stringtranslate.com

сестры Гримке

Сестры Гримке , Сара Мур Гримке (1792–1873) и Анджелина Эмили Гримке [1] (1805–1879), были первыми известными на национальном уровне белыми американками , выступавшими за отмену рабства и права женщин. [2] [ нужна страница ] Обе сестры были ораторами, писательницами и педагогами.

Сестры Гримке остаются единственными известными белыми женщинами Юга в движении за отмену рабства. Будучи одними из первых женщин, родившихся в Америке, которые совершили тур с публичными выступлениями, [3] [4] сестры открыли женщинам возможность принимать участие в общественных делах. Сара и Анджелина выявили связь между гражданскими правами афроамериканцев и гражданскими правами женщин . Брошюра Сары Гримке « Равенство полов и положение женщин » была названа одним из самых выдающихся серьезных обсуждений прав женщин, проведенных американской женщиной. [5] : 277 

Сестры выросли в семье рабовладельцев в Южной Каролине , и в свои двадцать лет стали частью значительного квакерского общества Филадельфии . Они глубоко вовлеклись в аболиционистское движение, путешествуя по его лекционным турам и рассказывая о своем личном опыте рабства на плантации своей семьи. [ требуется цитата ] Сара и Анджелина были среди первых американских женщин, которые публично выступили в движениях за социальные реформы , но подвергались насмешкам за свою аболиционистскую деятельность и за то, что высказывались, несмотря на то, что они были женщинами. Среди них были и некоторые квакеры, и они были вынуждены покинуть религиозную группу. [ требуется цитата ] Они также были одними из первых активистов движения за права женщин . Вместе с мужем Анджелины, Теодором Дуайтом Уэлдом , Сара и Анджелина в конечном итоге основали частную школу. [ требуется цитата ]

Узнав, что у их покойного брата было трое сыновей -метисов от одной из его рабынь, Сара и Анджелина помогли мальчикам получить образование на Севере. Их племянники Арчибальд и Фрэнсис Дж. Гримке остались на Севере, а Фрэнсис стал пресвитерианским священником. Их младший племянник Джон вернулся на Юг.

Ранняя жизнь и образование

Судья Джон Фошеро Гримке , отец сестёр Гримке, был ярым сторонником рабства . Богатый плантатор, владевший несколькими успешными плантациями [6] : 8  и сотнями рабов, Гримке имел 14 детей от своей жены и имел по крайней мере троих детей от рабынь. Трое из его детей умерли в младенчестве. [7] Сара была шестым ребёнком, [8] а Анджелина была тринадцатым. [8] Джон Гримке занимал должность главного судьи Верховного суда Южной Каролины . Дядя Сары и Анджелины, Бенджамин Смит , занимал пост губернатора Северной Каролины . [9]

Сара сказала, что в возрасте пяти лет, увидев, как раба бьют кнутом , она попыталась сесть на пароход, идущий в место, где не было рабства. Позже, в нарушение закона , она научила своего личного раба читать. [10]

Сара хотела стать юристом и пойти по стопам отца. Она постоянно изучала книги в библиотеке отца, самостоятельно изучая географию, историю и математику, [11] но отец не позволял ей изучать латынь или учиться в колледже вместе с братом Томасом , который учился в Йельской юридической школе . Тем не менее, отец ценил ее интеллект и говорил ей, что если бы она была мужчиной, то стала бы величайшим юристом в Южной Каролине. [12]

Закончив учебу, Сара умоляла родителей позволить ей стать крестной матерью Анджелины. Она стала образцом для подражания для своей младшей сестры, и у двух сестер были близкие отношения на протяжении всей их жизни. Анджелина часто называла Сару «матерью». [8]

Сара стала аболиционисткой в ​​1835 году. [13]

Социальный активизм

Саре было 26 лет, когда она сопровождала своего отца, которому требовалась медицинская помощь, в Филадельфию, штат Пенсильвания , где она познакомилась с квакерами. [14] Квакеры придерживались либеральных взглядов на рабство и гендерное равенство , и Сара была очарована их религиозной искренностью и простотой, а также их неодобрением гендерного неравенства и рабства. Из-за смерти отца Саре пришлось покинуть Филадельфию в 1818 году и вернуться в Чарльстон. Там ее аболиционистские взгляды окрепли, и ее идеи повлияли на Анджелину.

Сара навсегда покинула Чарльстон в 1821 году и переехала в Филадельфию. Анджелина присоединилась к ней в 1829 году . [15] Сестры стали участвовать в жизни квакерской общины. [16] В 1835 году Анджелина написала письмо Уильяму Ллойду Гаррисону , редактору и издателю The Liberator , которое он опубликовал без ее разрешения. [17] Из-за строгого соблюдения квакерами традиционных манер и ожидания, что люди будут подчиняться решениям общины, прежде чем предпринимать публичные действия, обе сестры были немедленно осуждены квакерской общиной, но были приняты аболиционистским движением. Именно тогда сестры начали активно работать над тем, чтобы противостоять рабству.

Элис С. Росси говорит, что этот выбор «казалось, освободил обеих сестер для быстро растущего осознания многочисленных ограничений в их жизни. Их физическая и интеллектуальная энергия вскоре полностью раскрылась, как будто они и их идеи внезапно освободились после долгого периода прорастания». [18] Аболиционист Теодор Уэлд , который позже женился на Анджелине, [15] обучил сестер быть ораторами об отмене рабства. В феврале 1828 года Анджелина стала первой женщиной, выступившей в законодательном собрании штата Массачусетс [19] , когда она принесла петицию против рабства, подписанную 20 000 женщин. [20]

В 1836 году Сару снова упрекнули квакеры, когда она попыталась обсудить отмену рабства на собрании. Следуя более раннему примеру афроамериканского оратора Марии В. Стюарт из Бостона, [21] сестры Гримке были среди первых женщин-ораторов в Соединенных Штатах. Сначала они выступали на «гостиных собраниях» или «швейных кружках», где были только женщины, как считалось правильным. Заинтересованные мужчины часто пробирались на собрания. [ необходима цитата ] Сестры привлекли внимание своим классом и происхождением из семьи богатых плантаторов, что дало им уникальную перспективу. [22]

Поскольку они привлекали большую аудиторию, сестры Гримке начали выступать перед смешанной аудиторией (как мужчинами, так и женщинами, как белыми, так и черными). [15] Они бросили вызов социальным условностям двумя способами: во-первых, выступая за движение против рабства в то время, когда это было непопулярно; многие мужчины, выступавшие на эту тему, подвергались критике в прессе. Во-вторых, сам акт их публичного выступления подвергался критике, поскольку считалось, что это не подходит женщинам. Группа служителей написала письмо, цитируя Библию и упрекая сестер за то, что они вышли за рамки « собственной женской сферы », которая характеризовалась молчанием и подчинением. [ требуется цитата ]

Анджелина Гримке написала свой первый трактат «Призыв к христианским женщинам Юга» (1836) [20] , чтобы побудить женщин Юга присоединиться к движению за отмену рабства ради спасения как белой женщины, так и черных рабов. Она обращалась к женщинам Юга в сестринском, разумном тоне. Она начала свою статью с демонстрации того, что рабство противоречит Декларации независимости Соединенных Штатов и учению Христа. Она обсуждала ущерб как рабам, так и обществу. Она выступала за обучение рабов чтению и освобождение любых рабов, которыми могли владеть ее читатели. Хотя правовые кодексы рабовладельческих штатов ограничивали или запрещали оба эти действия, она призывала своих читателей игнорировать неправомерные законы и поступать правильно. «Последствия, мои друзья, принадлежат вам не больше, чем апостолам. Наш долг, а события — Божьи». Она завершила, призвав своих читателей «встать и подготовиться к этому великому моральному конфликту». [23]

Сестры создали еще больше противоречий, когда Сара опубликовала Послание к духовенству Южных Штатов (1836), а Анджелина переиздала свое Воззвание в 1837 году. В том же году они отправились в лекционный тур, обращаясь к конгрегационалистским церквям на северо-востоке. Помимо осуждения рабства, сестры осудили расовые предрассудки. Кроме того, они утверждали, что у белых женщин есть естественная связь с чернокожими рабынями. Эти последние две идеи были крайними даже для радикальных аболиционистов. Их публичные выступления в защиту аболиционизма продолжали вызывать критику, и каждая атака делала сестер Гримке более решительными. [19] Отвечая на нападки Кэтрин Бичер на ее публичные выступления, Анджелина написала серию писем Бичер, позже опубликованных под названием Письма Кэтрин Бичер ; стойко защищая дело аболиционизма и свое право публично выступать по этому делу. К концу года сестер осуждали с кафедр конгрегационалистов. В следующем году Сара ответила на нападки министров, написав серию писем, адресованных президенту общества аболиционистов, которое спонсировало их речи. Они стали известны как «Письма о равенстве полов», в которых она защищала право женщин на публичную трибуну. К 1838 году тысячи людей пришли послушать их лекции в Бостоне . [15]

В 1839 году сестры вместе с мужем Анджелины Уэлдом опубликовали книгу «Американское рабство как оно есть : свидетельства тысячи свидетелей» [24] , представлявшую собой сборник показаний очевидцев и рекламных объявлений из южных газет.

До 1854 года Уэлд часто отсутствовал дома, либо читая лекции, либо находясь в Вашингтоне, округ Колумбия. После этого финансовые трудности заставили его заняться более прибыльной профессией. Некоторое время они жили на ферме в Нью-Джерси и управляли школой- интернатом . Они основали Академию Иглсвуд в кооперативе Raritan Bay Union . [25] Многие аболиционисты, включая Элизабет Кэди Стэнтон , отправляли своих детей в эту школу. [ нужна цитата ] Хотя сестры больше не выступали с лекциями, они продолжали вести частную деятельность как аболиционисты и феминистки. [ нужна цитата ]

Ни Сара, ни Анджелина изначально не стремились стать феминистками, но чувствовали, что эта роль неизбежна. Набожные, эти новообращенные квакеры в своих работах в основном религиозны по своей природе, с сильными библейскими аргументами. Действительно, как их аболиционистские настроения, так и их феминизм возникли из глубоко укоренившихся религиозных убеждений. И Сара, которая в конечном итоге сделала акцент на феминизме, а не на аболиционизме, и Анджелина, которая в первую очередь интересовалась аболиционистским движением, были сильными писателями. Они обобщили аболиционистские аргументы, которые в конечном итоге привели к Гражданской войне . [ требуется цитата ] В своей работе Сара затрагивала многие вопросы, которые знакомы [ требуется разъяснение ] феминистскому движению конца 20-го века, 150 лет спустя.

Перед Гражданской войной сестры узнали, что у их покойного брата Генри была связь с Нэнси Уэстон, рабыней-метисом, [26] после того, как он овдовел. Они жили вместе и имели троих сыновей-метисов: Арчибальда , Фрэнсиса и Джона (который родился через пару месяцев после смерти их отца). Сестры организовали поездку двух старших племянников на север для получения образования и помогали им содержаться. Фрэнсис Дж. Гримке стал пресвитерианским священником, который окончил Университет Линкольна (Пенсильвания) и Принстонскую теологическую семинарию. В декабре 1878 года Фрэнсис женился на Шарлотте Фортен , известном педагоге и авторе, и имел одну дочь, Теодору Корнелию, которая умерла в младенчестве. Арчибальд также окончил Университет Линкольна, а затем Гарвардскую юридическую школу; С 1894 по 1898 год он занимал пост американского консула в Доминиканской Республике. Дочь Арчибальда, Анджелина Уэлд Гримке (названная в честь своей тети), стала известной поэтессой.

Когда Саре было почти 80, сестры попытались проголосовать, чтобы проверить 15-ю поправку , но безуспешно. [20] [26]

Отрывки из произведений

Хотя письмо Анджелины было опубликовано до работы Сары, анализ текстов и обширного корпуса работ сестер показывает, что большая часть анализа Анджелиной истории сотворения мира изначально исходила от Сары. [ необходима цитата ] Хотя обе сестры разделяли одну и ту же интерпретацию истории сотворения мира, их обсуждения ее сильно различаются. Анджелина использует [ где? ] свою интерпретацию истории сотворения мира, чтобы подкрепить свою позицию, что женщины были созданы не как дар или для владения мужчинами, а как уникальные, умные, способные существа, заслуживающие равного с мужчинами уважения, прав и обязанностей.

Обсуждение Сарой истории сотворения мира гораздо длиннее. Обе истории подчеркивают равенство сотворения мужчин и женщин, но Сара также обсуждает большую ответственность Адама за падение. По ее мнению, Ева, невинная в путях зла, была искушена хитрым змеем, в то время как Адам был искушен простым смертным. Из-за сверхъестественной природы ее искусителя греховность Евы может быть прощена. Кроме того, Адам должен был нежно упрекнуть свою жену и увести их обоих от греха. Следовательно, Адам потерпел неудачу в двух отношениях, а не в одном. Анализируя еврейский текст и сравнивая использованную там формулировку с формулировкой, использованной в истории Каина и Авеля, Сара обнаружила, что «проклятие» Бога — это не проклятие, а пророчество. Ее заключительная мысль утверждает, что женщины связаны только с Богом.

Из «Письма XII. Права человека, не основанные на поле» Ангелины Гримке (2 октября 1837 г.):

Регулирование долга одними лишь обстоятельствами пола, а не основополагающим принципом морального бытия, привело ко всему этому многообразному череде зол, вытекающих из антихристианской доктрины мужских и женских добродетелей. Благодаря этой доктрине мужчина был превращен в воина и облечен в суровость и те другие родственные качества, которые по общему мнению принадлежат его характеру как мужчины; в то время как женщину учили опираться на руку плоти, сидеть как кукла, одетая в «золото, и жемчуг, и драгоценные наряды», чтобы ею восхищались за ее личные прелести, ласкали и ублажали ее, как избалованного ребенка, или превращали в простую работницу, чтобы она соответствовала удобству ее господина и хозяина. Таким образом, все разнообразные жизненные отношения были наполнены «смятением и всяким злым делом». Этот принцип дал человеку хартию на осуществление тирании и эгоизма, гордости и высокомерия, похоти и грубого насилия. Она лишила женщину основных прав, права думать, говорить и действовать по всем великим моральным вопросам, так же как мужчины думают, говорят и действуют; права разделять их обязанности, опасности и труды; права выполнять великую цель своего бытия как морального, интеллектуального и бессмертного существа и прославлять Бога в своем теле и духе, которые принадлежат Ему. До сих пор, вместо того чтобы быть помощницей, достойной мужчины, в самом высоком, благородном смысле этого слова как компаньон, коллега, равный; она была всего лишь придатком его существа, инструментом его удобства и удовольствия, красивой игрушкой, с которой он коротал свои досуговые минуты, или домашним животным, которого он ублажал, доводя до игривости и покорности. Женщина, вместо того чтобы считаться равной мужчине, неизменно рассматривалась свысока как его низшее существо, простой дар, чтобы заполнить меру его счастья. В «поэзии романтической галантности», правда, ее называли «последним лучшим даром Бога мужчине»; но я верю, что говорю слова истины и трезвости, когда утверждаю, что женщина никогда не была дана мужчине. Она была создана, как и он, по образу Божию и увенчана славой и честью; создана лишь немного ниже ангелов, - не, как почти повсеместно предполагается, немного ниже мужчины; на ее челе, как и на его, была возложена «диадема красоты», а в ее руке - скипетр всеобщего господства. Быт. 1: 27, 28. «Последний лучший дар Бога человеку»! Где же библейское обоснование этого «риторического цветистого выражения, этой великолепной нелепости?» Давайте рассмотрим рассказ о творении. «И создал Господь Бог ребро, взятое у человека, жену, и привел ее к человеку». Не как дар - ибо Адам сразу же признал ее частью себя - («вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей») - спутницей и равной,ни на волосок ниже его в величии и славе ее морального существа; не поставленная под его власть как подданного, но рядом с ним, на той же платформе человеческих прав, под управлением только Бога. Эта идея о том, что женщина является «последним даром Бога мужчине», как бы красиво она ни звучала для ушей тех, кто любит рассуждать. «Поэзия романтической галантности и великодушные побуждения рыцарства», тем не менее, были средством низведения ее из цели в простое средство — превращения ее в придаток к мужчине, вместо признания ее частью мужчины — уничтожения ее индивидуальности, прав и обязанностей и слияния ее морального существа с существом мужчины. Вместо того, чтобы Иегова был ее царем, ее законодателем, ее судьей, она была выведена из возвышенной шкалы существования, на которую Он ее поместил, и подчинена деспотическому контролю мужчины.[27]

В качестве дополнительного бонуса Анджелина также написала: «...все, что морально правильно для мужчины, морально правильно и для женщины. Я не признаю никаких прав, кроме прав человека, — я ничего не знаю о правах мужчин и правах женщин, ибо во Христе Иисусе нет ни мужского пола, ни женского».

Я ценю чистоту его характера так же высоко, как и ее. Как нравственное существо, что бы ни было морально неправильно для нее, это будет морально неправильно и для него. [28]

Из «Письма 1: Первоначальное равенство женщин» Сары Гримке от 11 июля 1837 года. Сара предваряет следующую цитату комментарием о том, что все переводы искажены, и единственные вдохновенные версии Библии находятся на языках оригинала.

Сначала мы должны рассмотреть женщину в период ее сотворения. «И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, по образу Божию сотворил их; мужчину и женщину сотворил их». Во всем этом возвышенном описании сотворения человека (что является различием, подразумеваемым как существующее между ними). ​​[ фрагмент предложения ] Они оба были созданы по образу Божьему; владычество было дано обоим над всеми другими существами, но не друг над другом. Созданные в совершенном равенстве, они должны были осуществлять наместничество, доверенное им их Создателем, в гармонии и любви.

Давайте теперь перейдем к повторению сотворения человека: «И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в ноздри его дыхание жизни, и стал человек душою живою. И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему». Все творение кишело одушевленными существами, способными к естественной привязанности, какими мы знаем их и поныне; поэтому не было просто того, чтобы дать человеку существо, способное любить, повиноваться и смотреть на него снизу вверх, за все, что могли делать и делали животные. Это было для того, чтобы дать ему товарища, во всех отношениях равного ему; того, кто был бы, как и он сам, свободным агентом, одаренным интеллектом и наделенным бессмертием; не просто соучастником его животных удовольствий, но способным войти во все его чувства как нравственное и ответственное существо. Если бы это было не так, как бы она могла быть помощницей, соответствующей ему? Я понимаю это как применимое не только к сторонам, вступающим в брачный контракт, но и ко всем мужчинам и женщинам, потому что я верю, что Бог создал женщину как помощницу, соответствующую мужчине во всех благих и совершенных делах. Она была частью его самого, как будто Иегова задумал сделать единство и идентичность мужчины и женщины совершенными и полными; и когда славная работа их творения была завершена, «утренние звезды пели вместе, и все сыны Божии восклицали от радости».

Это блаженное состояние не долго наслаждалось нашими прародителями. Ева, как видно из истории, бродила одна среди райских беседок, когда змей встретил ее. Из ее ответа сатане очевидно, что повеление не есть «от дерева, которое среди рая», было дано обоим, хотя термин «мужчина» использовался, когда запрет был дан Богом. «И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть». Здесь женщина подверглась искушению со стороны существа, с которым она была незнакома. Она привыкла общаться со своим возлюбленным партнером и поддерживать общение с Богом и ангелами; но о сатанинском разуме она, по всей вероятности, была совершенно не осведомлена. Благодаря хитрости змея она была обманута. И «увидела она, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела.

Затем мы обнаруживаем, что Адам вовлечен в тот же грех, не через посредство сверхъестественного агента, а через равного ему, существо, которое, как он должен был знать, было склонно нарушить божественную заповедь, потому что он должен был чувствовать, что он сам был свободным агентом, и что он удерживался от непослушания только проявлением веры и любви к своему Создателю. Если бы Адам нежно упрекнул свою жену и попытался привести ее к покаянию вместо того, чтобы разделить ее вину, я был бы гораздо более готов предоставить мужчине то превосходство, на которое он претендует; но поскольку факты раскрываются священным историком, людям кажется, что, по меньшей мере, Адам проявил столько же слабости, сколько и Ева. Они оба пали из невинности и, следовательно, из счастья, но не из равенства.

Давайте теперь рассмотрим поведение этой падшей пары, когда Иегова допрашивал их относительно их вины. Они оба откровенно признали свою вину. «Человек сказал: жена, которую Ты дал мне, она дала мне от дерева, и я ел. И женщина сказала: змей прельстил мужчин, и я ел». И Господь Бог сказал женщине: «Ты будешь покорна мужу твоему, и он будет господствовать над тобою». То, что это не намекало на подчинение женщины мужчине, очевидно, потому что тот же способ выражения используется в разговоре с Каином об Авеле. Истина в том, что проклятие, как оно называется, которое было произнесено Иеговой женщине, является простым пророчеством. Иврит, как и французский язык, использует одно и то же слово для выражения должен и будет. Наши переводчики, привыкшие осуществлять свою власть над женами и видящие все только через призму извращенного суждения, вполне естественно, хотя, я думаю, не очень учено или не очень любезно, перевели это слово как «должен» вместо «будет», и таким образом превратили предсказание Еве в повеление Адаму; ибо заметьте, оно адресовано женщине, а не мужчине. Следствием падения стала немедленная борьба за господство, и Иегова предсказал, кто одержит верх; но поскольку он создал их по своему образу, поскольку этот образ явно не был утрачен падением, потому что на это настойчиво указывается в Быт. 9:6 как на аргумент, почему жизнь человека не должна быть отнята его ближним, нет никаких оснований предполагать, что грех произвел какое-либо различие между ними как моральными, интеллектуальными и ответственными существами. Мужчина мог бы с таким же успехом пытаться тяжким трудом исполнить пророчество «терния и волчцы произрастит тебе земля», как и пытаться исполнить другое пророчество «он будет господствовать над тобою», утверждая господство над своей женой.

Власть узурпирована у Бога, а не дана.
Он дал ему только над зверем, плотью, птицей,
Владычество абсолютное: это право он имеет
По дару Бога: но мужчину над женщиной
Он не сделал Господом, такое право за собой
Сохранив, человек от человека свободен,

Вот здесь я и сажусь. Бог создал нас равными; – он создал нас свободными агентами; – он наш Законодатель, наш Царь и наш Судья, и ему одному женщина обязана быть в подчинении, и ему одному она ответственна за использование тех талантов, которые доверил ей ее Небесный Отец. Один ее Хозяин – Христос. [29]

В ответ на письмо группы служителей, которые, ссылаясь на Библию, упрекали сестер за выход из «собственно женской сферы» молчания и подчинения, Сара Гримке в 1838 году написала «Письма о равенстве полов и положении женщины» .

Она утверждает, что «мужчины и женщины были СОЗДАНЫ РАВНЫМИ... Все, что правильно для мужчины, правильно и для женщины... Я не ищу никаких поблажек для своего пола. Я не отказываюсь от наших прав на равенство. Все, о чем я прошу наших братьев, это чтобы они убрали свои ноги с наших шей и позволили нам стоять прямо на той земле, которую Бог предназначил нам занять». [30]

Наследие

В 1880 году Теодор Уэлд опубликовал том под названием «В память о Анджелине Гримке Уэлд» . [31]

Первый том «Истории женского избирательного права» , опубликованный в 1881 году, посвящен, среди прочего, сестрам Гримке. [32]

В 1973 году Рут Бейдер Гинзбург процитировала Сару Гримке, которая сказала: «Я не прошу никаких поблажек для своего пола. Все, о чем я прошу наших братьев, это чтобы они убрали свои ноги с наших шей», когда Гинзбург дала свои первые устные аргументы Верховному суду в деле Фронтьеро против Ричардсона ; это также сказала актриса, играющая Гинзбург в фильме RBG (2018). [33]

Сестры Гримке и Теодор Дуайт Уэлд занимают видное место в детской фантастической книге «Кузница и лес » (1975) Бетти Андервуд. [34]

Анджелина Гримке увековечена в произведении Джуди Чикаго 1979 года «Званый ужин» . [35]

В 1998 году сестры Гримке были включены в Национальный женский зал славы . [36] [37]

Сестры Гримке появляются в качестве главных героинь в пьесе Эйн Гордон « Если бы она стояла» 2013 года , заказанной Художественным центром «Painted Bride» в Филадельфии. [38]

Роман Сью Монк Кидд 2014 года «Изобретение крыльев» основан на жизни Сары Гримке . [39] [40]

В 2016 году Ангелина Гримке была включена в Национальный зал славы борьбы за отмену смертной казни . [41]

«Сестры Гримке за работой над романом Теодора Дуайта Уэлда « Американское рабство как оно есть» (1838)» — стихотворение Мелиссы Рэндж, опубликованное в выпуске журнала The Nation от 30 сентября 2019 года .

В ноябре 2019 года недавно реконструированный мост через реку Непонсет в Гайд-парке был переименован в честь сестёр Гримке. Теперь он известен как мост сестёр Гримке. [42]

Память о сестрах Гримке увековечена на Бостонском женском маршруте наследия . [43]

Архивные материалы

Документы семьи Гримке хранятся в Историческом обществе Южной Каролины , Чарльстон, Южная Каролина . Документы Велда–Гримке хранятся в Библиотеке Уильяма Л. Клементса , Мичиганский университет , Энн-Арбор, Мичиган . [44] Документы Сары Гримке хранятся в Библиотеке Техасского университета, Остин, Техас. В Библиотеке Конгресса хранятся 5 писем Сары Гримке Саре Маппс Дугласс .

Ссылки

Примечания

  1. ^ Соединенные Штаты. Служба национальных парков. «Сестры Гримке». Министерство внутренних дел США, 8 октября 2014 г. Дата обращения: 14 октября 2014 г.
  2. ^ Бирни, Кэтрин Х. Сестры Гримке . Kessinger Publishing, LLC (17 июня 2004 г.)
  3. ^ Михалс, Дебра (2015). "Ангелина Гримке Велд". Национальный музей истории женщин . Получено 24 октября 2024 г.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  4. ^ Ирландия, Коридон (2015-02-26). «Сестры Гримке, нарушающие правила: как женщины 19-го века стали политическими». The Harvard Gazette . Получено 2024-10-24 .{{cite news}}: CS1 maint: url-status (link)
  5. Лернер, Герда (октябрь 1963 г.). «Сестры Гримке и борьба с расовыми предрассудками». Журнал истории негров . 48 (4): 277–291. doi :10.2307/2716330. JSTOR  2716330. S2CID  150152454.
  6. ^ Тодрас, Эллен Х. (1999). Анжелина Гримке — Голос отмены . Книги Линнет. ISBN 0208024859.
  7. ^ Пери (2002), стр. 24
  8. ^ abc Perry 2002), стр. xi
  9. ^ Содерлунд, Джин Р. (зима 2004 г.). «Обзор книги « Путешествие по вере: дневник Анджелины Гримке » Чарльза Уилбэнкса». Журнал ранней республики . 24 (4): 715–717, на стр. 715.
  10. ^ Перри (2002), стр. 2
  11. ^ Перри (2002), стр. 1
  12. Перри (2002), стр. 2 Лернер приводит несколько иную версию, в которой ее отец сказал: «Она стала бы величайшим юристом в стране». Лернер (1998) стр. 25
  13. ^ "Сестры Гримке | Американские аболиционисты | Britannica". www.britannica.com . Получено 31 октября 2022 г.
  14. ^ "Биография: Сара Мур Гримке". Национальный музей истории женщин . Получено 18 августа 2024 г.
  15. ^ сайт abcd Britannica, сестры Гримке
  16. ^ Бирни, Кэтрин Х. (1885). Сестры Гримке Сара и Анджелина Гримке: первые американские женщины-сторонницы отмены рабства и прав женщин . Нью-Йорк: Бостон, Ли и Шепард.
  17. ^ Гримке, А.Е. (19 сентября 1835 г.). «Письмо к «уважаемому другу»». The Liberator . стр. 2 – через newspapers.com.
  18. ^ Росси, Элис С. (1988). Феминистские статьи: от Адамса до де Бовуар. Архив Интернета. Бостон: Northeastern University Press. ISBN 978-1-55553-028-0.
  19. ^ Сайт ab Mass Moments, Анджелина Гримке выступает перед законодательным органом
  20. ^ abc "Биография: Ангелина Гримке Вельд". Национальный музей истории женщин . Получено 2024-09-23 .
  21. ^ Ричардсон, Мэрилин (1987). Мария В. Стюарт, первый чернокожий политический писатель Америки . Блумингтон: Indiana University Press. ISBN 978-0-253-36342-8.
  22. ^ Лернер, Герда (1998). Сестры Гримке из Южной Каролины: пионеры борьбы за права женщин и отмену рабства . Нью-Йорк: Oxford University Press.
  23. ^ "Обращение Гримке". utc.iath.virginia.edu . Получено 2024-09-23 .
  24. Сайт Национального зала славы и музея отмены рабства, Анджелина Гримке Вельд
  25. ^ Сайт истории женщин Нью-Джерси, Анджелина Гримке Уэлд
  26. ^ ab Сайт города Бостона, Истории с горы Хоуп: Удивительные сестры Гримке, статья Гретхен Грозье и Салли Эбелинг от марта 2022 г.
  27. Гримке, Ангелина. «Письмо XII Права человека, не основанные на поле» (2 октября 1837 г.). С. 195–96
  28. Гримке, Ангелина. «Письмо XII Права человека, не основанные на поле» (2 октября 1837 г.). С. 196–97
  29. Гримке, Сара. «Письмо 1: Первоначальное равенство женщин» (11 июля 1837 г.). С. 205–07
  30. ^ Гримке, Сара. Письма о равенстве полов и положении женщины (1838)
  31. Уэлд, Теодор Дуайт (1885). В память о Анджелине Гримке Уэлд. Бостон.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  32. ^ "История женского избирательного права, том I". Проект Гутенберг . Эти тома с любовью посвящены памяти Мэри Уолстонкрафт , Фрэнсис Райт , Лукреции Мотт , Харриет Мартино , Лидии Марии Чайлд , Маргарет Фуллер , Сары и Анджелины Гримке , Жозефины С. Гриффин , Марты К. Райт , Харриот К. Хант , доктора медицины, Марианы В. Джонсон, Элис и Фиби Кэри , Энн Престон , доктора медицины, Лидии Мотт, Элизы В. Фарнхэм , Лидии Ф. Фаулер , доктора медицины, Паулины Райт Дэвис , чьи искренние жизни и бесстрашные слова в борьбе за политические права для женщин были постоянным источником вдохновения для редакторов при подготовке этих страниц.
  33. ^ «'Огромное наследие': запечатление жизни Рут Бейдер Гинзбург на пленке | Фильм». The Guardian . 3 мая 2018 г. Получено 12 августа 2018 г.
  34. ^ Андервуд, Бетти (1975). Кузница и лес . Бостон: Houghton Mifflin. ISBN 978-0395204924.
  35. ^ "Анджелина Гримке". Центр феминистского искусства Элизабет А. Саклер: Званый ужин: этаж Heritage . Бруклинский музей . Получено 4 июня 2012 г.
  36. ^ "Анджелина Гримке Велд". Национальный женский зал славы (greatwomen.org). Получено 11 апреля 2015 г.
  37. ^ "Гримке, Сара | Женщины Зала".
  38. ^ Солсбери, Стивен. «Постановки «Painted Bride» о женщинах 19 века затрагивают знакомые темы», Philadelphia Inquirer (26 апреля 2013 г.)
  39. ^ Sethi, Anita (5 января 2014 г.). «Изобретение крыльев Сью Монк Кидд – обзор». The Observer . Получено 23 апреля 2014 г.
  40. ^ Бернеджан, Сюзанна (24 января 2014 г.). «ВОСКРЕСНЫЙ ОБЗОР КНИГИ: Взлетая: «Изобретение крыльев» Сью Монк Кидд». New York Times . Получено 23 апреля 2014 г.
  41. ^ "Призывники". НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЗАЛ СЛАВЫ И МУЗЕЙ ОТМЕНЫ СВОБОДЫ .
  42. ^ "Городской мост назван в честь сестёр Гримке". 15 ноября 2019 г.
  43. ^ "Downtown". Бостонский женский исторический маршрут .
  44. ^ Нельсон, Роберт К. (2004).«Забвение секса»: преданность и желание в любовных письмах Анджелины Гримке и Теодора Дуайта Уэлда». Журнал социальной истории . 37 (3): 663–679, на стр. 666. doi : 10.1353/jsh.2004.0018. S2CID  144261184.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки