stringtranslate.com

translatewiki.net

translatewiki.net , ранее называвшийся Betawiki , — это веб- платформа перевода [1], работающая на основе расширения Translate для MediaWiki . Его можно использовать для перевода различных видов текстов, но обычно он используется для создания локализаций для интерфейсов программного обеспечения.

В нем около 17 000 переводчиков и более 120 000 сообщений для перевода из более чем 50 проектов, включая MediaWiki , OpenStreetMap , Encyclopedia of Life и MantisBT . [2]

Функции

Пользовательский интерфейс, из руководства по переводу

Translatewiki.net — это вики , поэтому порог входа на сайт относительно низкий. [3]

Переводы синхронизируются между системой контроля версий и переводимыми вики-страницами. [4]

Для проектов MediaWiki on Wikimedia Foundation новые локализации могут появиться на действующих сайтах в течение дня.

Редактор перевода предоставляет различные функции для машинного перевода , такие как

Translatewiki.net также является семантической MediaWiki , частью семантической паутины . [6] [7]

История

Translatewiki.net был создан Никласом Лакстрёмом [8] [ ненадежный источник? ] в качестве платформы локализации для всех языков MediaWiki примерно в июне 2006 года. [9] [ необходим неосновной источник ]

Помимо перевода, он был разработан с характеристиками интегрированной среды разработки для MediaWiki (Nukawiki в 2005 году [3] ), с упором на улучшение функций интернационализации . [10]

В конце 2007 года к управлению сайтом присоединился Зибранд Мазеланд, и сайт был перенесен на текущий домен translatewiki.net .

В апреле 2008 года он уже поддерживал более 100 языков для MediaWiki и 200 его расширений, «что делает его одним из самых переводимых программных проектов», а также FreeCol . С тех пор, будучи независимым волонтёрским проектом, [11] [12] он был признан основным игроком в мировом успехе MediaWiki и проектов Wikimedia , поддерживаемых им, таких как Wikipedia , на более чем 280 языках. [13] [ ненадёжный источник? ]

Никлас Лакстрём представляет « Перевод в стиле вики: просто, быстро, весело » на Викимании в 2012 году.

В 2009 году он был улучшен в рамках проекта Google Summer of Code Никласом Лакстрёмом. [14] [ необходим неосновной источник ] В 2011 году были введены функции корректуры. [15] [ необходим неосновной источник ] В 2012 году его механизм памяти переводов был расширен на все проекты Wikimedia, использующие Translate. [16] [ необходим неосновной источник ]

В 2013 году платформа Translate претерпела существенную модернизацию в рамках проекта «Translate User eXperience» или «TUX», включая «изменения в навигации, внешнем виде редактора, области перевода, фильтрах, поиске, а также цвете и стиле». [5]

Поддерживаемые форматы

Ниже приведены некоторые из изначально поддерживаемых форматов. Можно добавить больше с некоторой настройкой. [17] [ необходим неосновной источник ]

Известные применения

Ссылки

  1. ^ Рейна, Лаура Архона; Роблес, Грегорио; Гонсалес-Бараона, Хесус М. (б. д.). Предварительный анализ локализации в свободном программном обеспечении: как выполняются переводы – Электронная таблица. Достижения IFIP в области информационных и коммуникационных технологий. Springer Berlin Heidelberg. стр. 153–167. doi :10.1007/978-3-642-38928-3_11. ISBN 978-3-642-38927-6. S2CID  37472563 . Получено 27 января 2015 г. .
  2. ^ "Главная страница". translatewiki.net . Получено 18 сентября 2023 г. .
  3. ^ ab Laxström, Niklas (22 апреля 2011 г.). "translatewiki.net празднует – я тоже" . Получено 2 августа 2014 г., пост к 6-летию.
  4. ^ "Translatewiki.net Community". mifos.openmf.org . 27 апреля 2011 г. . Получено 1 ноября 2014 г. Переход на Translatewiki.net обеспечивает нас стабильной и активно поддерживаемой инфраструктурой перевода, плавно синхронизирующейся с нашим репозиторием Git
  5. ^ ab "Перепроектирование опыта перевода: обзор". Wikimedia Diff . 25 марта 2013 г. Получено 1 ноября 2014 г.
  6. ^ Стадлер, Клаус; Леманн, Йенс; Хёффнер, Конрад; Ауэр, Сорен (2012). «LinkedGeoData: ядро ​​сети пространственных открытых данных». Семантическая сеть . 3 (4). ИОС Пресс: 333–354. дои : 10.3233/SW-2011-0052. ISSN  1570-0844. S2CID  14455469.
  7. ^ Брай, Франсуа; Шафферт, Себастьян ; Врандечич, Денни; Вайанд, Клара (2012). «Семантические вики: подходы, приложения и перспективы». Reasoning Web. Семантические технологии для расширенных ответов на запросы . Конспект лекций по информатике. Том 7487. С. 329–369. doi :10.1007/978-3-642-33158-9_9. ISBN 978-3-642-33157-2. ISSN  0302-9743. Семантические вики могут использоваться для полуавтоматизации процесса перевода путем явного указания многоязычных соответствий между текстами.
  8. ^ "Никлас Лакстрём, языковой инженер и Викимедианец". diff.wikimedia.org . 23 апреля 2012 г. . Получено 1 ноября 2014 г. .
  9. Laxström, Niklas (12 июня 2006 г.). «Etusivu — Betawiki». Архивировано из оригинала 16 июня 2006 г. Получено 2 августа 2014 г.
  10. ^ "TranslateWiki.net – BetaWiki для перевода WikiMedia". killerstartups.com . 11 марта 2008 г. Получено 2 августа 2014 г.
  11. ^ Гомес Фонтаниллс, Дэвид; Мёрт, Карлхайнц (2012). «Панорама викимедиасферы». Digithum (14). Университет Каталонии. Архивировано из оригинала 30 марта 2014 года . Получено 1 мая 2013 года .
  12. ^ Сиам, Омар (2013). Ein digitales Wörterbuch der 200 häufigsten Wörter der Wikipedia in ägyptischer Umgangssprache: corpusbasierte Methoden zur lexikalischen Analyse nicht-standardisierter Sprache [ Цифровой словарь 200 наиболее частых слов в Википедии на египетском разговорном языке: корпусные методы для лексического анализа нестандартных слов язык ] (на немецком языке). Факультет философии культуры Венского университета . Проверено 1 ноября 2014 г.
  13. Мёллер, Эрик (18 апреля 2008 г.). «Free Culture Spotlight: Интервью с основателем BetaWiki Никласом Лакстрёмом». diff.wikimedia.org . Получено 1 ноября 2014 г.
  14. ^ Лакстрём, Никлас (1 сентября 2009 г.). "GSoC wrap-up – Translate extension" . Получено 3 августа 2014 г. .
  15. ^ Лакстрём, Никлас (29 декабря 2011 г.). «Вкладываем еще одну пару глаз в добрые дела» . Получено 3 августа 2014 г.
  16. ^ Лакстрём, Никлас (7 сентября 2012 г.). «Эффективный перевод: память переводов включена на всех вики-сайтах Викимедиа» . Получено 3 августа 2014 г.
  17. ^ "Поддержка форматов файлов". mediawiki.org . Получено 1 ноября 2014 г. .
  18. ^ "Wiki: Обновленная статистика, переводы, страницы проектов". a3li.li . 9 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 10 августа 2014 г. Получено 3 августа 2014 г.
  19. ^ "2013 Gentoo Foundation Inc. Secretary's Report". gentoo.org . 18 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2014 г. Получено 3 августа 2014 г.
  20. ^ "KDE UserBase с гордостью представляет еще одну классную функцию расширения Translate, разработанную фантастическим Никласом Никераббитом Лакстрёмом". Блог Pipesmoker . 13 июня 2011 г. Получено 3 августа 2014 г.
  21. ^ Malchow, Ingo (30 декабря 2012 г.). "4 года за 6 минут" . Получено 3 августа 2014 г. Взрыв произошел примерно в середине 2010 г., когда мы представили потрясающее расширение для перевода MediaWiki.
  22. ^ Локализация документации Joomla!, Том Хатчисон, 24 февраля 2014 г.
  23. ^ Портал переводов, wiki.simplemachines.org.

Внешние ссылки