вулф считает неприемлемым, когда Уэйд Эйслер обращается к нему Неро; а в « Двери в смерть » пренебрежительное использование его имени Сибил Питкэрн заставляет Вулфа решить раскрыть дело. Мужчины почти всегда обращаются к нему Вулф, а женщины — мистер Вулф.

Он чрезвычайно щепетилен в отношении своей одежды и ненавидит носить, даже в частной обстановке, что-либо испачканное. Короткий рассказ « Ини Мини Убийца Мо » начинается с примера этой привычки, в котором Вулф снимает галстук и оставляет его на столе, после того как капнул на него немного соуса во время обеда. Галстук позже используется для совершения убийства в его офисе. Помимо этого, Вулф имеет выраженное предпочтение желтому цвету, обычно нося рубашки и шелковые пижамы этого цвета и спит на желтых простынях. [29]

Он ограничивает свои видимые реакции: как говорит Арчи, «он покачал головой, повернув ее на целых полдюйма вправо и влево, что было для него безумием отрицания» [30] .

Вулф утверждает, что «вся музыка — это пережиток варварства» [31] и отрицает, что музыка может иметь какое-либо интеллектуальное содержание. [32] Он скептически относится к телевидению, но телевизоры нашли свое место в коричневом песчанике в более поздних рассказах. Арчи отмечает в «Перед полуночью» : «Это был воскресный вечер, когда он особенно любил выключать телевизор». Несмотря на отношение Вулфа к телевидению, телевизор в подвальном помещении Фрица оказался удобным в «Звонок в дверь» , когда громкость была увеличена, чтобы помешать потенциальным подслушивателям. [33]

Вулф проявляет ярко выраженную, почти патологическую неприязнь к женскому обществу. Хотя некоторые читатели интерпретируют это отношение как простую женоненавистничество , различные детали в рассказах, особенно ранних, [34] предполагают, что это больше связано с неудачной встречей в ранней жизни с роковой женщиной . Ему не нравятся не сами женщины: скорее, то, что он воспринимает как их слабости, особенно склонность к истерикам, к которым, по его мнению, склонна каждая женщина. «В полностью мужском доме Вулф, который является очевидным оплотом солидарности мужского клуба, женоненавистничество Вулфа отчасти поза, отчасти защита, но, прежде всего, тонкий инструмент детективной стратегии», — писала критик Молли Хаскелл . «Арчи занимается романтикой, в то время как Вулф подстрекает и оскорбляет, отсеивая предательских и своевольных женщин и позволяя сливкам, действительно великим женщинам, подняться наверх. ... Мы делаем вывод из сияния тех особых женщин, которые заслуживают расположения детектива, насколько разборчивым и заинтересованным наблюдателем женского пола является автор». [35] Среди этих женщин Клара Фокс ( The Rubber Band ), Лили Роуэн (представленная в Some Buried Caesar ), Фиби Гюнтер ( The Silent Speaker ) и Джули Жакетт ( Death of a Doxy ). В «The Rubber Band » Вулф говорит: «Прошло много лет с тех пор, как какая-либо женщина спала под этой крышей. Не то чтобы я осуждала их, за исключением тех случаев, когда они пытаются функционировать как домашние животные. Когда они придерживаются призваний, к которым они лучше всего приспособлены, таких как крючкотворство, софистика, самоукрашение, лесть, мистификация и инкубация, они иногда бывают великолепными созданиями».

То, что Вулф не одобряет женщин, общеизвестно, но Арчи утверждает, что есть нюансы: «Основной факт о женщине, который, казалось, раздражал его, заключался в том, что она была женщиной; длинный список не показал ни одного исключения; но с этого момента документация была кривоватой. Если бы женщина как женщина раздражала его, вы бы предположили, что самые женские детали были бы для него наихудшими, но раз за разом я знаю, что он ставил стул для женщины так, чтобы его стол не закрывал ему вид на ее ноги, и ответ не может быть таким, что его интерес профессиональный и он читает характер по ногам, потому что чем она старше и упитаннее, тем меньше его волнует, где она сидит. Это очень сложный вопрос, и когда-нибудь я собираюсь посвятить ему целую главу». ( Безмолвный оратор , глава 30.)

Вулф испытывает отвращение к физическому контакту, даже к рукопожатию. В начале первого романа Арчи объясняет, почему под его кроватью находится гонг, который звонит при любом вторжении в спальню Вулфа или около нее: «Вулф сказал мне однажды... что на самом деле в нем нет трусости, он только испытывает сильное отвращение к прикосновениям кого-либо...» [36] [n] Когда Джером Берин, создатель saucisse minuit , несколько раз хлопает Вулфа по колену, Арчи ухмыляется над «Вулфом, который не любил, когда его трогали, скрывая свое извивание ради сосисок». [37] В «Базе заключенных » Вулф холодно говорит окружному прокурору и инспектору Крамеру, что презираемый лейтенант Роуклифф «поднял на меня руку... Я не позволю, чтобы на меня клали руку, джентльмены. Мне не нравится, когда на меня прикасается чья-либо рука, и такую, как рука мистера Роуклиффа, незаслуженно, я не потерплю». [38] Предубеждения Вулфа делают еще более удивительным, когда в « Сердечно приглашены на встречу смерти » Арчи находит Вулфа на кухне с женщиной, которая решила проблему приготовления солонины: «Стоя рядом с ним, ближе, чем я когда-либо видел, чтобы терпели какую-либо женщину или девушку любого возраста, с рукой, скользнувшей между его рукой и его тушей, стояла Мариэлла». [39]

Вулф предпочитает решать кроссворды британских газет, а не американских, и ненавидит, когда его прерывают во время работы. [o]

Вулф очень разборчив в выборе слов. Он — прескриптивист , который ненавидит слышать, как язык используется неправильно в соответствии с его взглядами, часто ругая людей, которые это делают. Одним из примеров является его неприязнь к слову «контакт», используемому в качестве глагола; когда Джонни Кимс говорит, что «контакт» — это глагол, переходный и непереходный, Вулф отвечает: «Контакт — это не глагол под этой крышей». Одна из его самых серьезных реакций происходит в первой главе « Гамбита » , когда он сжигает Третий новый международный словарь Вебстера в камине в гостиной, потому что в нем говорится, что слова «подразумевать» и «выводить» могут использоваться взаимозаменяемо. Вулф вообще ненавидит сленг (хотя в « Убийство — это банальность » он говорит: «Есть хороший сленг и плохой сленг» [40] ) и ожидает, что Арчи будет избегать сленга и другого языка, который он не одобряет, когда разговаривает с ним. Однако, как и в других мирских вопросах, он иногда полагается на большую осведомленность Арчи в сленге, когда того требует бизнес.

Почти в каждой истории Вулф разгадывает тайну, рассматривая факты, представленные ему Арчи и другими, и ответы на вопросы, которые он сам задает подозреваемым. Вулф размышляет с закрытыми глазами, откинувшись на спинку стула, глубоко и размеренно дыша и втягивая и вытягивая губы. Арчи говорит, что во время этих трансов Вулф не реагирует ни на что, что происходит вокруг него. Арчи редко прерывает мыслительные процессы Вулфа, говорит он, в основном потому, что это единственное время, когда он может быть уверен, что Вулф работает.

Вымышленные сущности

В книгах часто упоминаются несуществующие бренды: например, Вулф владеет автомобилем Heron, на котором ездит Арчи, а также упоминаются автомобили Wethersill. Револьвер Marley (также Carley в Die Like a Dog ) — любимое оружие Арчи. Полувымышленная марка револьвера — Haskell (упоминается в A Right to Die ). Замок Rabson также не существует; название было заимствовано Лоуренсом Блоком и использовалось в его детективах о Берни Роденбарре . Вулф подает гостям бренди Remisier или джин Follansbee's и пьет пиво Remmers's. Арчи ходит на танцы в клуб Flamingo, который сейчас носит название нескольких мест в районе Нью-Йорка, но то, что в книгах, предшествует им. Арчи также часто ходит по несуществующим адресам на Манхэттене, например, 171 East 52nd Street в Might as Well be Dead. Адрес Вульфа, как упоминалось выше, также вымышленный.

(Стаут изначально использовал много реальных брендов: Арчи водит Ford , носит с собой пистолет или револьвер Colt и пользуется пишущей машинкой Underwood . Стаут был обеспокоен, когда его продавец канцелярских товаров заметил, что каждый раз, когда Стаут упоминает Underwood в рассказе, продажи этого бренда растут, — и поэтому переключился на вымышленные бренды. Ян Флеминг , поклонник Стаута, позаимствовал этот прием для романов о Джеймсе Бонде , как вымышленных, так и реальных.)

С другой стороны, в тексте встречаются и реальные имена и места, предположительно для правдоподобия; однажды Вулф обслуживает посетителя в Bar-Le-Duc . «Churchill Hotel» (официально Hotel Churchill), упоминаемый много раз, — это реальный отель в Манхэттене, а Sardi's — это реальный ресторан. Также упоминаются реальные люди, например, Дж. Эдгар Гувер (особенно в «Звонок в дверь »), Уолтер Уинчелл и Техас Гинан .

Рассказчик

Если бы он не сделал ничего, кроме создания Арчи Гудвина, Рекс Стаут заслужил бы благодарность всех оценщиков, следящих за процветанием американской литературы. Ибо, несомненно, Арчи — один из народных героев, в котором современный американский нрав может увидеть себя преображенным. Арчи — прямой потомок Гека Финна... Арчи духовно больше, чем жизнь. Вот почему его работодатель и компаньон должны были стать тучными, чтобы соответствовать.

Арчи Гудвин — рассказчик всех историй о Ниро Вульфе и центральный персонаж в них. Жак Барзюн и Уэнделл Хертиг Тейлор, критики и исследователи детективной литературы, подытожили уникальные отношения между Вулфом и Арчи:

Во-первых, Арчи не друг, а наемный работник, который выступает в роли секретаря, шофера и помощника горного и малоподвижного Вулфа. Затем они различаются во всех важных отношениях — возрасте, происхождении, телосложении и образовании. Наконец, невозможно сказать, кто из них более интересен и достоин восхищения. Они дополняют друг друга в неслыханном соотношении 50 на 50. ... У Арчи есть таланты, без которых Вулф был бы потерян: его замечательная память, тренированная физическая сила, дерзкий американский юмор, привлекательность для женщин и способность выполнять самые сложные поручения практически без инструкций. Без Арчи Вулф был бы безответственным затворником, слоняющимся по старому дому на Западной 35-й улице в Нью-Йорке. [42]

Как и Вулф, Арчи — лицензированный частный детектив, который занимается всеми расследованиями, которые происходят за пределами особняка. Он также занимается рутинными задачами, такими как сортировка почты, запись диктовки и ответ на телефонные звонки. На момент написания первого романа, Fer-de-Lance , Арчи работал на Вулфа уже семь лет [36] и к тому времени был обучен Вулфом своим предпочтительным методам расследования. Как и Вулф, он развил необыкновенную память и может дословно воспроизводить разговоры, которые длятся часами. Но, возможно, его самым полезным качеством является его способность приводить к Вулфу нежелающих людей для допроса.

Спальня Арчи находится этажом выше спальни Вулфа, [p] и его комната и питание в коричневом камне являются частью его компенсации. Несколько раз он подчеркивает, что владеет мебелью своей спальни. За исключением завтрака (который шеф-повар Фриц Бреннер обычно подает ему на кухне), Арчи ест за столом Вулфа и многому научился в высокой кухне , слушая, как Вулф и Фриц обсуждают еду. Хотя Арчи иногда пьет коктейль, его любимым напитком является молоко.

У Арчи часто есть причина отметить, что ему нужно спать не менее восьми часов каждую ночь, и он предпочитает больше. Он резко реагирует, когда его сон прерывается или иным образом сокращается из-за событий, таких как поздние ночные допросы в штаб-квартире отдела убийств или участке, или телефонный звонок в 1:45 ночи от клиентки, которая потеряла ключи, [43] или отвоз подозреваемой к ее дому в Кармеле и возвращение на Манхэттен в 2:30 ночи [44]

Первоначальные острые углы Арчи сглаживаются на протяжении десятилетий, так же как и американские нормы развивались на протяжении многих лет. Отмечая разговорные выражения Арчи в первых двух романах о Ниро Вульфе, преподобный Фредерик Г. Готвальд писал: «Грубость этих ссылок заставляет меня подозревать, что Стаут использует их в Арчи, чтобы показать их уродство, потому что он использует их без извинений». [45] : 12  [q] В первом романе о Вульфе Арчи использует расово предвзятый термин, за что Вулф его упрекает, [r] но к тому времени, когда «Право на смерть» было опубликовано в 1964 году, расовые эпитеты в основном использовались антагонистическими персонажами Стаута.

Многие рецензенты и критики считают Арчи Гудвина настоящим главным героем корпуса Ниро Вульфа. По сравнению с Вулфом, Арчи — человек действия, жесткий и умный. Его стиль повествования — легкий и яркий. Некоторые комментаторы видят в этом сознательный прием Стаута, чтобы соединить жесткую школу Сэма Спейда Дэшила Хэммета с учтивостью Шерлока Холмса или Эркюля Пуаро Агаты Кристи . [ с] Но нет сомнений, что Арчи был важным дополнением к жанру детективной литературы. Ранее в качестве доверенных лиц и рассказчиков использовались такие персонажи, как доктор Ватсон или Артур Гастингс , но ни один из них не обладал такой полностью развитой личностью или не был такой неотъемлемой частью сюжета, как Арчи.

Второстепенные персонажи

Семья

«Тирс»

Сотрудники правоохранительных органов

Друзья

Другие партнеры

Библиография

Он проходит высший тест на перечитываемость. Не знаю, сколько раз я перечитывал рассказы Вульфа, но много. Я точно знаю, что будет дальше и чем все это закончится, но это неважно. Это писательство .

Книги Рекса Стаута

Книги Рекса Стаута о Ниро Вульфе (романы и сборники повестей/рассказов) перечислены ниже в порядке публикации. Для получения информации об истории конкретных публикаций, включая оригинальные появления в журналах, см. записи для отдельных названий. Годы ссылаются на статьи года в литературе.

Другие авторы рассказов о Ниро Вульфе

Как бы вы себя чувствовали, если бы кто-то захотел продолжить серию Вульфа после того, как вы отложили перо?
Не знаю, вампиризм или каннибализм — это лучшее определение для этого. Нехорошо. Им следует писать свои собственные.

—  Рекс Стаут, интервью биографу Джону Дж. Макалиру [1] : 494 

Роберт Голдсборо

После смерти вдовы Рекса Стаута в октябре 1984 года [49] наследники Стаута одобрили продолжение серии о Ниро Вульфе. В 1986 году журналист Роберт Голдсборо опубликовал первую из семи детективов о Ниро Вульфе, выпущенных Bantam Books . Подход Голдсборо был верен работам Рекса Стаута, но он добавил свои собственные штрихи, включая обновленную систему отсчета (Арчи теперь использует персональный компьютер для хранения записей о прорастании семян Вульфа; древний лифт Вульфа наконец-то заменен более эффективной моделью и т. д.). Первая работа Голдсборо, « Убийство в ми миноре» , была опубликована в 1986 году. [50] Голдсборо часто опирался на свой собственный опыт в рекламе, образовании и журналистике для цвета и деталей.

Голдсборо возобновил серию в 2012 году с Арчи встречает Ниро Вульфа , приквелом к ​​романам Стаута. [51] Книги опубликованы издательством Mysterious Press. [52]

Другие стили

Книги о Рексе Стауте и Ниро Вульфе

Рекс Стаут в 1973 году

Прием и влияние

Награды и признание

Культурные ссылки

Вулф, каким он появился в 17 томе «Детектива Конана»

Адаптации

Фильм

После публикации «Фер-де-Ланса» в 1934 году несколько голливудских студий заинтересовались правами на экранизацию. [1] : 254  В одном из многочисленных разговоров со своим авторизованным биографом Рекс Стаут сказал Джону МакАлиру, что он сам хотел, чтобы Чарльз Лоутон сыграл Ниро Вульфа:

Я встречался с Лоутоном только один раз, на вечеринке. Из всех актеров, которых я видел, я думаю, что он был бы ближе всего к идеальной игре Ниро Вульфа. Продюсер кинофильмов (не помню, кто) попросил его снять серию фильмов о Ниро Вульфе, и он сказал, что согласен снять один, но не будет брать на себя обязательства по серии. [2] : 48 

В 1974 году МакАлир брал интервью у вдовы Лоутона, Эльзы Ланчестер . «Кажется, я помню, что Чарльз был очень заинтересован в персонаже Ниро Вульфа», — сказала она ему. «Я всегда жалела, что мне не удалось сыграть Дору Чапин». [1] : 554  [y]

«Когда Columbia Pictures приобрела права на экранизацию « Фер-де-Ланса» за 7500 долларов и обеспечила себе возможность купить дополнительные истории в серии, считалось, что роль достанется Уолтеру Коннолли. Вместо этого ее получил Эдвард Арнольд», — сообщает МакАлир в «Rex Stout: A Biography» . «Идея Columbia заключалась в том, чтобы занять Арнольда недорогими фильмами о Вулфе между полнометражными фильмами. В настоящее время Columbia сняла два фильма: « Знакомьтесь, Ниро Вульф (Фер-де-Ланс)» и «Лига испуганных людей» . Коннолли сыграл Вулфа в последнем фильме после того, как Арнольд решил, что не хочет, чтобы его ассоциировали с одной ролью в общественном сознании. Лайонел Стэндер сыграл Арчи Гудвина. Стэндер был способным актером, но Рекс посчитал, что его неправильно утвердили на роль Арчи». [1] : 254–255 

Познакомьтесь с Ниро Вульфом

Columbia Pictures адаптировала первый роман Ниро Вульфа, Fer-de-Lance , для экрана в 1936 году. Meet Nero Wolfe был снят Гербертом Биберманом , а актерский состав возглавляли Эдвард Арнольд в роли Ниро Вульфа и Лайонел Стэндер в роли Арчи Гудвина. Молодая Рита Хейворт (тогда Рита Кансино) играет Марию Марингола, которая приводит историю в движение, когда просит Вульфа помочь найти ее пропавшего брата Карло.

« Знакомьтесь, Ниро Вульф — это выше среднего второстепенная картина категории А, основательная тайна и неизменно развлекательная», — сообщал журнал Scarlet Street в 2002 году, когда он пересматривал фильм. «Нет, в основе своей это не «Неро и Арчи» Рекса Стаута, но это хорошо разработанная тайна (благодаря сюжету Стаута) со своими собственными компенсациями — и интересная часть Вулфеаны». [76]

Лига напуганных людей

В 1937 году Columbia Pictures выпустила «Лигу испуганных мужчин » — экранизацию второго романа о Ниро Вульфе. Лайонел Стэндер повторил свою роль Арчи Гудвина, а Уолтер Коннолли взял на себя роль Ниро Вульфа.

«В романе он пьет пиво, а в фильме — горячий шоколад. Это лучшее объяснение того, что не так с фильмом», — писал Variety (16 июня 1937 г.).

После «Лиги испуганных мужчин » Рекс Стаут отказался давать разрешение на дальнейшие голливудские адаптации. «Как вы думаете, есть ли шанс, что Голливуд когда-нибудь сделает хороший фильм о Ниро Вульфе?» — спросил биограф Джон МакАлир автора. Стаут ответил: «Не знаю. Полагаю, что да». [2] : 48 

Радио

Сидни Гринстрит снималась в сериале NBC «Новые приключения Ниро Вульфа» (1950–1951)

Ниро Вульф появился в четырёх радиодраматических сериалах на пяти различных каналах.

Приключения Ниро Вульфа(Азбука)

Три актера изображали Ниро Вульфа в течение радиосериала 1943–44 годов « Приключения Ниро Вульфа» . Дж. Б. Уильямс играл главную роль в его первом воплощении (10 апреля — 26 июня 1943 года) на региональном канале New England Network. Сантос Ортега взял на себя роль, когда драма саспенса переехала на ABC (5 июля — 27 сентября 1943 года; 21 января — 14 июля 1944 года). Луис Ван Рутен сменил Ортегу где-то в 1944 году. Луис Виттес написал большинство сценариев для 30-минутных эпизодов, не основываясь ни на одном из них на оригинальных рассказах Стаута. [77]

Только один эпизод сериала находится в обращении. «The Last Laugh Murder Case» (14 июля 1944 г.) был выбран для повторной трансляции сериалом Mystery Playhouse Радиослужбы Вооруженных сил . [77] [78]

Удивительный Ниро Вульф(МБС)

Фрэнсис X. Бушмен снялся в «Удивительном Ниро Вулфе» , радиодраматическом сериале 1945 года на Mutual Broadcasting System . Трансляция с 17 июля по 30 ноября 1945 года была продуктом Don Lee Network , калифорнийского филиала, и, возможно, транслировалась только в этом регионе. [77] [79] Луис Виттес написал сценарии для 30-минутной программы, [80] основанной на главных персонажах Стаута, но не на его историях. [1] : 324 

Хотя было снято 21 эпизод, финал сериала «Дело о Шекспировском фолио» — единственный эпизод, сохранившийся в радиоколлекциях. [77]

Новые приключения Ниро Вульфа(Эн-Би-Си)

Сидни Гринстрит снялся в «Новых приключениях Ниро Вульфа» , сериале 1950–51 годов, который транслировался на канале NBC с 20 октября 1950 года по 27 апреля 1951 года. Продюсером шоу был Эдвин Фадиман, режиссером — Дж. Дональд Уилсон [80] , сценарий написал Альфред Бестер [ 1] : 325 

Биограф Джон МакАлир сообщил, что Стауту понравилось изображение Гринстрита. «Новые приключения Ниро Вульфа» были первым радиосериалом, который, как и сами истории Стаута, подчеркивал характер, а не сюжет. [1] : 325  Поскольку все эпизоды, кроме одного, были в обращении, он считается сериалом, который в наибольшей степени популяризировал Ниро Вульфа на радио. [77]

Ниро Вульф(CBC)

Мейвор Мур снялся в сериале Canadian Broadcasting Corporation 1982 года «Ниро Вульф» , который транслировался с 16 января по 10 апреля 1982 года. Дон Фрэнкс сыграл Арчи Гудвина, а Сек Линдер сыграл инспектора Крамера. Сериал был спродюсирован и срежиссирован актером Роном Хартманном, который провел два года, написав часовые радиоадаптации оригинальных историй Стаута. [81] 13-серийный сериал получил высокую оценку за высокую производственную ценность и точную подачу. [77]

«Мальчик, который кричал «Вулф»»

Радиотеатральная труппа Post Meridian Radio Players в Бостоне представила постановочную радиодраму с заменой пола под названием «Мальчик, который кричал «Вулф»» 20–28 июля 2018 года. Адаптация эпизода радиосериала NBC от декабря 1950 года , в постановке был изменен пол всех персонажей; Ниро Вульф стал Верой Вульф, а Арчи стал Одри Гудвин. Пьеса была исполнена вместе с рассказом Арсена Люпена и адаптацией рассказа о Шерлоке Холмсе « Последнее дело Холмса » в рамках летней серии детективов труппы «Тайны Мориарти». [82]

Телевидение

Омнибус, «Изящное искусство убийства» (ABC)

Рекс Стаут появился в эпизоде ​​Omnibus от 9 декабря 1956 года , культурном антологическом сериале, олицетворяющем золотой век телевидения. Ведущий Алистер Кук и режиссер Пол Богарт , «Изящное искусство убийства» был 40-минутным сегментом, описанным журналом Time как «убийство, как его по-разному представляли сэр Артур Конан Дойл , Эдгар Аллан По [и] Рекс Стаут». [83] Автор указан как появляющийся вместе с Джином Рейнольдсом (Арчи Гудвин), Робертом Эклзом (Ниро Вульф), Джеймсом Дейли (рассказчик), Деннисом Хоуи (Артур Конан Дойл), Феликсом Манро (Эдгар Аллан По), Гербертом Воландом ( М. Дюпен ) и Джеком Сюдов. [84] Писатель Сидни Кэрролл получил премию Эдгара 1957 года за лучший эпизод в телесериале. [85] «Изящное искусство убийства» находится в коллекции Библиотеки Конгресса (VBE 2397–2398) и был показан в Театре Мэри Пикфорд 15 февраля 2000 года. [86]

Ниро Вульф(CBS)

Уильям Шетнер в роли Арчи Гудвина и Курт Казнар в роли Ниро Вульфа в отмененном сериале CBS-TV 1959 года

15 сентября 1949 года Рекс Стаут написал конфиденциальную записку Эдвину Фадиману, представлявшему его интересы на радио, кино и телевидении. В записке содержались подробные описания характеров Ниро Вульфа и Арчи Гудвина, а также физическое описание и схема офиса Вульфа. Биограф Стаута Джон МакАлир предположил, что записка была руководством для радиосериала NBC Nero Wolfe , который начался в октябре 1950 года, но, суммируя уникальные откровения записки, он заметил: «Телевизионный продюсер не мог надеяться на большую конкретику». [1] : 383–384  [z]

22 октября 1949 года Billboard сообщил, что Fadiman Associates упаковывает телесериал с персонажами Рекса Стаута Ниро Вульфа. [87] Когда «Перри Мейсон» CBS-TV был запущен в производство, Стаут получил около 50 предложений от кино- и телепродюсеров, надеющихся продолжить его успех сериалом о Ниро Вульфе. [1] : 488  К апрелю 1957 года CBS выкупила права и предлагала рекламодателям телесериал о Ниро Вульфе. [88] Стаут с энтузиазмом сотрудничал с сериалом. [89]

В марте 1959 года The New York Times сообщила, что Курт Казнар и Уильям Шатнер сыграют Ниро Вульфа и Арчи Гудвина в сериале CBS-TV. Оба актера тогда играли главные роли на Бродвее — родившийся в Вене Казнар в спектакле Ноэля Коварда « Посмотрите на Лулу!», а Шатнер в «Мире Сьюзи Вонг» . [90]

Ниро Вульф был сопродюсером Гордона Даффа и Отиса Л. Гернси-младшего , [91] с Эдвином Фадиманом в качестве исполнительного продюсера. Музыкальную тему написал Алекс Норт . [92] [aa]

Пилотный эпизод «Count the Man Down», написанный Сидни Кэрроллом [ab] и срежиссированный Томом Донованом, был снят в Манхэттене в марте 1959 года. [95] Получасовая программа была посвящена загадочной смерти ученого во время запуска управляемой ракеты на мысе Канаверал . [96] Приглашенные звезды включают Александра Скурби (мистер Белсон), Филлис Хилл (Лесли Гир), Джордж Восковец (доктор Вольганг), Ева Серегни (миссис Лоуэнберг), Фрэнк Март (Эрнест Петчен), Джон МакЛайам (профессор Адамс), Джон С. Бехер (мистер Фавершем), Эйлин Фултон (секретарь) и Рене Поль (Кристиан Лоуэнберг). [97]

Сериал должен был выходить в эфир по понедельникам в 22:00 по восточному времени, начиная с сентября 1959 года. [98] Но в апреле CBS объявила, что новый комедийный сериал «Хеннеси» займет это время. [99]

В июне 1959 года критик Baltimore Sun Дональд Киркли сообщил, что пилотная серия «Ниро Вульфа» была «в некотором смысле слишком успешной... Казалось, все указывало на продажу сериала. Копия дома из коричневого камня, в котором живет Вульф в романах... была найдена на площади Грэммерси [ sic ]. Но когда фильм был снят и показан, его посчитали слишком хорошим, чтобы ограничиваться получасовым показом». [89] В октябре 1960 года Уильям Шетнер, как сообщается, все еще работал над продажей первой телевизионной адаптации «Ниро Вульфа» сетям. [100]

Пилотный эпизод «Ниро Вульфа» 1959 года был выпущен на DVD и Blu-ray в октябре 2018 года компанией VCI Entertainment в сборнике Television's Lost Classics: Volume 2. Четыре редких пилота в выпуске были восстановлены в цифровом виде в высоком разрешении компанией SabuCat Productions из лучших доступных архивных элементов фильма. [101]

Ниро Вульф(Paramount Television)

В интервью 27 мая 1967 г. [1] : 479–480  Рекс Стаут рассказал автору Дику Лохте, что Орсон Уэллс когда-то хотел снять серию фильмов о Ниро Вульфе, но Стаут отказал ему. [102] [ac] Разочарованный фильмами о Ниро Вульфе 1930-х годов, Стаут с подозрением относился к фильмам и телепроектам о Ниро Вульфе в Америке при своей жизни: «Это то, с чем могут побаловаться мои наследники, если захотят», — сказал он. [1] : 487–488  В 1976 г., через год после смерти Стаута, Paramount Television приобрела права на весь набор историй о Ниро Вульфе для Орсона Уэллса. [102] [104] [105] [ad] Paramount заплатила 200 000 долларов за телевизионные права на восемь часов «Ниро Вульфа». [107] Продюсеры планировали начать с фильма ABC-TV и надеялись убедить Уэллса продолжить роль в мини-сериале. [104] Фрэнк Д. Гилрой был подписан на написание телевизионного сценария («Звонок в дверь») и постановку телефильма при гарантии, что Уэллс будет играть главную роль, но к апрелю 1977 года Уэллс отказался от участия. Тайер Дэвид был выбран на роль Вулфа в телефильме 1977 года . [108]

В марте 1980 года Paramount планировала еженедельный сериал NBC-TV в качестве звездного транспортного средства для Уэллса; Леон Токатян ( Лу Грант ) должен был написать пилот. [109] Уэллс снова отказался, потому что он хотел сделать серию 90-минутных специальных выпусков, возможно, два или три в год, вместо еженедельного сериала. Уильям Конрад был выбран на роль Вулфа в телесериале 1981 года . [110]

Ниро Вульф(1977)

В 1977 году Paramount Television сняла фильм «Ниро Вульф» , экранизацию романа Стаута «Звонок в дверь» . Тейер Дэвид и Том Мейсон сыграли главные роли в роли Ниро Вульфа и Арчи Гудвина; Энн Бакстер сыграла одну из главных ролей в роли миссис Рэйчел Брунер. Сценарист и режиссер Фрэнк Д. Гилрой , фильм, созданный для телевидения, был снят в качестве пилота для возможного предстоящего сериала [111] — но фильм еще не вышел в эфир на момент смерти Тейера Дэвида в июле 1978 года. «Ниро Вульф» наконец-то был показан 18 декабря 1979 года в качестве позднего шоу на канале ABC-TV . [112]

Ниро Вульф(1981)

Paramount Television перемонтировала «Ниро Вульфа» как еженедельный часовой сериал, который шел на NBC TV с января по август 1981 года. Проект был переделан с Уильямом Конрадом в роли Ниро Вульфа и Ли Хорсли в роли Арчи Гудвина. Хотя он был назван «Ниро Вульф Рекса Стаута», постановка значительно отошла от оригинала. Все 14 эпизодов происходили в современном Нью-Йорке.

Ниро Вульф(Сеть A&E)

Мори Чайкин в роли Ниро Вульфа в фильме «Ниро Вульф»

Усилия независимого продюсера Майкла Джаффе по обеспечению прав на истории о Ниро Вульфе восходят к его ранним дням в бизнесе. В середине 1970-х годов он работал со своим отцом, Генри Джаффе, успешным адвокатом, ставшим продюсером, когда права на Ниро Вульфа появились на рынке. Warner Bros. хотели адаптировать трилогию Зека для художественного фильма и обратились к Генри Джаффе, который отправился в Нью-Йорк, чтобы договориться с агентом по наследству Рекса Стаута, но проиграл Paramount Television.

«Наконец-то у нас появилась эта возможность», — сказал Майкл Джаффе. «Я гонялся за правами много раз. Одна из причин, по которой я никогда не пытался сделать это как сериал, заключалась в том, что я не верил, что сеть когда-либо позволит нам сделать это правильно. Затем появились A&E и Аллен Сабинсон. Я знаю его много лет. Он поклялся, что позволит мне сделать это правильно. [113] : 88  [ae] [af]

В марте 2000 года Мори Чайкин (в роли Ниро Вульфа) и Тимоти Хаттон (в роли Арчи Гудвина) снялись в фильме «Золотые пауки: Загадки Ниро Вульфа» , совместном производстве Jaffe/Braunstein Films с A&E Network . Высокие рейтинги привели к появлению оригинального сериала «Загадки Ниро Вульфа» (2001–2002), чаще всего называемого «Ниро Вульф» .

Хаттон имел сильную творческую руку в серии A&E, выступая в качестве исполнительного продюсера и снимая четыре телефильма. Ниро Вульф тесно адаптировал сюжеты и диалоги оригиналов Стаута; в отличие от предыдущих адаптаций Вулфа, серия сохранила повествование от первого лица Арчи Гудвина и не обновляла истории до современных времен. Эпизоды были красочными историческими произведениями, действие которых происходило в основном в 1940–1950-х годах. [114] : 37  [ag] Производственные ценности были исключительными, и критики отреагировали благосклонно. [115]

Другими членами основного состава были Колин Фокс (Фриц Бреннер), Конрад Данн (Сол Панцер), Фульвио Сесере (Фред Даркин), Трент МакМаллен (Орри Кэтер), Сол Рубинек (Лон Коэн), Билл Смитрович (инспектор Крамер) и РД Рейд (сержант Перли Стеббинс). В практике, напоминающей серию детективных фильмов 1930-х и 1940-х годов, шоу редко использовало приглашенных звезд в ролях жертв, убийц и подозреваемых, но вместо этого использовало один и тот же ансамбль актеров второго плана каждую неделю. Актер, которого «убили» в одном шоу, мог изображать убийцу в следующем. Актриса Кари Матчетт была членом этой репертуарной группы, а также имела повторяющуюся роль в сериале в качестве девушки Арчи Гудвина Лили Роуэн; Другими постоянными членами труппы были Ники Гуаданьи , Дебра Монк , Джордж Плимптон , Рон Рифкин , Фрэнси Свифт и Джеймс Толкан .

Производство «Ниро Вульфа» от A&E совпало с тем, что Рекс Стаут стал самым продаваемым автором примерно через 30 лет после своей смерти. Сериал был выпущен на DVD Region 1 в двух комплектах ( The Golden Spiders был в комплекте со вторым сезоном) и в виде одного набора из восьми дисков в тонком футляре.

Международные постановки

Немецкий мини-сериал (1961)

Немецкая телевизионная адаптация Too Many CooksZu viele Köche (1961) — снялась в главных ролях Хайнца Клевенова в роли Ниро Вульфа и Йоахима Фуксбергера в роли Арчи Гудвина. После того, как он выразил протест против использования его истории без разрешения, Рекс Стаут получил компенсацию в размере 3500 долларов. [1] : 488 

Итальянский телесериал (1969–1971)

«Имя Ниро Вульфа обладает магией в Италии», — писал биограф Рекса Стаута Джон МакАлир. В 1968 году итальянская телевизионная сеть RAI заплатила Стауту 80 000 долларов за права на производство 12 историй о Ниро Вульфе. «Он согласился только потому, что никогда их не увидит», — писал МакАлир.

С февраля 1969 по февраль 1971 года итальянское телевидение транслировало 10 телефильмов о Ниро Вульфе. Вот эпизоды в порядке появления:

  1. Велено в сартории ( Красная коробка )
  2. Circuito chiuso ( Если бы смерть когда-нибудь спала )
  3. Per la fama di Cesare ( Некоторый похороненный Цезарь )
  4. Il Pesce più Grosso ( Звон в дверь )
  5. Un Incidente di Caccia ( Там, где есть воля )
  6. Il patto dei sei ( Резиновая лента )
  7. La casa degli attori ( Подделка за убийство )
  8. La bella bugiarda ( Убийство банально )
  9. Sfida al cioccolato ( Гамбит )
  10. Сальсичче «Меццаноте» ( Слишком много поваров )

Среди фильмов «Лучшие семьи» и «Окончательный вывод», права на которые также приобрела компания RAI, но которые не были экранизированы.

Успешная серия черно-белых телефильмов снималась в главных ролях: Тино Буаццелли (Ниро Вульф), Паоло Феррари (Арчи Гудвин), Пупо Де Лука (Фриц Бреннер), Ренцо Палмер (инспектор Крамер), Роберто Пистоне (Сол Панцер), Марио Ригетти (Орри Кэтер) и Джанфранко Варетто (Фред Даркин). Вся серия вышла на DVD в 2007 году. [1] : 488  [116]

Российский телесериал (2001–02, 2005)

Серия российских телефильмов о Ниро Вульфе была снята с 2001 по 2005 год. Одна из адаптаций, Пока я не умер , была написана Владимиром Валуцким, сценаристом российского телесериала о Шерлоке Холмсе в 1980-х годах. Ниро Вульфа играет Донатас Банионис , а Арчи Гудвина — Сергей Жигунов . [117]

Первый сезон ( Ниро Вульф и Арчи Гудвин ) состоит из пяти серий, перечисленных в порядке появления: [117]

  1. Poka ya ne umer ( Прежде чем я умру )
  2. Летающий пистолет ( Пистолет с крыльями )
  3. Голос с того света
  4. Дело в шляпе ( Маскировка под убийство )
  5. Воскреснуть, чтобы умереть ( Man Alive )

Второй сезон ( Новые приключения Ниро Вульфа и Арчи Гудвина ) состоит из четырех серий, перечисленных в порядке появления: [ 117]

  1. Подарок для Лили ( Черные Орхидеи )
  2. Последняя воля Марко ( Черная гора )
  3. Шлишком много женщин ( Too Many Women )
  4. Таина красной шкатулки ( Красная шкатулка )
Итальянский сериал (2012)

5 апреля 2012 года сеть RAI в Италии начала новый сериал о Ниро Вульфе с Франческо Паннофино в роли Ниро Вульфа и Пьетро Сермонти в роли Арчи Гудвина. Спродюсированный Casanova Multimedia и Rai Fiction, восьмисерийный сериал, который длился один сезон, начался с "La traccia del serpente", адаптации Fer-de-Lance , действие которого происходит в 1959 году в Риме, где Вулф и Арчи проживают после отъезда из Соединенных Штатов. [118] [119]

MHz Choice начал трансляцию сериала с английскими субтитрами в Северной Америке в ноябре 2017 года [120] и выпустил его на DVD в январе 2018 года. [121]

Сериал состоит из восьми эпизодов, перечисленных в порядке появления:

  1. La traccia del serpente ( След змеи - по мотивам Фер-де-Ланса )
  2. Шампанское на одного ( Шампанское на одного )
  3. La principessa Orchidea (Принцесса Орхидея - по мотивам «Золотых пауков»)
  4. Il patto dei sei (Пакт шести - по мотивам «Резиновой ленты»)
  5. Scacco al Re ( Шах и мат королю – на основе Гамбита )
  6. Parasiti (Паразиты - по мотивам романа «Если бы смерть когда-нибудь спала»)
  7. La scatola rossa ( Красный ящик )
  8. Пара мечей ( по мотивам романа «Через мой труп »)

Этап

Festa di Natale(Италия, 2009)

Театр «Стабиле дель Джалло» в Риме представил сценическую адаптацию «Рождественской вечеринки» с 14 ноября по 20 декабря 2009 года. [122] [123] [124]

Красная Коробка(2014)

Театр Park Square в Сент-Поле, штат Миннесота , заказал премьерную в мире сценическую адаптацию The Red Box , представленную с 6 июня по 13 июля 2014 года (предварительные просмотры начнутся 30 мая). Сценарий написан Джозефом Гудричем и поставлен Питером Муром, в двухактной постановке снялись Э. Дж. Субковяк (Ниро Вульф), Сэм Пирсон (Арчи Гудвин), Майкл Пол Левин (инспектор Крамер), Джим Паундс (Фриц Бреннер, Рене Геберт), Николас Лиман (Лью Фрост), Ребекка Уилсон (Хелен Фрост), Сюзанна Эгли (Калида Фрост), Джеймс Када (Дадли Фрост) и Боб Малос (Бойден Макнейр). [125] [126]

«Для зрителей, которые, возможно, не знакомы с Вулфом и его верным помощником Арчи Гудвином, это великолепное знакомство с персонажами и окружающей средой», — писала газета Saint Paul Pioneer Press . [127]

Постановка на сцене была одобрена наследниками Рекса Стаута; дочь Стаута, Ребекка Стаут Брэдбери, присутствовала на открытии. [128] «Это своего рода сюрприз, что ни один из романов Вулфа не был адаптирован для сцены раньше», — писала Twin Cities Daily Planet . «Если судить по «Красной коробке» , то их будет еще много». [129]

Мог бы быть мертв(2017)

Театр Park Square в Сент-Поле, штат Миннесота, заказал премьерную в мире сценическую адаптацию Might as Well Be Dead, которая будет представлена ​​с 16 июня по 30 июля 2017 года. [130] Вторая сценическая постановка, авторизованная наследием Рекса Стаута, была написана Джозефом Гудричем и поставлена ​​Питером Муром. Они также были ответственны за успешную адаптацию The Red Box , представленную в театре Park Square в 2014 году. [131]

Примечания

  1. Рекс Стаут подготовил конфиденциальную записку от 14 сентября 1949 года, чтобы помочь продюсерам радиосериала Sydney Greenstreet « Новые приключения Ниро Вульфа ». Под заголовком «Описание Ниро Вульфа» Стаут начинает: «Рост 5 футов 11 дюймов. Вес 272 фунта. Возраст 56 лет». [1] : 383 
  2. В книге «Слишком много женщин» (1947, глава 5) Арчи оценивает вес Вулф примерно в 340 фунтов. В книге « В лучших семьях» (1953) Вулф временно теряет 117 фунтов.
  3. См. также «Только через мой труп» .
  4. ^ "Я умер от голода в 1916 году", - утверждает Вулф в первой главе " Через мой труп ". "Когда пришли австрийцы, и мы отбивались от пулеметов ногтями. Логически я был мертв; человек не может жить на сухой траве. На самом деле я продолжал дышать. Когда Соединенные Штаты вступили в войну, и я прошел шестьсот миль, чтобы присоединиться к AEF , я снова начал есть".
  5. В большинстве произведений от тротуара до крыльца семь шагов (например, « Сквирт и обезьяна »; «Перед полуночью » , глава 5; «Могу ли я умереть» , глава 2; «Семейное дело» , глава 3), но в « Мине-ловушке », глава 5, их восемь .
  6. ^ У Вулфа есть еще один стул в спальне, который почти так же хорош, как и тот, что в офисе. В " Help Wanted, Male " (глава 5) его называют "стулом номер два".
  7. ^ Кен Дарби определяет десять адресов из коричневого камня и дополнительные истории, в которых они появляются. Наиболее часто используемый адрес для резиденции Ниро Вульфа — 918 West 35th Street — адрес, который Дарби нашел в The Red Box , And Be a Villain , « The Next Witness » и « Method Three for Murder ». [10] : 9 
  8. ^ Стаут был игриво непредсказуем в деталях в своих рассказах. Помимо различных уличных адресов, он сохранил мелкие несоответствия, и их обнаружение — одно из удовольствий читателей историй о Ниро Вульфе. Первоначальное имя инспектора Крамера, которое редко упоминается, было Фергус, а позже изменено на адвоката LT Вульфа Натаниэля Паркера, также известного как Генри Паркер и Генри Барбер. Помощника окружного прокурора звали либо Мандель, либо Мандельбаум. Одни и те же фамилии присваиваются второстепенным персонажам в разных рассказах: Джарретт, Джарет, Джарелл, Дайкс, Эннис, Эйвери, Боуэн, Йеркс, Уиппл и другие.
  9. ^ «И Хаттон, благослови его бог, приложил все усилия, чтобы убедиться, что крыльцо, тщательно воссозданное в холодном павильоне звукозаписи в Онтарио, действительно имело семь ступенек», — сообщил Мартин Сифф из United Press International . [14]
  10. ^ WireImage (номера изображений 253302–253308) и Getty Images (номер изображения 1302172) документируют натурную фотосъёмку, сделанную Тимоти Хаттоном 15 октября 2000 года, которую также можно увидеть в документальном фильме A&E «Создание Ниро Вульфа» .
  11. ^ Роберт М. Гамильтон перечисляет все орхидеи, упомянутые в записях Арчи, в алфавитном порядке. Он отмечает появление Phalaenopsis Aphrodite в « Door to Death », The Golden Spiders , Plot It Yourself , « Poison à la Carte », A Right to Die , The Doorbell Rang и The Father Hunt .
  12. ^ «Я не продаю орхидеи», — говорит Вулф Арчи в главе 7 « Убийства по книге» (1951). Шесть лет спустя, в «Если смерть когда-нибудь спит» (глава 11), Арчи описывает Вулфа как «практикующего частного детектива, не имеющего других источников дохода, кроме продажи нескольких орхидей время от времени». В «Безмолвном ораторе» (1946) Вулф жалуется Арчи на сложность дела, говоря: «Я был ослом, взявшись за него. У меня больше каттлей, чем места, и я мог бы продать пятьсот из них за двенадцать тысяч долларов».
  13. ^ «Он был одним из немногих мужчин, которых Вулф называл по имени, не считая сотрудников», — пишет Арчи о Марко в книге « Слишком много поваров » , глава 1. Шестнадцать лет спустя, в книге «Черная гора» (глава 1), Арчи называет их десять.
  14. В « Требуется помощь, мужчина » Арчи утверждает, что гонг был установлен «... несколько лет назад, когда в Вулфа воткнули нож. Эта штука никогда не срабатывала, за исключением тех случаев, когда мы ее проверяли...»
  15. Арчи чаще всего упоминает Вулфа, работающего над кроссвордом, в The Observer ( Слишком много клиентов , глава 10) и The Times ( Убийство по книге , глава 1).
  16. ^ Комната Арчи находится на втором этаже в первых трех романах: Fer-de-Lance (глава 3), The League of Frightened Men (глава 5) и The Rubber Band (глава 8). В главе 6 Where There's a Will (1940) комната Арчи находится на третьем этаже, где она находится и в последующих рассказах. К ним относятся «Black Orchids» (глава 6), «Cordially Invited to Meet Death» (глава 3), «Not Quite Dead Enough» (глава 3), «Booby Trap» (глава 1), «Help Wanted, Male» (глава 3), The Silent Speaker (глава 19), «Before I Die» (главы 10 и 11), Too Many Women (глава 14) и «Omit Flowers» (глава 8). В книге «Дома Ниро Вульфа из коричневого камня» Кен Дарби свидетельствует, что Арчи остаётся «хранителем третьего этажа» с 1950 года (стр. 59).
  17. ^ «Я считаю, что Стаут использует такие грубые заявления, чтобы заставить нас почувствовать, насколько они предосудительными», — написал Готвальд, добавив, что этническое оскорбление Арчи во второй главе « Фер-де-Ланса» было смягчено в изданиях в мягкой обложке. [45] : 43 
  18. ^ Но предостережение, по-видимому, не возымело действия. В «Слишком много поваров » Вулф допрашивает группу чернокожих мужчин. Мнение Арчи, высказанное с использованием расовых эпитетов, заключается в том, что интервью с ними будет пустой тратой времени, но искренность и уважение Вулфа завоевывают ему доверие мужчин. Сессия заканчивается в 4:30 утра, и Вулф поручает Арчи позвонить (белому) окружному прокурору. Арчи снова возражает, предлагая Вулфу подождать до вечера. Вулф спокойно говорит: «Арчи, пожалуйста. Ты пытался научить меня, как обращаться с цветными мужчинами. Попробуешь сделать то же самое и с белыми мужчинами?»
  19. ^ Другое вымышленное создание Стаута, оперативник-одиночка Текумсе Фокс, который, возможно, является сплавом лучших качеств Вулфа и Гудвина в одном человеке без набора особенностей Вулфа, возможно, является лучшим и более эффективным вымышленным персонажем, как в романе « Разбитая ваза ». Однако эта книга не имела коммерческого успеха, и было написано всего три книги с участием Фокса, одна из которых позже была использована в качестве основы для истории Вулфа по настоянию издателя Стаута.
  20. В «Резинке» (1936) Вулф проявляет большое уважение (хотя и не всегда сотрудничество) по отношению к Крамеру, но считает, что Хомберт «должен вернуться к подгузникам» — мнение, косвенно разделяемое самим Крамером, который указывает, что Хомберт — политик, а не полицейский. В «Безмолвном ораторе » Вулф получает шанс унизить Хомберта и помочь Крамеру в этом процессе.
  21. ^ В последнем Вулф получает известие о ее смерти. «Ловчен» — это не фамилия; скорее, это название черной горы , от которой Черногория получила свое название.
  22. Вулф и Арчи впервые встречают Салли Кольт, позже Корбетт, в « Слишком много детективов » (1956), глава 1, когда их вызывают в Олбани для допроса о прослушивании телефонных разговоров. Арчи начинает свой отчет с заявления: «Я против женщин-детективов из принципа». И все же Салли Кольт, ее снова вызывают на помощь в « Если смерть когда-нибудь спит » (1957), глава 17. В «Планируй это сам» (1959), глава 19, именно Салли Корбетт, а не Кольт, помогает в деле Вулфа. «Салли Корбетт была одной из двух женщин, которые пару лет назад заставили меня почувствовать, что в моем отношении к женским членам может быть какой-то изъян». Салли Кольт/Корбетт в последний раз появляется в «Охоте на мать» (1963), глава 12. Арчи снова замечает, что Салли и Дол заставили его изменить свое отношение к женщинам-детективам.
  23. «Эркюль Пуаро» Агаты Кристи был назван лучшим детективным сериалом века на Bouchercon 2000. Агата Кристи была признана лучшим детективным писателем века; другими номинантами были Рэймонд Чандлер, Дэшил Хэммет, Дороти Сэйерс и Рекс Стаут. 31-й Всемирный конвент детективов прошел в Денвере 7–10 сентября 2000 года. [64]
  24. ^ «Мы знаем, какое значение Магритт придавал словам в своих картинах, и мы знаем, какое влияние оказали на него такие литературные произведения, как По , Рекс Стаут или Малларме », — писал Музей Магритта . [66]
  25. Дора Чапин — жена человека, которого боятся члены Лиги испуганных мужчин ; большая часть сюжета романа зависит от ее действий.
  26. Конфиденциальная записка Рекса Стаута от 15 сентября 1949 года, описывающая Ниро Вульфа, Арчи Гудвина и офис Вульфа, перепечатана в конце издания Fer-de-Lance 1992 года издательством Bantam Crimeline ( ISBN 0-553-27819-3 ). 
  27. ^ Исследователь музыки к фильмам Билл Вробель обнаружил неизданную музыку Алекса Норта для Ниро Вульфа и шесть записанных треков на цифровой аудиокассете в специальных коллекциях музыкальной библиотеки Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. [93] Он идентифицирует 30 цифровых аудиокассет CBS (стр. 168), причем треки 86–91 DAT #11 являются музыкой Алекса Норта для Ниро Вульфа (стр. 174). Партитура, CPN5912, находится в коробке #105 (стр. 51).
  28. Первый черновик сценария «Ниро Вульфа» от 31 декабря 1958 года находится в специальных коллекциях исполнительских искусств Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, в ящике 27, папке 6 документов Сидни Кэрролла 1957–1981 годов. [94]
  29. Дик Лохте обсудил интервью Стаута в своем онлайн-посте 8 марта 2000 года. [103]
  30. Предварительные материалы к неосуществленному фильму Уэллса «Ниро Вульф» (1976) содержатся в документах Орсона Уэллса – Оджи Кодара 1910–1998 (вставка 17) в Библиотеке специальных коллекций Мичиганского университета . [106]
  31. ^ Аллен Сабинсон стал консультантом по программированию в A&E в 1999 году и был назначен старшим вице-президентом сети по программированию весной 2001 года.
  32. Jaffe/Braunstein Films, Ltd. приобрела права на истории о Ниро Вульфе в 1998 году. (Номер документа Бюро по охране авторских прав США V3412D882, зарегистрированного 13 марта 1998 года.)
  33. ^ Исключением является премьера второго сезона, режиссером которой стал Тимоти Хаттон. «Для Death of a Doxy Тим решил сыграть в начале шестидесятых», — сказал продюсер Майкл Джаффе . «Если вы посмотрите на этот эпизод, он действительно забавный, потому что все — гардероб, художественное оформление — отличается, поскольку это другое поколение. Он ломает наши шаблоны». [114] : 37 

Ссылки

  1. ^ abcdefghijklmnopqrstu v McAleer, John J. (1977). Рекс Стаут: Биография . Бостон, Массачусетс: Little, Brown and Company . ISBN 9780316553407.
  2. ^ abc МакАлир, Джон Дж. (1983). Королевский указ: беседы с Рексом Стаутом . Эштон, Мэриленд: Pontes Press. OCLC  11051942.
  3. Стаут, Рекс (апрель 1947). «Прежде чем я умру» . The American Magazine . Crowell Publishing Company: 158.
  4. ^ ab Van Dover, J. Kenneth (2003). At Wolfe's Door: The Nero Wolfe Novels of Rex Stout (2-е изд.). Роквилл, Мэриленд: James A. Rock & Company. ISBN 0-918736-52-8.
  5. ^ Макалир, Джон Дж. (1977). «Рекс Стаут: биография». silo.pub . Проверено 10 января 2023 г. На связанном веб-сайте указано, что Джон Дж. Макалир — это псевдоним Джона Макалира Теодора Драйзера.
  6. Куин, Эллери (1957). В гостиной королевы . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Simon & Schuster . С. 4–5. OCLC  2628466.
  7. ^ Ruaud, A.-F. (2002). "Arsène Lupin: A Timeline". Cool French Comics . Получено 16.11.2007 .
  8. Слишком много поваров , глава 6.
  9. Звонок в дверь , глава 13. Согласно главе 16 книги « Слишком много клиентов» , размер картины составляет 14 на 17 дюймов.
  10. ^ ab Darby, Ken (1983). Brownstone House of Nero Wolfe. Бостон и Торонто: Little, Brown and Company. ISBN 0-316-17280-4.
  11. Коэн, Рэнди (1 мая 2005 г.). «Мы составим карту Манхэттена». The New York Times . Получено 31 октября 2015 г.
  12. Коэн, Рэнди (5 июня 2005 г.). «Мы нанесли на карту Манхэттен». The New York Times . Получено 31 октября 2015 г.
  13. Коэн, Рэнди; Холмс, Найджел (5 июня 2005 г.). «Литературная карта Манхэттена». The New York Times . Получено 31 октября 2015 г.
  14. Sieff, Martin (25 декабря 2001 г.). «Счастливого Рождества, Санта Вулф». United Press International . Получено 31 октября 2015 г.
  15. Гамбит , глава 8.
  16. Фер-де-Ланс , глава 1.
  17. База заключенных , глава 2; В лучших семьях , глава 2. Марко Вукчич нанял Вулфа в « Опустить цветы ».
  18. ^ Baring-Gould, William S. (1969). Ниро Вулф с Западной Тридцать пятой улицы . Нью-Йорк: Viking Press. С. 171–175. ISBN 0-14-006194-0.
  19. ^ "Эрудит Ниро Вульф". The Wolfe Pack . Получено 2015-10-31 .
  20. ^ Луис, Уиннифред (3 февраля 2001 г.). «Список чтения Вулфа». Просто гений . Получено 31 октября 2015 г.
  21. Вандермейлен, д-р Джон Х. (февраль 1985 г.). «Ниро Вульф — выдающийся орхидейный специалист». Бюллетень Американского общества орхидей . 43 (2). Американское общество орхидей : 143.
  22. ^ Готвальд, преподобный Фредерик Г. (1992) [1983]. Справочник Ниро Вульфа . Солсбери, Северная Каролина: FG Gotwald. стр. 84–85. OCLC  22780318.
  23. ^ « Яд по меню », глава 2; Охота на отца , глава 13.
  24. Окончательный вывод , глава 6.
  25. Второе исповедание , глава 5.
  26. И будь злодеем , глава 10.
  27. Звонок в дверь , глава 8. Однако в романе «В лучших семьях » Вулф не проявляет никакой заметной сдержанности в отношении путешествий на автомобиле.
  28. Резиновая лента , глава 1.
  29. ^ « Требуется помощь, мужчина », глава 2.
  30. ^ « Вместо доказательств », глава 1.
  31. ^ " Кровь скажет ", глава 2
  32. Охота на отца , глава 12.
  33. Звонок в дверь , глава 7.
  34. Лига испуганных людей , глава 10
  35. Хаскелл, Молли (23 декабря 2001 г.). «Остерегайтесь совершенно нового вида человека». The New York Observer .
  36. ^ аб Фер-де-Ланс , глава 3.
  37. Слишком много поваров , глава 1.
  38. База заключенных , глава 6.
  39. ^ « Сердечно приглашены на встречу смерти », глава 6.
  40. ^ Трио для тупых инструментов
  41. Жак Барзён, Посвящение дню рождения Рекса Стаута . Нью-Йорк: Viking Press, 1965; перепечатано в The Rex Stout Journal , № 2 (весна 1985), стр. 4–9.
  42. Стаут, Рекс (1976) [1938]. Too Many Cooks (переиздание; предисловие Жака Барзуна и Венделла Хертига Тейлора). Нью-Йорк и Лондон: Garland Publishing, Inc. ISBN 978-0824023942.
  43. База заключенных , глава 13.
  44. «Придумайте сюжет сами» , глава 16.
  45. ^ ab Gotwald, Rev. Frederick G. (1989). The Nero Wolfe Companion, номер 1. Солсбери, Северная Каролина: FG Gotwald. OCLC  20270072.
  46. Красная коробка , глава 15; Убийство по книге , глава 7
  47. Семейное дело , глава 6.
  48. Письмо Джону Макалиру, цитируемое во введении к «Death Times Three» , ISBN 0553763059 , с. 
  49. ^ «Пола Стаут, 82 года, умерла; дизайнер текстиля». The New York Times . 17 октября 1984 г. Получено 28 декабря 2014 г.
  50. ^ "The Wolfe Pack". Nerowolfe.org. 2011-06-05 . Получено 2012-01-04 .
  51. Либенсон, Дональд (5 марта 2015 г.). «Роберт Голдсборо продолжает наследие Ниро Вульфа с помощью „Арчи в перекрестье“». Chicago Tribune . Получено 18 декабря 2017 г.
  52. ^ "Роберт Голдсборо". Таинственная пресса . Получено 28.12.2014 .
  53. Голдсборо, Роберт , Арчи встречает Ниро Вульфа (блог), 3 августа 2012 г.; получено 4 августа 2012 г.
  54. ^ "Арчи в перекрестье прицела". WorldCat. OCLC  901196684. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  55. ^ "Убийство, Сцена слева". WorldCat. OCLC  953843687. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  56. ^ Пьерлеони, Аллен, «Серийный триллер: страсти Джона Лескроарта варьируются от семьи до рыбалки, но он добился большого успеха благодаря своим романам»; Sacramento Bee , 13 февраля 2006 г. «Затем вышли две книги о зарубежных приключениях шеф-повара-расследователя преступлений Огюста Люпы, предположительно сына Шерлока Холмса, который, возможно, был молодым Ниро Вульфом».
  57. ^ Бернс, Чарльз Э. (1990). «Петарды». Впервые опубликовано в The Gazette: The Journal of the Wolfe Pack , том IX, номер 2 (весна 1991 г.), и доступно для скачивания в трех PDF-файлах. Получено 30.05.2013. Теперь историю можно прочитать на веб-странице, а также в форматах EPUB и MOBI. Получено 01.07.2013. Впоследствии собрано в Gotwald, Rev. Frederick G., The Nero Wolfe Handbook (издание 1992 г.), стр. 301–336. Впоследствии опубликовано в Nero Wolfe: The Archie Goodwin Files , под редакцией Марвина Кея. Wildside Press, 2005, стр. 240–297. ISBN 1-55742-484-5
  58. ^ Доступно как на веб-странице, так и в форматах EPUB и MOBI. Получено 01.07.2013.
  59. Mystery Scene Magazine , № 109 (2009), стр. 55; Кевин Берон Смит, Клавдий Лион и Арни Вудбайн, Захватывающий детектив . Получено 6 июля 2012 г.
  60. ^ Дункан, Дэйв , Ученик алхимика (2007), Кодекс алхимика (2008), Преследование алхимика (2009)
  61. ^ Таунсенд, Гай М., Рекс Стаут: аннотированная первичная и вторичная библиография , стр. 56.
  62. ^ Борн, Майкл, «Неформальное интервью с Рексом Стаутом»; 1998, James A. Rock & Co., Publishers ISBN 0-918736-22-6 
  63. Полный контрольный список Haycraft Queen Cornerstones на Classic Crime Fiction.com; получено 1 декабря 2011 г.
  64. ^ ab Walker, Tom (10 сентября 2000 г.). «Авторы детективов проливают свет на лучшее: конвенция Bouchercon 2000 чествует авторов». The Denver Post .
  65. ^ «Детективная литература на марках: Никарагуа»; получено 9 октября 2011 г.
  66. ^ "Брюссельская сюрреалистическая группа". Музей Магритта . Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Получено 2015-11-03 .
  67. ^ Данчев, Алекс, «Canny Resmlance»; Times Higher Education Supplement , 30 июня 2011 г.
  68. ^ Matteson Art – 1931–1942 Brussels & Pre-War Years; получено 31 июля 2011 г.
  69. ^ Мур, Сьюзен (2 февраля 2015 г.). "Market Preview: February 2015". Apollo . Получено 24.05.2016 .
  70. ^ «Продажа 10864, ​​лот 117. Рене Магритт (1898–1967), Les compagnons de la peur». Кристи . 4 февраля 2015 года . Проверено 24 мая 2016 г.
  71. Статья Джима Кристиансена, «Кто есть кто в американских комиксах с 1928 по 1999 год». Доступно 26 октября 2018 г.
  72. ^ Лейффер, Пол; Уэр, Хеймс (б. д.). "Херрон, Эд". Кто есть кто среди американских продюсеров комиксов . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  73. ^ "Nero Wolfe Comics" (PDF) . The Wolfe Pack . Получено 2013-10-19 .
  74. ^ "Ян Флеминг" (PDF) . nerowolfe.org . 18 июля 1962 . Получено 26 апреля 2023 .
  75. ^ Учебное пособие по «Тайне» Луизы Глюк. Gale Cengage Learning . 2016. ISBN 9781410353542.
  76. Ханке, Кен, «Знакомьтесь, Ниро Вульф»; Scarlet Street , выпуск № 45, 2002, стр. 77
  77. ^ abcdef "Программы Ниро Вульфа". The Digital Deli Too . Получено 16.04.2015 .
  78. ^ "Ниро Вульф". Radio Gold Index . Получено 2015-04-18 .
  79. ^ "Снова в упряжке! Идол немого кино Фрэнсис X. Бушмен получил новую роль в воздухе, изображая Ниро Вульфа" (PDF) . Radio Life . Том 12, № 3. 23 сентября 1945 г. С. 26–27 . Получено 18 апреля 2015 г. .
  80. ^ ab Даннинг, Джон (1998). В эфире: энциклопедия старого радио. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 10. ISBN 978-0-19-507678-3.
  81. МакНивен, Элина (16 января 1982 г.). «Ниро Вулф: словесные перевороты Вулфа, переданные по радио». The Globe and Mail .
  82. ^ "Moriarty's Mysteries". The Post Meridian Radio Players . Получено 22 декабря 2018 г.
  83. Предварительный просмотр программы, Time , 10 декабря 1956 г.
  84. TV Guide , 8–14 декабря 1956 г. (стр. A-18); «Омнибус, «Изящное искусство убийства»». TV.com .
  85. База данных премий Эдгара. Архивировано 4 апреля 2019 г. на Wayback Machine ; получено 3 декабря 2011 г.
  86. ^ "Театр Мэри Пикфорд, Архив прошлых показов: Расписание на 2000 год". Loc.gov . Получено 04.01.2012 .
  87. ^ "Кратко и важно". The Billboard . Том 61, № 43. 22 октября 1949 г. стр. 5. Получено 01.11.2015 .
  88. ^ "Revlon Eyeing Comedy Series". The Billboard . 69 (17): 3. 27 апреля 1957 г. Получено 01.11.2015 . Другие тайны, над которыми размышлял рекламодатель, — это "Ниро Вульф", сериал CBS, основанный на рассказах Рекса Стаута...
  89. ^ ab Kirkley, Donald (26 июня 1959 г.). «Смотрите и слушайте с Дональдом Киркли». The Baltimore Sun.
  90. ^ «Два театральных актера подписали контракт с CBS-TV; Каснар и Шатнер сыграют в пилотном фильме «Ниро Вульф»». The New York Times . 14 марта 1959 г. Получено 01.11.2015 .
  91. Publishers Weekly , том 175, 2 февраля 1959 г.
  92. ^ "Тема джаза из телесериала 'Wolfe'". The Billboard . Том 71, № 19. 20 апреля 1959 г. стр. 40. Получено 01.11.2015 .
  93. ^ Вробель, Билл (25 июня 2010 г.). "CBS Collection 072" (PDF) . Film Score Rundowns . Получено 2015-11-01 .
  94. ^ «Помощь в поиске документов Сидни Кэрролла, 1957–1981». Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, Библиотека специальных коллекций, Исполнительское искусство . Онлайн-архив Калифорнии . Получено 01.11.2015 . Неопознанные проекты.
  95. Эвальд, Уильям Ф. (10 марта 1959 г.). «В эфире». Anderson Daily Bulletin . United Press International.
  96. Робинсон, Джонни (20 марта 1959 г.). «Видеоверсии». Lewiston Evening Journal . Льюистон, Мэн . Получено 01.11.2015 .
  97. Утраченная классика телевидения: Том второй (DVD). VCI Entertainment. 2018. ASIN  B07D3KSS69.
  98. Эвальд, Уильям Ф. (8 апреля 1959 г.). «Обзор телевидения». United Press International .
  99. Эвальд, Уильям Ф. (9 апреля 1959 г.). «Обзор телевидения». United Press International .
  100. Витте, Лоуренс (26 октября 1960 г.). «TV-Radio News Bits». The Evening Independent . Массиллон, Огайо.
  101. ^ "Television's Lost Classics Volume 2: Rare Pilots". MVD Entertainment Group . Получено 18 октября 2018 г.
  102. ^ ab Lochte, Dick (30 января 1977 г.). «Телевидение наконец-то настраивается на Ниро Вульфа». Los Angeles Times .
  103. Лохте, Дик (8 марта 2000 г.). «Фильмы о Рексе Стауте и Ниро Вульфе». Rara-Avis . Получено 01.11.2015 .
  104. ^ ab Kleiner, Dick; Crosby, Joan (30 декабря 1976 г.). «TV Scout: Some New Series in the Bullpen». Oakland Tribune .
  105. Смит, Лиз (7 марта 1977 г.). «Брандо, Стрейзанд, Питерс Финаглинг?». Colorado Springs Gazette . Paramount купила весь набор историй о Ниро Вульфе для Орсона Уэллса, который переживает возрождение популярности в Голливуде и мире.
  106. ^ "Телевидение". Orson Welles – Oja Kodar Papers 1910–1998 . Библиотека специальных коллекций Мичиганского университета . Получено 2015-11-03 .
  107. Розенфилд, Пол (4 марта 1979 г.). «Вы видели какие-нибудь хорошие романы в последнее время?». Los Angeles Times .
  108. ^ Гилрой, Фрэнк Д. (1993). Я просыпаюсь, скрининг. Карбондейл, Иллинойс: Southern Illinois University Press . стр. ii, 147. ISBN 0-8093-1856-3.
  109. Диб, Гэри (26 марта 1980 г.). «Темп ТВ». Чикаго Трибьюн .
  110. Уинфри, Ли (21 января 1981 г.). «Конрад получает свою часть». Новости Бока-Ратона . Получено 03.11.2015 .
  111. ^ Боуден, JEA (октябрь 1977). "Энн Бакстер". Films in Review . 28 (8). Национальный совет по рецензированию : 462.
  112. ^ Terrace, Vincent (1981). Телевидение 1970–1980. Сан-Диего, Калифорния: AS Barnes & Company. стр. 266. ISBN 0-498-02539-X.
  113. ^ Джаффе, Майкл (декабрь 2001 г.). «A Labour of Love: The Nero Wolfe Television Series». В Kaye, Марвин (ред.). The Nero Wolfe Files . Мэриленд: Wildside Press (опубликовано в 2005 г.). стр. 86–91. ISBN 0-8095-4494-6.
  114. ^ ab Vitaris, Paula (2002). «Чудо на 35-й улице: Ниро Вульф на телевидении». Scarlet Street (45): 28–30, 34, 36–37, 76–77.
  115. ^ "Wolfe Pack – Официальный сайт Общества Ниро Вульфа". Nerowolfe.org . Получено 2012-01-04 .
  116. ^ "Nero Wolfe Italian TV Series". The Wolfe Pack . Архивировано из оригинала 2012-01-02 . Получено 2012-01-04 .
  117. ^ abc "Ниро Вульф Русский телесериал (2001–2002 и 2005)". The Wolfe Pack . Получено 2017-01-14 .
  118. ^ "Ниро Вульф". Casanova Multimedia . Получено 2013-10-19 .
  119. ^ Ниро Вульф (телесериал, 2012 г.), итальянская Википедия.
  120. ^ Ариди, Сара (14 ноября 2017 г.). «Что показывают по ТВ во вторник: «Человек будущего» и «Охота на убийцу Зодиака». The New York Times . Получено 04.02.2018 .
  121. ^ "Nero Wolfe (регион 1 NTSC для DVD-плееров США)". MHz Networks . Получено 2018-02-04 .
  122. ^ "Феста ди Натале, Стабильный театр дель Джалло ди Рома" . Следим за новостями . 16 ноября 2009 года . Проверено 5 октября 2016 г.
  123. Ченчарелли, Джессика (9 декабря 2009 г.). «Неро Вульф в Festa di Natale». Ле Гранди Дионизи . Проверено 5 октября 2016 г.
  124. ^ "Teatro Dicembre 2009" (PDF) . Журнал Ponte Milvio – Roma . Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года . Получено 2016-10-05 .
  125. ^ "The Red Box". Театр Park Square. Архивировано из оригинала 23 июня 2014 года . Получено 2016-10-05 .
  126. Престон, Рохан (14 июня 2014 г.). «В детективной истории Рекса Стаута «Красная коробка» на помощь приходит Ниро Вульф». Star Tribune . Получено 05.10.2016 .
  127. ^ Papatola, Dominic P. (7 июня 2014 г.). «Обзор 'Red Box': Park Square решает загадку Ниро Вульфа». St. Paul Pioneer Press . Получено 05.10.2016 .
  128. Хьюитт, Крис (7 июня 2014 г.). «Поклонники детектива Ниро Вульфа приезжают в Сент-Пол, чтобы увидеть своего героя на сцене». St. Paul Pioneer Press . Получено 05.10.2016 .
  129. Консидайн, Бэзил (17 июня 2014 г.). «Обзор театра: «Красная коробка» представляет новый детективный дуэт в театре Park Square». Twin Cities Daily Planet . Получено 05.10.2016 .
  130. ^ "Might as Well Be Dead". Театр Park Square . Получено 2016-10-05 .
  131. ^ "Питер Мур, режиссер, Might As Well Be Dead: A Nero Wolfe Mystery". Театр Park Square. 21 июля 2016 г. Получено 05.10.2016 .

Внешние ссылки