stringtranslate.com

Санскритское соединение

Санскрит унаследовал от своего родителя, протоиндоевропейского языка, способность образовывать сложные существительные, которая также широко встречается в родственных языках, особенно в немецком , греческом и английском . [ нужна цитата ]

Однако санскрит, особенно на поздних стадиях развития языка, значительно расширяет это как с точки зрения количества элементов, составляющих одно сложное слово, так и с точки зрения использования сложных слов в литературе, что является уникальным явлением в индоевропейском языке. санскриту и близким к нему языкам. [ нужна цитата ]

Более того, это развитие в более позднем языке [а] представляет собой совершенно искусственную литературную конструкцию и не отражает разговорный язык. [2] [3]

Фон

В санскрите, как и в протоиндоевропейском, сложное слово образуется в результате следующего процесса:

В более позднем языке этот процесс можно повторять рекурсивно — теоретически до бесконечности, при этом свежесозданное соединение становится первым элементом нового. [3] [4] [5]

Процесс «разрешения» сложного слова, то есть объяснение значения с использованием составляющих слов, склоняющихся в форме предложения, называется виграха-вакья . [6]

В широком смысле соединения можно разделить на два класса: эндоцентрические и экзоцентрические . [7]

Эндоцентрические соединения

Эндоцентрическое соединение, обычно называемое детерминативным , представляет собой соединение, по сути, представляющее собой сумму своих частей, что означает расширение одной из частей:

Экзоцентрические соединения

Экзоцентрическое соединение относится к чему-то вне компонентов:

Действительно, этот термин «бахуврихи» используется как в санскрите, так и в стандартной индоевропейской лингвистике для обозначения этого типа сложного слова. [9]

Санскрит расширяет их, обеспечивая несколько дополнительных различий, как показано ниже:

Классификация

В традиционной санскритской грамматике сложные слова [g] делятся на следующие основные классы: [10]

Первые два из них, татпуруша и бахуврихи , являются индоевропейским наследием, два последних — индийскими нововведениями. [ нужна цитата ] Наряду с термином бахуврихи , татпуруша также была принята в основной индоевропейской лингвистике как технический термин, обозначающий этот тип соединения слов. [3]

В следующих разделах дается описание основных типов соединений с примерами. В примерах показан состав элементов сложного слова, и значения в английском языке в целом им соответствуют, причем в большинстве случаев это также аналогичное соединение. Если это не так или значение неясно, предоставляется дополнительное решение.

Татпуруша(определяющий)

Татпуруша — это эндоцентрическое соединение , состоящее из двух элементов, в котором первый, называемый атрибутивом , определяет второй. [11] [12]

В зависимости от грамматической природы атрибутивного члена выделяют шесть разновидностей сложных слов татпуруша , как показано в приведенной выше классификации. Дальнейшее различие также делается в зависимости от того, находится ли атрибут в именительном или наклонном падеже [h] . [10] [11] [я]

Собственно Татпуруша

Первый член здесь является атрибутом, находящимся в косвенной связи со вторым, и поэтому называется зависимыми детерминативами . [11] [13]

Кармадхарая-татпуруша(описательный)

В сложном слове кармадхарая-татпуруша первый элемент определяет второй прилагательный, если последний является существительным. Когда второй член является прилагательным, уточнение является наречием. Другие части речи, помимо прилагательных и наречий, могут использоваться для получения прилагательного или наречия. [14] [15]

Двигу-татпуруша(числительное)

По сути, двигу может относиться к нескольким составным типам, где первым элементом является цифра . [j] Составные слова Двигу-татпуруша представляют собой особую подкатегорию кармадхарай . [16] [17]

Ниже приведены двигу -соединения типа бахуврихи .

Нань-татпуруша(отрицательный)

В составном слове nañ-tatpuruṣa первым элементом является приватив , отрицание: a- , an- или na- , точно так же, как английское un- , латинское происхождение in-, не- или греческое происхождение a-, an- . [18] [19]

Упапада-татпуруша

Они состоят из второго члена, который встречается только в составе соединения и не может существовать сам по себе. [к] Это либо корни, либо глагольные производные от них. [20] [21]

Алук-татпуруша

В сложном слове алук-татпуруша , в отличие от стандартного образца существования в форме основы, первый элемент принимает падежную форму , как если бы в предложении: [22]

Двадва(координационный)

Они состоят из двух или более основ существительных , связанных с «и» (связочным или сочинительным). В санскрите существуют в основном три вида парных конструкций двандвы : [27]

Итаретара-двандва

Результатом итаретара-двандва [л] является перечислительное слово, значение которого относится ко всем его составляющим членам. Полученное сложное слово имеет двойственное или множественное число и принимает род последнего члена составной конструкции. Примеры: [28] [29]

Самахара-двандва

Слова могут объединяться в сложные соединения, образуя метоним , а иногда слова могут включать в себя все составные части целого. Результат имеет коллективный смысл и всегда сингулярен и нейтрален. [30]

Экашеша-двандва

Некоторые грамматики санскрита выделяют третий вид двандвы , который они называют экашеша-двандва , [м] , где остается только одна основа в том, что рассматривается как соединение нескольких слов. [31]

Амредита (итеративный)

Хотя это и не строго копулятивное слово, оно представляет собой сложное слово, состоящее из одного и того же слова, повторяемого с ударением на первое вхождение.

Соединения амредита используются для выражения повторяемости; например, от див- (день) мы получаем диве-диве («день за днем», ежедневно), а от дева- (бог) мы получаем девам-девам или дево-девас («божество после божества»). [32]

Бахурихи(притяжательный падеж)

Бахурихи [о] — экзоцентрическое сложное слово, состоящее из существительного, которому предшествует грамматический модификатор , который в совокупности функционирует как одно номинализированное прилагательное .

Составное слово бахуврихи часто можно перевести как «обладающий...» или «-эд»; например, «имеющий много риса» или «много риса». В английском языке примерами бахуврихи могут быть «низкий образ жизни» и «болван» (они соответственно обозначают «тот, чья жизнь низка» и «тот, чья голова напоминает глыбу») или английская фамилия Лонгботтом («тот, кто живет в длинной «ботам» [долина]').

Вторым элементом, по сути, могло быть существительное, которое в таком сложном соединении может принимать склонение прилагательного, когда это соединение используется в качестве прилагательного. Таким образом, эндоцентрические соединения могут быть преобразованы в притяжательные падежи, которые обычно сопровождаются и явно распознаются в старом языке путем изменения акцентуации: [33] [34]

Несколько типичных примеров таких соединений: [36]

Двигу-бахуврихи

Когда первым элементом бахуврихи является число, такое соединение называется двигу . [r] Английский пример: « полуразумный» («тот, у кого половина ума»).

Несколько типичных примеров таких соединений: [38]

Авьяибхава(наречие)

Авьяибхавы («несклоняемые») — это наречия, состоящие из несклоняемого элемента (наречия и т. д.) и существительного, вместе выражающие наречие или другой несклоняемый элемент ( авьяя ). [39] [40]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «В ведическом языке составные имена существительные встречаются едва ли чаще, чем в гомеровском греческом, но их частота увеличивается на протяжении всей истории языка. В более позднем языке появление в одном коротком предложении нескольких составных слов из четырех или пяти членов совершенно нормально. , а в некоторых стилях соединения из двадцати и более членов не считаются чрезмерными» - Коулсон [1]
  2. ^ Этот процесс предполагает возможность ранней стадии протоиндоевропейского языка, когда слова могли появляться в предложении без окончания падежа.
  3. ^ конкретный вид, а не просто черная птица
  4. ^ конкретная президентская резиденция, а не просто белый дом
  5. ^ то есть не голова
  6. ^ то есть не карман
  7. ^ самаса·вритти
  8. ^ винительный, творительный, дательный, творительный, родительный или местный падеж
  9. ^ Слово татпуруша («этот человек» в смысле «человек этого человека», то есть «чей-то агент») само по себе является составным словом татпуруша .
  10. ^ Само слово двигу является примером двигу: букв. «две коровы» используется в значении «стоит двух коров».
  11. ^ называется связанной формой
  12. ^ перечислительная двандва
  13. ^ один-(стебель)-остается
  14. ^ сравните испанские падре ⇒ «родители»
  15. ^ «очень богатый», т. е. богатый человек
  16. ^ Чтобы проиллюстрировать важность правильной акцентуации, грамматист Патанджали (живший около 150 г. до н.э.), как говорят, процитировал историю Вритры, который из-за неправильного акцента, использованного в этом сложном слове, в конечном итоге вместо того, чтобы стать убийцей Индры, сам был убит Индра! [35]
  17. ^ Действительно, в более позднем санскрите тенденция использовать сложные предложения вместо глагольных предложений настолько сильна, что в классической драме для выражения благодарности за то, что у нас есть живые дети, можно было бы сказать эквивалент «слава небесам, я жив». -чайлед': диштйа, дживита·ватс'асми [37]
  18. ^ Примером может служить само слово двигу , которое на языке бахуврихи означает «[человек] с двумя коровами»; то есть тот, у кого две коровы ( двау гавау ).

Рекомендации

  1. ^ Коулсон, с. XXII.
  2. ^ Коулсон, с. XXI.
  3. ^ abc Берроу, с. 209.
  4. ^ Уитни, §1246.
  5. ^ Кале, §180
  6. ^ Кале, §184.
  7. ^ Аб Адамс, с. 35.
  8. ^ Мейер, с. 179.
  9. ^ Фортсон, §6.82.
  10. ^ аб Кале, §201.
  11. ^ abc Коулсон, стр. 87.
  12. ^ Кале, §200.
  13. ^ Кале, §203.
  14. ^ Уитни, §1279.
  15. ^ Табб и Буз, §1.54.
  16. ^ Табб и Буз, §1.56.
  17. ^ Уитни, §1312.
  18. ^ Уитни, §1288.
  19. ^ Табб и Буз, §1.58.
  20. ^ Табб и Буз, §1.59.
  21. ^ Уитни, §1286.
  22. ^ Кале, §208, 215
  23. ^ Кале, §206.
  24. ^ Кале, §215.
  25. ^ Уитни, §361.
  26. ^ Кале, §217.
  27. ^ Кале, §187.
  28. ^ Берроу, с. 217.
  29. ^ Уитни, §1253.
  30. ^ Кале, §188-189.
  31. ^ Табб и Буз, §173-174.
  32. ^ Уитни, §1260.
  33. ^ Уитни, §1293.
  34. ^ Кале, §246.
  35. ^ Дешпанде, с. 24.
  36. ^ Берроу, с. 215.
  37. ^ Коулсон, с. 122.
  38. ^ Уитни, §1300.
  39. ^ Уитни, §1313.
  40. ^ Табб и Буз, §1.48.

Библиография