Воланд ( русский : Воланд , романизированное : Воланд ) — вымышленный персонаж романа «Мастер и Маргарита» русского ( советского ) писателя Михаила Булгакова , написанного в период с 1928 по 1940 год. Воланд — таинственный иностранец и профессор , визит которого в Москву запускает сюжет и переворачивает мир с ног на голову.
Его демоническое окружение, включающее ведьм , суккубов и гигантского говорящего кота , его роль в сюжете и тот факт, что Воланд — это (ныне устаревшее) немецкое слово, обозначающее дьявола или злого духа, [1] — все это подразумевает, что он, по сути, Дьявол . Более спорные толкования видят в нем апостола Петра (основываясь на замечании Иисуса Петру: «Отойди от меня, сатана») или даже Второе пришествие Христа . [2]
Эдвард Эриксон утверждает, что Воланд по сути является «Сатаной ортодоксального (в частности, русского православного ) христианского богословия [...] Он одновременно искуситель людей и невольное орудие божественной справедливости, существо, обязанное своим существованием и силой тому, кому он противостоит» [3] .
При создании образа Воланда Булгаков во многом опирается на образ Мефистофеля из «Фауста » Гёте , связь с которым становится явной благодаря использованию эпиграфа из поэмы в начале романа. [4] Кроме того, само имя Воланд происходит от имени, которым Мефистофель называет себя во время сцены Вальпургиевой ночи : оруженосец Воланд ( нем . Junker Voland ). [5] Другие намеки на Мефистофеля Гёте включают трость Воланда с головой пуделя и его хромоту. [6] Другое влияние на Воланда оказала опера Шарля Гуно «Фауст» . [7]
- «Простите, но я вам не верю. Этого не может быть: рукописи не горят ». — Мастеру [8]
- «Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Хуже всего то, что он иногда неожиданно смертен — вот в чем фокус!» — Берлиозу [9]
Примечания