stringtranslate.com

самаритянский арамейский язык

Самаритянский арамейский , или самаритянский , был диалектом арамейского языка, который использовался самаритянами в их священной и научной литературе. Его не следует путать с самаритянским еврейским языком Священного Писания. Самаритянский арамейский перестал быть разговорным языком где-то между 10 и 12 веками, когда самаритяне перешли на палестинский арабский язык в качестве своего родного языка.

По форме он напоминает арамейский язык Таргумимов и написан самаритянским алфавитом .

Важные работы, написанные на самаритянском языке, включают перевод самаритянского Пятикнижия в форме перефразированной версии таргума. Существуют также юридические, экзегетические и литургические тексты, хотя более поздние работы того же рода часто писались на арабском языке .

Образец

Исход XX.1-6:

  1. Умелель Элаэ еще кель миллейя аален л'мимар.
  2. Ана Шема Элуек deppiqtek men ara d'Miṣrem mibbet av'doothah.
  3. Ла йаи лакк элах аххарин, бар минах.
  4. Ла тевед лакх цилам в'хал д'му дебшумейя миллейла вэдбараа миллера вэдбамейя мил'ра л'ар'ах.
  5. Ла тисгад ль'хон в'ла тифли'хинон ареи анах ала анаки Шема элаак эль кана мас'ар ховейх ааан аль бин м'рахдин аль дар т'литаи в'ах; дахр р'ви'ай л'сахнаи кад машл'мин б'наях л'михтей батар ават'хон.
  6. Вабед тейву л'альфей дахрин л'рахкхамай велнатери фиккуди. [ необходима цитата ]

Обратите внимание на сходство с иудео-арамейским текстом, обнаруженным в Таргуме Онкелоса в этом же отрывке (некоторые выражения ниже перефразированы, а не переведены дословно):

  1. Умаллеил Адонай ят коль питгамайя ха'иллен лемеймар
    וּמַלֵּיל יְיָ יָת כָּל פִּתְגָמַיָּא הָאִלֵּין לָּין ימַר
  2. Ана Адонай элахах де'аппеиктач ме'ар'а деМишрайим миббейт авдута אֲנָא יְיָ אֱלָהָךְ דְּאַפֵּיקְתָּךְ מֵאַרְעָא דְּמִצְרַיִם מִבֵּית עַבְדוּתָא
  3. Ла йихвей лах эла ахоран, бар минни לָא יִהְוֵי לָךְ אֱלָהּ אָחֳרָן, בָּר מִנִּי
  4. Ла таавейд лах шейлам вехол дему девишмайя милле'эйла ведив'ар'а миллера ведивмайя миллера ле'ар'а לָא תַּעֲבֵיד לָךְ צֵילַם וְכָל דְּמו ּ דְּבִשְׁמַיָּא מִלְּעֵילָא וְדִבְאַרְעָא מִלְּרַע וְדִבְמַיָּא מִלְּרַע לְאַרְעָא
  5. Ла тисгод лехон вела тифлехиннин аре ана адонай элахах эль канна мас'ар човей авахан аль бенин марадин аль дар телитаи ве'аль дар реви'ай лесан'ай кад машлемин бенайя лемихтей батар авахатехон לָא תִּסְגּוֹד ל ְהוֹן וְלָא תִּפְלְחִנִּין אֲרֵי אֲנָא יְיָ אֱלָהָךְ אֵל קַנָּא מַסְעַר חוֹבֵי אֲבָהָן עַל בְּנִין מָרָדִין עַל דָּר תְּלִ יתַאי וְעַל דָּר רְבִיעַאי לְסָנְאָי כַּד מַשְׁלְמִין בְּנַיָּא לְמִחְטֵי בָּתַר אֲבָהָתְהוֹן
  6. Ve'aveid teivu le'alfei darin lerachamai ulenaterei pikkodai וְעָבֵיד טֵיבוּ לְאַלְפֵי דָּרִין לְרָחֲמַי וּל נָטְרֵי פִּקּוֹדָי

Смотрите также

Библиография

Ссылки

  1. ^ Samaritan Aramaic в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)

Внешние ссылки