The Wicker Man — саундтрек к одноименному фильму 1973 года . Сочиненный, аранжированный и записанный Полом Джованни и Magnet , он содержит народные песни, исполняемые персонажами фильма (включая некоторые из членов актерского состава). Например, Лесли Маки , которая играет персонажа Дэйзи в фильме, поет вступительную песню и различные другие в CD Soundtrack.
Песни были аранжированы так, чтобы намекнуть на дохристианскую языческую европейскую культуру, и варьируются от традиционных песен, оригинальных композиций Джованни и даже детских стишков в " Baa, Baa, Black Sheep ". Музыканты, формирующие фолк-группу в фильме, включали Майкла Коула (фагот и концертино) и Иэна Катлера (скрипка). Этот микс песен вносит свой вклад в атмосферу фильма, противопоставляя зажигательные песни, которые изображают сообщество острова, такие как "The Landlord's Daughter" и детскую "Maypole", зловещей "Fire Leap" и эротической " Willow's Song ", прежде чем достичь кульминации в исполнении островитянами среднеанглийской " Sumer Is Icumen In ".
Вступительная музыка и "Corn Rigs" являются аранжировками баллад Роберта Бернса "The Highland Widow's Lament" и "Rigs O' Barley" соответственно. Инструментальные части партитуры основаны на традиционных шотландских, ирландских и английских мелодиях, таких как " Mirie it is while sumer ilast " - старейший сохранившийся фрагмент среднеанглийской песни, [1] стратспей "Struan Robertson's Rant" (играет, пока сержант Хауи ищет Роуэн на корабле), [2] джига "Tenpenny Bit" (играет, пока лорд Саммерайл и МакГрегор готовятся к празднествам), [3] и рил "Drowsy Maggie" (играет, пока сержант Хауи ищет Роуэн в доме). [4] "Chop Chop" основана на детском стишке " Aпельсины и лимоны ". "Procession" - аранжировка мелодии детской баллады " Fause Foodrage ". [5] Психоделическое гитарное соло, которое звучит, пока сержант Хоуи ищет Роуэна, в треке «Searching for Rowan», основано на мелодии песни Jacobite « Hey, Johnnie Cope, are Ye Waking Yet? ». Хотя часть музыки шотландская, а действие фильма происходит на Гебридских островах , в фильме не используются традиционные шотландские гэльские номера.
Саундтрек был недоступен до 1998 года, когда на Trunk Records вышел моноальбом, дублированный с записей музыки и эффектов в Pinewood, из более короткой оригинальной версии фильма (отсюда и отсутствие песни "Gently Johnny"). [6] Только в 2002 году Silva Screen Records выпустила стереоверсию, используя реплики с записи, которую держал Гэри Карпентер , смешанные с записями с первого релиза Trunk Records . Этот релиз включает "Gently Johnny" и недостающие строки из " Willow's Song ". [7]
Также доступен альбом нот саундтрека, выпущенный Summerisle Songs. Книга под названием The Wicker Man Complete Piano Songbook содержит все песни и музыку из фильма, аранжированные для фортепиано, голоса и гитары.
Джейсон Ники, рецензируя альбом для Allmusic, выбрал «Gently Johnny», «Maypole» и «Willow's Song» в качестве основных моментов. «Пол Джованни вместе с Magnet», пишет он, «использует флейты, лиры, губные гармошки и гитары в смеси оригинального и традиционного материала, чтобы создать таинственный и зловещий мир, который оживает отдельно от фильма». [8] Крис Джонс написал для BBC , что так же, как «культовый» фильм «теперь справедливо помещен в пантеон великих целлулоидов [...] его саундтрек заслуживает тех же похвал». Он отмечает, что «ритмичные (как так получается, что фолк всегда ритмичен?) мелодии таких номеров, как Corn Rigs , Gently Johnny и Willow's Song, наполнены смутно зловещей эротикой, отражающей беспокойство Вудворда, когда он царапает спокойную поверхность островного сообщества, чтобы раскрыть его зловещую тайну». «Возможно, для того, чтобы проникнуть в темное сердце большей части нашей самобытной музыки, нужен иностранец», — заключает он, «но это тьма, пронизанная красотой. В сочетании с оригинальной сопутствующей музыкой [...] это жизненно важный документ того времени, когда Великобритания все еще могла производить классическое кино. Это также действительно хороший альбом». [9] TightPurpleShirt сделал обзор версии альбома 1998 года для Head Heritage и назвал ее «невероятным саундтреком», несмотря на критику исключения «Gently Johnny». Он отмечает, что треки «охватывают все, от традиционной народной музыки, исполняемой MAGNET [...] Некоторые очень, очень сюрреалистические звуковые эффекты и некоторые слегка психоделические [sic] гитарные работы [.T] также есть трек под названием Hum, который, если бы он был распространен на весь CD, мог бы быть продан любым количеством дрон -групп как их лучший альбом на сегодняшний день. Все это — хед-фук [sic] от начала до конца, и это великолепно». [10]
В 2013 году журнал Spin поставил саундтрек на 11-е место в своем списке «40 саундтреков к фильмам, которые изменили альтернативную музыку», написав: «Саундтрек американского автора песен Пола Джованни наслаждался британской народной идиомой, которую возродили такие группы, как Pentangle , сплетая воедино стандарты, а также «Baa Baa Black Sheep», несомненно, оказав влияние на таких фрик-фолкеров , как Девендра Банхарт и Джоанна Ньюсом . Однако, несмотря на все его пасторальные звучания, в нем таилась сверхъестественная жуткость, детская невинность, смешанная со злобой, предвосхищающая эстетику как Animal Collective , так и Broadcast ». [11]
В 2004 году экспериментатор в стиле инди/фолк/электроника Момус и французская певица Энн Лаплантин объединились для создания альбома песен Summerisle Момус / Ник Карри сказал, что проект признал «снятие шляпы перед Lord Summerisle из The Wicker Man», не будучи посвященным фильму или какому-либо концептуальному альбому, [12] скорее, он представлял собой воображаемый фолк-поп, рожденный из традиции, придуманной Magnet, как альтернативная шотландская культура, выпущенная в мировую электронику, как и многие другие виды народной музыки, как таковая «The Wicker Man стоит в связи с [альбомом] Summerisle», фильмом, формирующим «параллельный мир», по которому он испытывал большую ностальгию, «Summerisle» потакает другой ностальгии, тоске странствующего шотландца по своей родине. Нация, дом, золотой век: все это неизбежно вымыслы, так почему бы не сделать их надуманными и утопическими вымыслами вместо ограниченных, основанных на фактах?». [13]
Некоторые песни (в частности, « Willow's Song ») были перепеты современными исполнителями, такими как Nature and Organisation , [14] Mediæval Bæbes , [15] Doves , Faith and the Muse , Isobel Campbell и Sneaker Pimps , которые также перепели песню Johnny. [16] [17] Кавер-версия «Fire Leap» была выпущена в качестве сингла группой Gazelle Twin с дрон-хором NYX. [18]
Живое исполнение саундтрека на 30-м ежегодном фестивале Brosella Folk Festival в Брюсселе 8 июля 2006 года подчеркнуло культовый статус фильма и его музыки. Организаторы искали что-то, чтобы отметить три десятилетия фестиваля, и поэтому для заключительного акта вечера они собрали "The Wicker Band". В этот ансамбль вошли многие выдающиеся исполнители процветающей фламандской фолк-роковой сцены, а также певица Джеки МакШи , основатель и постоянный возродитель фолк-джаз-группы 1960-х годов Pentangle , и бывший участник Pentangle Дэнни Томпсон . Группа исполнила музыку из фильма, а также несколько избранных песен из репертуара фолк-музыки и авторов-исполнителей, которые, казалось, соответствовали настроению, прежде чем вскоре после полуночи на гигантском экране была показана режиссерская версия фильма. [19]