stringtranslate.com

язык оджи-кри

Северн -оджибва или язык оджи-кри ( ᐊᓂᐦᔑᓂᓃᒧᐏᐣ , Anishininiimowin ; не указан: ᐊᓂᔑᓂᓂᒧᐏᐣ ) — коренное название диалекта языка оджибве, на котором говорят в ряде общин оджи-кри в северном Онтарио и на озере Айленд . Манитоба , Канада . Оджибва является членом алгонкинской языковой семьи, которая сама является членом алгической языковой семьи.

Язык часто называют на английском языке оджи-кри , а термин северн-оджибва (или оджибве ) в основном используют лингвисты и антропологи. [3] Носители языка северн-оджибва также были идентифицированы как северные оджибва , [4] и тот же термин был применен к их диалекту. [5]

Носители языка северн-оджибва используют два самоназвания в своем языке. Первое — Anishinini 'обычный человек' (множественное число Anishininiwag ) [6] Этот термин сравнивают с термином равнинного кри ayisiyiniw 'человек, человеческое существо'. [7] Термин Anishinaabe 'обычный человек', который широко используется в качестве самоназвания в диалектном континууме оджибва, также используется и принимается носителями языка северн. [8]

Термин Anishininiimowin — это общее слово, используемое в языке северных оджибва для обозначения самого языка (существительное Anishinini 'обычный человек', суффикс -mo 'говорить на языке', суффикс -win 'номинатор'). [9] Похожий термин Anishinaabemowin с такой же структурой можно было бы ожидать, но он не был задокументирован в опубликованных источниках.

Анишининимовин был одним из шести языков коренных народов Канады, использование которого, согласно переписи населения Канады 2001 года, возросло по сравнению с переписью 1996 года. [10]

Классификация

Хотя иногда его описывают как отдельный язык, северн-оджибва точнее всего описать как диалект более крупного языкового комплекса оджибве с рядом отличительных новшеств в дополнение к увеличению словарного запаса, заимствованного из кри , и скромному количеству морфологии кри. [11]

Валентайн предположил, что диалекты оджибве делятся на три группы: северный ярус, состоящий из севернского и алгонкинского языков; южный ярус, состоящий из «одава, чиппева, восточных оджибве, оджибве региона пограничных озер между Миннесотой и Онтарио и солто; и третья, переходная зона между этими двумя полярными группами, в которой наблюдается смешение северных и южных черт». [12]

Было отмечено, что наряду с алгонкинским и одава , северн оджибва «…показывают множество отличительных черт, которые предполагают периоды относительной изоляции от других разновидностей оджибве». [13] Однако, хотя каждый из этих диалектов претерпел нововведения, которые делают каждый из них отличительным в некоторых отношениях, их статус как части языкового комплекса оджибва не оспаривается. Многие общины, соседствующие с этими относительно резко дифференцированными диалектами, демонстрируют смесь переходных черт, отражающих совпадение с другими близлежащими диалектами. [14]

влияние кри

Кри исторически оказал значительное культурное влияние на Северн Оджибва и его носителей. Англиканские катехизаторы Кри евангелизировали носителей Северн Оджибва в конце девятнадцатого века. Например, миссионер Кри Уильям Дик основал англиканскую миссию на территории Северн Оджибва в Большом Траут-Лейк, где он служил с конца девятнадцатого века до начала двадцатого века (приблизительные даты 1887–1917). [15] Хотя их язык явно является диалектом оджибве, [16] в конце 1970-х годов было отмечено, что «северные группы Северных Оджибва предпочитают называться кри, что сбивает с толку студентов и правительственных чиновников: группы Траут-Лейк, Дир-Лейк и Карибу-Лейк Северных Оджибва не отличаются от своих соседей, говорящих на кри на севере, в публикациях канадского правительства…». [17]

Говоря конкретно о грамматических особенностях языка северных оджибве, исследования показывают, что «… степень влияния кри на грамматику оджибве на самом деле кажется довольно незначительной. Распространенное обозначение языковых разновидностей северных оджибве [т. е. как «оджи-кри»] глубоко вводит в заблуждение с точки зрения относительного грамматического представления каждого языка, поскольку эти разновидности определенно являются оджибве по своей структуре». [18]

Несколько различных диалектов кри, по-видимому, были источниками словарного запаса северн-оджибве. Например, слой словарных единиц в северн, по-видимому, имеет происхождение из равнинного кри , несмотря на то, что носители северн находятся на значительном расстоянии от носителей равнинного кри. Валентайн предположил, что «логическим средством, с помощью которого равнинный кри мог оказать влияние на северн-оджибве, является Библия кри и другие литургические материалы, которые широко и обширно используются в англиканских и римско-католических церквях в регионе северн». [19] Литургическим языком многих из этих общин является равнинный кри, отдельный взаимно непонятный язык. [20]

Поддиалекты

Было выявлено несколько основных общин, говорящих на языке Северн. Исследования диалектов в 1970-х годах выявили относительно неглубокий набор различий, которые отличают основную подгруппу озера Биг-Траут (которая в свою очередь делится на две более мелкие подгруппы) и подгруппу района озера Дир. [21]

«Николс 1976 определил, что существуют два второстепенных диалекта языка Северн-Оджибве, один из которых относится к району Большого озера Форель, а другой — к району Оленьего озера. Район Большого озера Форель делится на две подгруппы: западную, состоящую из общин, расположенных в системе реки Северн, и восточную, состоящую в основном из общин в районе бассейна реки Виниск». [22]

(A) Большая форелевая зона

(i) Западная большая форель (система реки Северн)

Медвежья шкура озера
Большое форелевое озеро
Плотина Ондатры
Озеро Сачиго

(ii) Восточная большая форель (система реки Виниск)

Рыболовное озеро
Касабоника
Озеро Кингфишер
Вебеки
Озеро Вуннумин

(B) Район озера Дир

Дир-Лейк
Северное озеро Спирит
Сэнди Лейк

Община Кивайвин — это группа, которая недавно отделилась от основной общины Сэнди-Лейк; их диалект такой же, как и у жителей Сэнди-Лейк.

Ряд общин на периферии основного района Северн-Оджибва разделяют некоторые черты Северна, но также разделяют черты других диалектов и были описаны как переходные общины. [23] К ним относятся Раунд-Лейк , Лансдаун-Хаус , Огоки-Пост , Форт-Хоуп и Саммер-Бивер .

Диалект острова Лейк, Манитоба

Сообщество Айленд-Лейк в северной части Манитобы состоит из ряда соседних поселений: Гарден-Хилл , Ред-Сакер-Лейк , Сент-Тереза-Пойнт и Васагамак-Форнэйшн , которые вместе именуются Айленд-Лейк.

Как и в случае с общинами Северн Оджибва на северо-западе Онтарио, «согласно источникам канадского правительства (Канада, 1970), люди Айленд Лейк говорят на языке «кри» и ничем не отличаются от кри из Оксфорд-Хаус, Годс-Лейк или Норвеж-Хаус». [24]

Речь Island Lake описывалась местными жителями и посторонними как содержащая черты оджибве и кри. Исследование диалекта, проведенное в начале 1970-х годов, пришло к выводу, что «речь Island Lake — это оджибве с примесью кри». [25] Доступная информация также указывает на то, что Island Lake Ojibwe разделяет черты Severn: «Диалектная принадлежность Island Lake Ojibwa — к Severn Ojibwe. Последовательные ответы информаторов указывают на почти полную понятность с Severn Ojibwa, с одной стороны, и сниженную понятность с Berens River, Bloodvein, Little Grand Rapids и Pikangikaum…». [26]

Обзор истории семьи Айленд Лейк показывает, что примерно 50% семей, перечисленных в документах 1909 года, происходят из района Дир Лейк-Фаворебл Лейк и примерно 25% из районов Сэнди Лейк-Биг Траут Лейк на северо-западе Онтарио. Сложная история миграции включает возвращение ряда этих мигрантов в свои первоначальные общины с последующей миграцией некоторых обратно в Айленд Лейк. [27]

Фонология

Согласные

Смычные и аффрикатные звуки /p t k tʃ/ и фрикативные /s ʃ/ могут иметь варианты fortis и lenis. Преаспирация часто встречается среди fortis звуков. [28]

Гласные

Гласный среднего ряда переднего ряда /eː/ не имеет краткого аналога. [29]

Примеры лексики

Слова Oji-Cree показаны как в Oji-Cree слоговом письме , так и в Saulteaux-Cree RomanHybrid Double Vowel Roman в скобках). Наряду со словами Oji-Cree, для сравнения, также показаны Swampy Cree в Western Syllabics и Salteaux-Cree Roman, и Northwestern Ojibwa в Eastern Ojibwe Syllabics и Saulteaux-Cree Roman (с Fiero Double Vowel Roman в скобках). Также даны переводы слов.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Таблицы основных языковых характеристик, перепись 2016 года – родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором говорят чаще всего дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома для населения, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года – 100% данных". www12.statcan.gc.ca . Правительство Канады, Статистика . Получено 23.11.2017 .
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян (2022-05-24). "Severn-Algonquin". Glottolog . Институт эволюционной антропологии имени Макса Планка . Архивировано из оригинала 2022-10-30 . Получено 2022-10-29 .
  3. ^ Родс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981; Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994; Валентайн, Лиза П., 1995
  4. ^ Роджерс, Эдвард, 1981
  5. ^ Роджерс, Дж., 1964
  6. ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 117
  7. ^ Valentine, J. Randolph, 1994, стр. 117; Wolfengrey, Arok, 2001, стр. 17. Представление Wolfengrey исправляет очевидные аномалии, замеченные Valentine в его источнике для этого термина, который написал ayiisiniyiwak 'люди'; это, по-видимому, отражает типографские ошибки в длине гласной во втором слоге, а также перестановку третьей и четвертой согласных. Wolfengrey на самом деле пишет aȳisiȳiniwaɡ , где острый ударение означает, что ⟨y⟩ имеет разное произношение в других диалектах.
  8. ^ Роджерс, Эдвард и Г. Тейлор, 1981, стр. 241
  9. ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994
  10. ^ Коренные народы Канады: демографический профиль, Статистическое управление Канады
  11. ^ Родс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981; Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994
  12. ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 39
  13. ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 43-44
  14. ^ Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994, стр. 42–43
  15. ^ Родс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981, стр. 61, рис. 6
  16. ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 117
  17. ^ Роджерс и Тейлор, 1981, стр. 241
  18. ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 46
  19. ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 410
  20. ^ Роджерс и Тейлор, 1981, стр. 241
  21. ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 415
  22. ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 117
  23. ^ Дж. Рэндольф Валентайн, 1994, стр. 118, 415
  24. ^ Вольфарт , Х. Кристоф, 1973, с. 1309)
  25. ^ Вольфарт, Х. Кристоф, 1973, с. 1317
  26. ^ Вольфарт, Х. Кристоф, 1973, с. 1318
  27. ^ Вольфарт, Х. Кристоф, 1973, с. 1309
  28. ^ Тодд, Эвелин М. (1970). Грамматика языка оджибва: диалект Северн . Энн-Арбор: UMI.
  29. ^ Славин, Таня (2012). Синтаксис и семантика основополагающих слов в языке оджикри . Университет Торонто.

Ссылки

Внешние ссылки