«Позаботься о Лулу!» — фарс Ноэля Коварда , основанный наромане Жоржа Фейдо «Оккупи-туа д'Амели!» . Действие происходит в Париже в 1908 году. Главная героиня — привлекательная кокотка Лулу, чей возлюбленный призван на военную службу; сюжет включает в себя похотливую иностранную королевскую особу, фиктивную свадьбу, которая оказывается настоящей, людей, прячущихся под кроватями и в ванных комнатах, и счастливый конец.
Премьера пьесы состоялась в 1959 году на Бродвее , а затем в том же году ее сыграли в Лондоне. Она была возобновлена в Вест-Энде в 1978 году и адаптирована для телевидения.
Хотя французские фарсы, включая фарсы Жоржа Фейдо , адаптировались для лондонской сцены со времен Виктории, его имя не было широко известно лондонским театралам до 1950-х годов. [1] В 1956 году Жан-Луи Барро и его жена Мадлен Рено привезли свою постановку Occupe-toi d'Amélie! («Позаботьтесь об Амели») в Лондон, где она была принята с энтузиазмом. [2] Английская версия текста не была опубликована, и Барро и Рено предложили Лоренсу Оливье и Вивьен Ли попросить Коварда адаптировать пьесу. [1]
Летом 1958 года Ковард работал над сценарием при помощи своего помощника Коула Лесли. 22 июня он записал в своем дневнике:
Ли не был сразу готов играть главную роль, и поэтому Ковард решил сначала открыть спектакль в Америке. Его первым выбором на роль Лулу была Ширли Маклейн , которая не была доступна из-за обязательств по съёмкам. [1] Его вторым выбором была Кэрол Чаннинг :
Сирил Ритчард , который должен был режиссировать постановку, и Родди Макдауэлл , выбранный на главную мужскую роль, предложили Тэмми Граймс , которая не участвовала в бродвейских «книжных» шоу; Ковард увидел ее выступление в кабаре и сразу же предложил ей роль. [5]
После репетиции в Нью-Хейвене , штат Коннектикут, премьера пьесы состоялась на Бродвее в Театре Генри Миллера 3 марта 1959 года и закрылась 4 апреля 1959 года после 39 представлений. [6] «Позаботься о Лулу!» открылся в Лондоне 29 июля 1959 года в Театре Ройал-Корт , Челси , и был перенесен в Вест-Энд в Новый Театр (позже переименованный в Театр Ноэля Кауарда ), где он шел до декабря 1959 года, в общей сложности было дано 155 представлений. [7] Режиссером пьесы был Тони Ричардсон . [8]
Лулу развлекает друзей, когда приезжает Филипп, ее возлюбленный. Его вызвали на двухнедельную военную службу, и он нервничает, оставляя Лулу одну. Их прерывает прибытие Клэр, герцогини Клозонской. Она влюблена в лучшего друга Филиппа, Марселя; она увидела письмо, в котором Марсель объявляет, что собирается жениться на Лулу. Приходит Марсель и объясняет, что письмо было уловкой, чтобы обмануть его богатого крестного отца, господина Ван Путцебума, который наверняка даст ему щедрое вознаграждение, если он женится (или сделает вид, что женится). Ожидается, что Ван Путцебум прибудет в любой момент, и Марсель убеждает Лулу принять участие в фиктивной свадебной церемонии в обмен на десять процентов от состояния.
Прежде чем приезжает Ван Путцебум, объявляют о прибытии еще одного посетителя: генерала Кошнадиеффа, эмиссара принца Николаса Палестрийского. Принц — поклонник Лулу, а генерал приехал, чтобы договориться о свидании. В этот момент вбегает Марсель, чтобы сказать, что приезжает его крестный отец. Кошнадиефф уходит, говоря, что скоро вернется за ответом Лулу. Входит Ван Путцебум и очаровывается Лулу. Он видит, что заказанные им цветы еще не доставлены, и он выходит, чтобы послать за флористом.
Филипп неохотно соглашается на мнимый брак Марселя и Лулу, но признается в своих опасениях по поводу Лулу и других мужчин. Он просит Марселя присматривать за ней, пока он в отъезде. Ван Путцбоум возвращается с цветами и расходится с принцем, который предполагает, что цветы должны приветствовать его прибытие.
Марсель просыпается с похмелья и к своему ужасу обнаруживает, что бугорок на кровати рядом с ним — не его любимая собака, как он предполагал, а Лулу. Она понятия не имеет, как она там оказалась прошлой ночью, и Марсель тоже. [n 1] Она пишет записку отцу, прося его принести ей какую-нибудь дневную одежду, в которой она сможет пойти домой пешком. Марсель получает письмо от своего крестного, в котором он объявляет о неожиданном ужине для помолвленной пары. Это не то, что Лулу имеет в виду: ее свидание с Принсом — более привлекательная перспектива. Она пишет ему записку. Записка случайно оказывается в конверте, адресованном ее отцу, а письмо, предназначенное ему, вкладывается в тот, который адресован Принсу.
Клэр приходит, чтобы увидеть Марселя. Лулу прячется под кроватью, где она притворяется мышкой, пока Клэр, наконец, не убегает. Лулу забирается обратно в кровать – как раз в тот момент, когда входит Ван Путцебум, чтобы обнаружить то, что, как он предполагает, является помолвленной парой, предающейся небольшой предсвадебной фамильярности. Отец Лулу приходит с новостью, что Филипп рано вернулся из своей военной службы и его ждут в любой момент. Вскоре появляются принц, Ван Путцебум и Филипп. Первые двое по очереди укрываются в ванной, когда приходит следующий новичок.
Филипп приходит к выводу, что Марсель и Лулу обманули его, и решает отомстить. Он притворяется, что знает актера, который согласился бы выдать себя за мэра и провести инсценировку бракосочетания между Лулу и Марселем. Принц выходит из ванной и требует объяснить, что происходит. Лулу объясняет:
Присутствуют все друзья Лулу. Входит мэр, и те, кто замешан в обмане, комментируют замечательное выдавание Тото за настоящего мэра. Церемония окончена, Лулу стремится отправиться на свидание с принцем. Филипп открывает Марселю, что никакого выдания не было: настоящий мэр только что провел настоящую церемонию, и Марсель и Лулу стали мужем и женой. Марсель падает в обморок. Узнав правду, Клэр тоже падает в обморок.
Принц ждет Лулу в ее спальне. Когда она выходит из платья и попадает в его объятия, появляется Марсель, чтобы сообщить новость о том, что «фиктивная» свадьба на самом деле была настоящей. Лулу не впечатлена тем, что он так ужасается, что женится на ней: «Не понимаю, почему ты так против этой идеи: я здорова и здорова, и довольно популярна». [11] Поняв, что теперь она замужем, она снова надевает одежду. Марсель выбрасывает одежду принца из окна спальни, запирает их обоих и мчится в местный полицейский участок, возвращаясь с инспектором, чтобы засвидетельствовать, как принц и Лулу были на месте преступления (или в Così fan tutte , как называет это принц). [12] Инспектор, ссылаясь на дипломатическую неприкосновенность, отказывается принимать меры против королевской особы, путешествующей инкогнито. Когда он уходит, входит Филипп, и Марсель делает вторую попытку. Поскольку принц все еще без брюк, Марсель достает револьвер и заставляет Филиппа снять брюки и отдать их принцу, который затем уходит. Пока он это делает, инспектор возвращается с подарком в виде цветов для Лулу. Увидев мужчину без брюк, который явно не является членом королевской семьи, он с радостью выступает в качестве свидетеля.
Брак может быть аннулирован. Филипп убежден, что Марсель и Лулу не предали его. Когда он и Лулу становятся нежными, Марсель уходит, посылая им обоим воздушный поцелуй и говоря Филиппу: «Присматривай за Лулу!»
В The Daily News Джон Чепмен считал, что замысловатый декор Сесила Битона и слишком настойчивые попытки быть смешными со стороны некоторых актеров утяжелили пьесу. [14] В The New York Times Брукс Аткинсон похвалил остроумие диалогов Коварда, но обнаружил избыток «грубой игры… жизнерадостность актеров не вызывает жизнерадостности у зрителей». [15]
Когда пьеса была представлена в Лондоне, отзывы об актерском составе и постановке были лучше, но пьеса в целом считалась лишь частично успешной. The New York Times цитировала лондонского критика: «Я ушел, размышляя о том, что Ноэль Кауард — это Ноэль Кауард, французский фарс — это французский фарс, и эти двое никогда не должны встречаться». [16] Гарольд Хобсон в The Sunday Times соглашался: «Если « Позаботьтесь о Лулу!» имеет только половину успеха, причины этого более чем лестны для всех заинтересованных лиц. Проблема в том, что мистер Кауард слишком остроумен, а мисс Ли слишком красива. Для такого рода пьесы, как « Позаботьтесь о Лулу!» , красота и остроумие примерно так же необходимы, как персиковый мельба на Северном полюсе». [17]
Спектакль был возрожден на Чичестерском фестивале в 1978 году в постановке Патрика Гарленда , которая была перенесена в театр Haymarket в Лондоне, где прошла в течение 56 представлений. Джеральдин Макьюэн играла Лулу, Клайв Фрэнсис — Марселя, а Гэри Рэймонд — Филиппа. [18]
Брайан Рикс и его компания представили телевизионную версию пьесы в 1967 году , с Риксом в роли Марселя, Элспет Грей в роли Лулу и Антоном Роджерсом в роли Филиппа. [19] [n 2]