Сбор ( / ˈkɒ lɛ k t / KOL -ekt ) — короткая общая молитва определенной структуры, используемая в христианской литургии .
Коллекции появляются в литургиях католической , восточно-православной , восточно-православной , англиканской и лютеранской церквей , среди других.
Слово происходит от латинского Collecta , термина, который использовался в Риме в 5-м веке [1] и 10-м веке, [2], хотя в тридентской версии Римского Миссала вместо этого использовался более общий термин oratio (молитва). [2]
Латинское слово «colēcta» означало собрание людей вместе (от «colligō» , «собираться») и, возможно, применялось к этой молитве, произнесенной перед процессией в церковь, в которой служилась месса . Возможно, оно также использовалось для обозначения молитвы, которая собирала в одну молитвы отдельных членов общины. [1] [2]
Сбор обычно состоит из пяти частей: [1] [3] : 250.
В некоторых современных литургических текстах эта структура затемнена конструкциями предложений, которые отходят от прямоты одного предложения.
Первоначально на мессе произносился только один сборник, но тридентская версия Римского Миссала допускала и часто предписывала использование более одного сборника, причем все, кроме первого, читались под одним заключением. Этот обычай, зародившийся к северу от Альп , достиг Рима примерно к XII веку. [3] : 248
В переводе Римского Миссала ICEL в 1973 году слово « collecta» было переведено как «Вступительная молитва». Это неправильное название, поскольку собрание завершает, а не открывает вступительные обряды Мессы. [4] Эта молитва произносится непосредственно перед Посланием. [5]
Сборники в Книге общих молитв в основном представляют собой переводы Томаса Кранмера (ум. 1556) латинских молитв для каждого воскресенья года. Во время утренней молитвы за сбором дня следует сбор за мир и сбор за благодать . [6] За вечерней молитвой за дневным сбором следует сбор за мир , который отличается от версии, используемой в утренней молитве, и сбор за помощь в борьбе с опасностями , который начинается с хорошо известной фразы; «Просвети нашу тьму, умоляем Тебя, Господи, и по великой милости Твоей защити нас от всех опасностей и опасностей этой ночи ...». [7]
Во время Святого Причастия за Сбором Дня следует чтение Посланий . [8] В более современных англиканских версиях службы причастия, таких как Общее богослужение [9] , используемое в англиканской церкви , или Книга общих молитв 1979 года [10] , используемая в Епископальной церкви в Соединенных Штатах , Коллектив День следует за Глорией и предшествует чтениям Библии.
Точно так же лютеранские литургии обычно сохраняют традиционные собрания для каждого воскресенья литургического года. Однако в недавно выпущенном Евангелическо-лютеранском богослужении набор молитв был расширен за счет включения различных воскресных сборников для каждого года лекционного цикла, чтобы молитвы более тесно согласовывались с лекционарным чтением Священных Писаний в течение дня. Чтобы добиться этого расширения с одного года воскресных сборов до трех лет, были добавлены современные молитвенные тексты.
Гугеноты использовали сборники, взятые из Псалмов и опубликованные в «Псалтири» 1563 года. [ 11]
«Орезоны» французской Псалтири были переведены и опубликованы в Шотландской Метрической Псалтири в 1595 году. [12] Со временем использование письменных молитв вышло из моды в Шотландской церкви . [13]