stringtranslate.com

Сестры Чонг

Сестры Чонг ( вьетнамский : Hai Bà Trưng , ​​𠄩婆徵, буквально «Две дамы [по имени] Транг», ок. 14 – ок. 43) были военачальниками Лоюэ , которые правили в течение трех лет после того, как возглавили восстание племен Лоюэ и других племена в 40 году нашей эры против первого китайского господства во Вьетнаме . Их считают национальными героинями Вьетнама. Их звали Чонг Чык ( Chữ Хан :徵側; китайская пиньинь : Чжэн Цэ ; Уэйд-Джайлс : Ченг 1 Це 4 ) и Чонг Нхо ( чо Хан :徵貳; китайская пиньинь : Чжэн Эр ; Уэйд-Джайлс : Ченг) . 1 Эрх 4 ). Чонг Трог была первой женщиной-монархом во Вьетнаме, а также первой королевой в истории Вьетнама ( Ли Чиу Хоанг была последней женщиной, вступившей на престол, и единственной царствующей императрицей ), и ей был присвоен титул королевы Чонг ( chữ Quốc ngữ : Trưng Nữ vương , chữ Hán :徵女王) в Đại Việt sử ky toàn thư .

Сестры родились в Цзяочжи (Гяо Чо), командовании китайской династии Хань на территории современного северного Вьетнама . Даты их рождения неизвестны, но Чонг Трок был старше Чонг Нхо. Точные даты их смерти также неизвестны, но оба умерли около 43 года нашей эры после сражения с карательной экспедицией под командованием генерала Восточной Хань Ма Юаня .

Историческая справка

Бывший полководец Цинь Чжао То ( Триу Да по-вьетнамски) основал государство Наньюэ в 204 г. до н. э. и завоевал Ау Лок в 180 г. до н. э., присоединив вьетнамское царство к своему собственному. [1] В 112 г. до н.э. император Хань У послал солдат против Наньюэ, и королевство было аннексировано в 111 г. до н.э. во время последующего ханьского завоевания Наньюэ . Для управления регионом было создано девять командований , [2] три из которых располагались на территории нынешнего северного Вьетнама. Восстания местных племен против хань начались в 40 году нашей эры под руководством сестер Чынг. [3]

биография

Сестры Чонг были дочерьми богатой аристократической семьи этнического происхождения Лок (Лак были своего рода конфедерацией многоэтнических народов). [4] Их отец был лордом Лак в районе Ме Линь (современный район Ме Линь , Ханой ). Мужем Чонг Трока был Тхи Сач (Ши Суо), который также был лордом Лака Чу Дьена (современный округ Кхоай Чау , провинция Хонг Йен ). [5] Су Дин, в то время китайский губернатор провинции Цзяочжи , запомнился своей жестокостью и тиранией. [6] Согласно « Книге Поздней Хань» , Тхи Сак обладал «свирепым темпераментом», и Су Дин пытался удержать его с помощью юридических процедур, буквально обезглавив его без суда. [7] [8] Чынг Трок побудила своего мужа к действию и стала центральной фигурой в мобилизации лордов Лока против китайцев. [9] В марте [10] 40 года нашей эры Чонг Трок и ее младшая сестра Чонг Нхо возглавили Лок Вьет, чтобы поднять восстание против ханьцев. [10] [11] [12]

В «Книге Позднего Хань» записано, что Чынг Трок подняла восстание, чтобы отомстить за убийство своего мужа. [5] Это началось в дельте Красной реки , но вскоре распространилось на другие локи и неханьские народы с территории, простирающейся от Хэпу Коммандери до Ринана . [4] Китайские поселения были захвачены, и Су Дин бежал. [9] Восстание получило поддержку около шестидесяти пяти городов и поселков. [11] Чынг Трок была провозглашена царствующей королевой . [10] Статус Чонг Нхо не упоминался в Đại Việt sử ky toàn thư . Согласно Вьетнаму , Чынг Нхо совместно правил как соправитель/королева [13] , но согласно  народной литературе , Чонг Нхо стал вице-королем/королевой . [14]

В 42 году нашей эры император Хань Гуанву поручил генералу Ма Юаню подавить восстание с помощью 20 000 солдат. Восстание двух сестер потерпело поражение в следующем году, когда Ма Юань схватил и обезглавил Чонг Трока и Чонг Нхо, а затем отправил их головы ханьскому двору в Лояне . [15]

Поэт и каллиграф династии Сун Хуан Тинцзянь (1045–1105) сравнил сестер Чынг с Лю Цзя , премьер-министром Наньюэ , который сопротивлялся армии императора У в 112 году до нашей эры:

Люй Цзя отказался от предательской взятки;
Чынг Трок подняла свой щит, чтобы противостоять угнетению [16]

Историография

Основным историческим источником о сестрах является «Книга Поздней Хань» V века, составленная историком Фань Е и охватывающая историю династии Восточная Хань с 6 по 189 год нашей эры. Другими китайскими источниками являются « Шуй Цзин Чжу» (6 век), Книга Суй (7 век), Тонгдянь (8 век), Книга южных варваров (написанная в 862 году Фань Тюо ),... Вторичный источник, но основной популярный источник - это Đại Việt sử ký toàn thư ( Complete Annals of Dai Viet ), составленный Нго Си Лиеном по приказу императора Ле Тхань Тонга и законченный в 1479 году.

Китайские источники

Традиционные китайские исторические сведения о сестрах Чынг чрезвычайно кратки. Они встречаются в нескольких различных главах «Книги Поздней Хань» , истории династии Восточная Хань , против которой сестры Чынг подняли свое восстание.

Книга Позднего Хань; 5 век нашей эры

В восемьдесят шестой главе «Книги Поздней Хань» , озаглавленной «Жизнеописания южных и юго-западных варваров», [примечание 1] есть такой короткий отрывок: [17] [18]

В 16-м году эпохи Цзяньу (40 г. н.э.) Цзяочжи (交阯; WD : Цзяо-чжи) женщина Чжэн Цэ (徵側; SV : Trưng Trắc) и ее младшая сестра Чжэн Эр (徵貳; SV: Trưng Nhị ) восстали и напали на командование [оплоты]. Что касается Чжэн Цэ, то она была дочерью генерала Луо префектуры Милин (麊泠; SV: Мэ Линь). Она была замужем за Ши Суо (詩索; SV: Thi Sách), мужчиной из Чжоуюаня (朱鳶; SV: Chu Diên). Она/он(?) была/они были(?) удивительно героическими и отважными. Су Дин (蘇定; WD: Су Тин), администратор Цзяочжи, сдержал ее (их?) законом; Се пришел в ярость, восстал и напал. Таким образом, варвары в Цзючжэне (九眞; WD Чиу-чэнь), Ринане (日南; WD:Jih-nan), Хэпу (合浦; WD: Hop'u) - все поддержали ее. В общей сложности она взяла шестьдесят пять крепостей и утвердилась в качестве королевы . Губернатор и администраторы Цзяочжи могли только защитить себя . (Император) Гуанву постановил, что Чанша (長沙; WD: Чан-ша), Хэпу и Цзяочжи должны снабжать колесницы и лодки, ремонтировать дороги и мосты, углублять засоренные водные пути и хранить продукты и провизию. В 18-м году (42 г. н.э.) он отправил покоряющего волны генерала Ма Юаня (馬援; WD: Ма Юань), генерала корабля-башни Дуань Чжи (段志; WD: Туан Чжи) [и генерала двора Лю Луна (劉隆; WD: Лю Лун)], [Примечание 2] , который возглавил более 10 000 солдат из Чан-ша, Гуйян (桂陽; SV: Quế Dương); Линлинг (零陵; SV: Линь Лэнг); Цанву (蒼梧; SV: Thương Ngô) в карательной экспедиции. Летом следующего года (43 г. н.э.), в четвертом месяце, Ма Юань опустошил Цзяочжи, обезглавил Чжэн Цэ, Чжэн Эр и других; остальные все сдались или разбежались. Он продвинулся вперед и атаковал мятежника Цзючжэня Ду Яна (都陽; SV: Đô Dương) и других, разгромив и покорив их. Он сослал более 300 лидеров повстанцев в Линлин. Таким образом, регионы за хребтом были полностью умиротворены.

В двадцать четвертой главе, биографии Ма и некоторых из его известных потомков мужского пола, было такое параллельное описание: [19]

Тогда женщина Цзяочжи Чжэн Цэ и [ее] младшая сестра Чжэн Эр восстали; [они] атаковали, и командование было потеряно. Варвары в Цзючжэне, Ринане, Хэпу — все поддержали [сестер Чжэн]. Повстанцы захватили более шестидесяти опорных пунктов за хребтом; Се утвердилась как королева. Затем запечатанный указ провозгласил Юаня генералом-покорителем волн, назначил маркиза Фюле Лю Луна своим помощником, отправил генерала корабля-башни Дуань Чжи и т. д. на юг, чтобы атаковать Цзяочжи. Когда армия достигла Хэпу, Чжи заболел и умер; [Император] постановил, чтобы Юань также командовал своими солдатами [Чжи]. Затем [армия Юаня] двинулась вдоль береговой линии и гор, открыв путь длиной в тысячи ли. Весной 18-го года [Цзяньу] (40 г. н.э.) армия [Юаня] дошла до Ланбо (浪泊; SV: Lãng Bạc), сражалась с повстанцами, разгромила их, обезглавила тысячи, [и] более десятков тысячи сдались. Юань преследовал Чжэн Цэ до Запретного ущелья (禁谿; SV: Cấm Khê); побежденные много раз, повстанцы затем рассеялись и обратились в бегство. В первом месяце следующего года (43 г. н.э.) Чжэн Цэ и Чжэн Эр были обезглавлены, их головы отправлены в Лоян . Юань был объявлен маркизом Синьси, [его] феодального владения , [содержащего] три тысячи семей. Затем Юань зарезал волов, перегонял вина и награждал солдат [и] офицеров [за их] тяжёлый труд...

Юань командовал более чем 2000 кораблями-башнями, большими и малыми, более 20 000 солдат, продвигался вперед и атаковал остатки бандита Чжэн Цэ Ду Ян (都羊, SV: Đô Dương) и др., От Угунга (無功; SV: Vô Công) до Цзюфэн (居風, SV: Cư Phong), обезглавивший [или] захвативший более 5000 человек; к югу от гор повсюду [было] умиротворено. Юань сообщил, что в префектуре Сию (西於; SV: Тай Ư) насчитывалось 32 000 дворов, ее границы [находились] на расстоянии более тысячи ли от двора; он потребовал разделить [префектуру Сию] на две префектуры: Фэнси (封溪, SV: Фонг Кхе) и Ванхай (望海; SV: Vọng Hải); [просьба] была удовлетворена. Юань немедленно воспользовался моментом, основал командования и префектуры, отремонтировал крепости и валы, углубил оросительные каналы и принес пользу людям. [Юань] сообщил [Императору], что законы Юэ и законы Хань различаются более чем в десяти правилах; По отношению к людям Юэ старые правила были разъяснены, чтобы их ограничить. Отныне Лоюэ (駱越) подчинялись законам генерала Ма.

Осенью 20-го года (44 г. н. э.) [Ма Юань] вернул войска в столицу; Войска страдали от миазмов и эпидемий, четверо-пятеро из десяти умерли. Юаню подарили военную повозку; на судебных заседаниях [он] входил в число девяти министров .

Записи внешних территорий провинции Цзяо, IV век нашей эры.

Более старый, но менее известный отчет из ныне утерянных « Записей внешних территорий провинции Цзяо» (交州外域記) был процитирован в « Комментарии к водной классике» VI века (水經注) географа Северной Вэй Ли Даоюаня : [20]

Позже сын генерала Луо Чжоуюаня по имени Ши (詩; SV: Thi) попросил [Примечание 3] дочь генерала Луо Мин [Примечание 4] по имени Чжэн Цэ (徵側; SV: Trưng Trắc) быть его женой. Се, как человек, обладал характером и храбростью. Вместе с Ши она восстала и восстала, напав и опустошив провинцию Цзяо, а также подчинив генералов Ло. Чжэн Цэ сделала [себя] королевой . Начиная с префектуры Милин, она оккупировала две дивизии Цзяочжи и Цзючжэнь и в течение двух лет облагала население налогом. Позже Хань (суд) отправил Генерала-Покорителя Волн возглавить карательную экспедицию. Се и Ши бежали в Золотое ущелье (金溪 SV; Ким Кхе). Ма Юань выследил их и поймал через три года. Теперь [из] Западного Шу [были] также отправлены войска в карательную экспедицию против Цэ, Ши и других, и все эти командования и префектуры были усмирены; затем там были учреждены магистраты.

В 9-м месяце 19-го года эры Цзяньу [43 г. н.э.] Ма Юань сообщил императору, что: «Я благоразумно добавил к основной армии 12 000 отборных отрядов в Цзяочжи, в общей сложности 20 000 человек; а также 2000 судов и транспортных средств с момента входа в Цзяочжи; теперь [наша армия] стала [еще] сильнее». В 10-м месяце Юань [пошел] на юг и вошел в Цзючжэнь ; когда он достиг префектуры Воттьет (無切縣), лидер повстанцев сдался. Он продвинулся вперед и вошел в Дапхат (餘發), лидер повстанцев Чу Ба (朱伯) оставил командование и сбежал в глубокие джунгли и великие болота, где собирались носороги и слоны, а козы и буйволы исчислялись тысячами; тогда слонов видели стадами в несколько сотен человек. Юань снова разделил свои войска [и отправил их] в префектуру Во Бьен (無編縣), которая была Цзючжэндин 九真亭 [префектурой] во времена Ван Манга [эпохи]. Когда [Ма Юань] достиг Кофонга (風縣), лидер [повстанцев] не сдался; [Ма Юань] затем обезглавил несколько десятков или сотен человек. Затем Цзючжэнь был умиротворен.

Различия

Традиционные китайские отчеты во многих местах отличались от традиционных вьетнамских отчетов: китайские отчеты не указывают на притеснение вьетнамского населения со стороны китайских чиновников и убийство Су Дином мужа Чонг Трока; хотя сам Ма Юань подтвердил, что Су Дин был жадным и трусливым. [21] Согласно китайской версии, сестры Чынг не покончили жизнь самоубийством. Китайские источники также противоречат сообщениям вьетнамской народной истории о том, что слуги сестер Чынг последовали их примеру и также покончили жизнь самоубийством.

Вьетнамские хроники

Отрывки из Полных летописей Чи Вьета , 1479 г.

Сестры Чынг, национальные героини Вьетнама, чествуются парадом слонов и платформ в Сайгоне, 1961 год.

В третьей книге Đại Việt sử ký toàn thư ( «Полные анналы Дай Вьета »), [22] [23] , опубликованной в изданиях между 1272 и 1697 годами, о сестрах Чонг говорится следующее:

В год Ко Хои [ Цзи Хай , 39 г. н. э.] (это был 15-й год эры ханьского императора Гуан У Лю Сю) администратор Цзяочжи Су Дин правил с жадностью и насилием. Королева Чонг собрала войска и атаковала.

[...]

Королева Чонг правила три года. Королева была необычайно сильной и смелой. Она изгнала Су Дин и провозгласила нацию королевой, но как женщина-правительница она не смогла осуществить восстановление [нации]. Ее табуированное имя было Трак, а ее фамилия была Транг, но изначально она была Лок (雒). [Примечание 5] Она была дочерью генерала Лока из Ме Линя из Фонг Чау и женой Тхи Сача из округа Чу Дьен. Ти Сач был сыном другого генерала Лока, и дети обоих домов женились друг на друге. ( В «Собрании обзоров и деталей [Ван Юсюэ] ( Всеобъемлющего зеркала в помощь управлению ([資治通鑒]綱目集覽) ошибочно указано, что его фамилия была Лок.) Ее столицей была Ме Линь. [...]

Ее первым годом был Цань Ти [ Гэнцзы , 40 г. н.э.]. (Это был 16-й год правления династии Хань Цзяньу ) . Весной, на втором месяце, королева была огорчена тем, что губернатор Су Дин воспользовался законом, чтобы удержать ее, а также затаил на него злобу за убийство ее мужа. Поэтому она вместе со своей младшей сестрой Нхо поднялась и захватила столицу командования. Дин был вынужден бежать. Нам Хои, Ку Чан, Нхот Нам и Хоп Пху поднялись в ответ на ее слова. Она смогла захватить 65 городов и объявить себя королевой. После этого она начала использовать фамилию Транг.

Вторым ее годом был Тан Су [ Синьчжоу , 41 г. н.э.]. (Это был 17-й год эпохи Цзяньу династии Хань ). Весной второго месяца в последний день (лунного) месяца произошло солнечное затмение. Ханьский двор, став свидетелем того, как госпожа Чынг объявила себя королевой, захватывала города, вызывая большие затруднения в пограничных командованиях, приказал Чонг Са, Хоп Фу и Зяо Чау ([теперь] нашим) подготовить повозки и лодки, отремонтировать мосты и дороги, дноуглубительные работы на водных путях и складирование продуктов и продовольствия, а также поручил покоряющему волны генералу Ма Юаню и маркизу Фуле Лю Луну в качестве своих помощников для вторжения.

Ее третьим годом был Нхам Дон [ Реньин , 42 г. н.э.]. (Это был 18-й год правления династии Хань Цзяньу ). Весной, в первый месяц, Ма двинулся вперед, следуя вдоль береговой линии и гор (тропинок). Он прошел более тысячи ли и достиг Ланг Бака (к западу от Тай Нхай в Ла Тхань было (место) под названием Ланг Бак). Он сражался с царицей, которая видела, что армия врага велика. Сама она считала свое войско беспорядочным [Примечание 6] и боялась, что оно не выдержит. Поэтому она удалилась в Запретное ущелье (禁 Цзинь). (Запретное ущелье в истории называлось Золотым (金 Джин) ущельем.) Армия также думала, что царица была женщиной и не могла победить, и поэтому рассеялась. Национальное продолжение снова закончилось.

[...] [Примечание 7]

Ее четвертый год был Куи Мао [ Гимао , 43 г. н.э.]. (Это был 19-й год правления династии Хань Цзяньу ). Весной, в первом месяце месяца, королева Чонг и ее младшая сестра воевали против ханьской армии; они были оставлены, и оба потерпели поражение и погибли. Ма Юань преследовал оставшуюся толпу, О Дуна и других. Когда их преследовали в префектуре Кофонг, [Примечание 8] [До Донг и другие] сдались.

[...]

Местные жители восхищались королевами Чонг и оплакивали их; они построили храм для поклонения. Храм расположен в коммуне Хат-Ривер , префектура Фук-Лок; есть также (еще один храм?) на старой территории Пхиен Нгунга .

Шествие слонов на параде сестер Чонг в Сайгоне, 1957 год.

Ле Ван Хоу ( историк династии Трун ) писал:

Чонг Трок, Чонг Нхо — женщины; одним единственным криком [они сплотили] командования Ку Чана, Нхот Нама, Хоп Фу; и шестьдесят пять крепостей за хребтом прислушались к их призыву. Они основали нацию и провозгласили себя королевами так же легко, как и сдали руки. Мы видим, что у вьетнамцев есть потенциал для достижения статуса гегемонов и монархов. К сожалению, поскольку после династии Триу и до Нго Куена , в течение более чем тысячи лет, сами мужчины просто повесили головы, заломили руки и стали вассалами и слугами северян (китайцев). Разве мужчинам не стыдно, учитывая, что эти двое Тронгов были женщинами? Увы! Они могут сказать, что бросили себя. Правление цариц Чонг началось в год Кан Ти и закончилось в Нхамдоне, в общей сложности продлилось 3 года (40–42).

Нго Си Лиен (главный составитель Полных летописей) писал:

Леди Чонг была в ярости из-за деспотического ханьского администратора. Поднятой рукой и одним единственным криком она почти восстановила наше вьетнамское национальное продолжение. Ее героический характер при жизни не только способствовал построению нации и провозглашению королевского сана, но и даже после ее гибели предотвратил катастрофу и предотвратил опасность. Когда случаются стихийные бедствия, такие как наводнение или засуха, ни одна молитва не остается без ответа. То же самое и с младшей сестрой Транг. Ибо она, женщина, обладала добродетелью джентльмена , и ее героический и мужественный дух, между небом и землей, не портится, хотя тело ее уже погибло. Разве люди не могли питать этот честный и честный дух?

Культурное значение

Статуя сестер Чынг в Хошимине.
Статуя сестер Чынг в парке Суой Тьен

Национализм

Сестры Чынг высоко почитаются во Вьетнаме, поскольку они возглавили первое движение сопротивления китайским оккупантам после 247 лет господства. Им посвящено множество храмов, и многие вьетнамцы отмечают ежегодный праздник в феврале в память об их смерти. В их честь назван центральный район Ханоя , называемый районом Хай Ба Чонг , а также многочисленные крупные улицы в крупных городах [24] и множество школ. Их биографии упоминаются в детских школьных учебниках. [25]

Некоторые историки [ кем ? ] как намек на то, что вьетнамское общество до китаизации было матриархальным , где нет никаких препятствий для женщин в принятии на себя руководящих ролей.

Несмотря на то, что восстание сестер Чынг против китайцев произошло почти 2000 лет назад, его наследие во Вьетнаме осталось. [26] Две сестры считаются национальным символом Вьетнама, олицетворяющим независимость Вьетнама. Их часто изображают в виде двух женщин, едущих на двух гигантских боевых слонах . Много раз их видели ведущими своих последователей в битву против китайцев. Сестры Чонг были не просто двумя сестрами, отдавшими жизнь за свою страну; они являются мощными символами вьетнамского сопротивления и свободы.

В 1962 году во время войны во Вьетнаме Трун Ло Суан (также известная как мадам Нху), невестка президента Южного Вьетнама Нго Динь Зьема, построила в столице Сайгона дорогую статую в память о сестрах Чонг с смоделированными чертами лица. на себе, а также основала Женское движение солидарности, женскую военизированную организацию, [27] используя сестер в качестве объединяющего символа. После свержения Нго Динь Зьема в 1963 году статуи сестер были снесены ликующими бунтовщиками, выступавшими против Нго Динь Зьема. [28]

Храмы

Храмы сестер Чонг или храмы Хай Ба Чонг были обнаружены еще в конце Третьей эры северного господства . [29] Самый известный храм Хай Ба Чонг находится в Ханое, недалеко от озера Хоан Кием . [30] [31] [32] Храм был построен королем Ли Ань Тонгом (годы правления 1138–1176) в 1158 году. Согласно традиции, в тот год в дельте Красной реки произошла разрушительная засуха, и король приказал Буддийский монах по имени Кам Тин проведет обряд жертвоприношения и помолится о дожде в храме сестер Трунг. На следующий день пошел дождь, который спас его королевство от голода. Однажды ночью королю приснилось, что появились две сестры и ехали вместе на железном коне. Проснувшись, царь приказал великолепно украсить храм и совершил ритуал жертвоприношения сестрам. Позже он приказал построить еще два храма для поклонения сестрам, один из которых был разрушен речным оползнем, а другой храм сохранился и сегодня. [33] Другие храмы Хай Ба Чонг находятся в районе Ме Линь ( провинция Винь Фук ), районе Фук Тхо ( провинция Ха Тай ) и на улице Хоанг Хоа Тхам, район Бинь Тхань , Хошимин.

Женский статус

По словам Кита Тейлора (историка) , одной из причин поражения является дезертирство повстанцев, поскольку они не верили, что смогут победить под руководством женщины. [34] Тот факт, что женщины были у власти, был назван причиной поражения в исторических вьетнамских текстах, в которых историки высмеивали и высмеивали мужчин за то, что они ничего не делали, в то время как «простые девушки», на которых они смотрели с отвращением, подняли знамя. восстания. [35] Историческое стихотворение, содержащее фразу «простые девушки», в которой рассказывается о восстании сестер Трунг, в то время как мужчины ничего не предприняли, не было предназначено для восхваления женщин или рассмотрения войны как женского труда, поскольку это было неправильно истолковано. [36] [37]

Музыка

Лю Хоу Фок написал патриотическую песню Hát Giang trường hận («Долгая ненависть на реке Хат ») в период с 1942 по 1943 год, чтобы посвятить сестрам Чонг. Позже в 1946 году Фок переработал текст, чтобы создать еще одну песню Hồn tử sĩ  [vi] (Душа замученного солдата), которая часто используется как плач на государственных похоронах, и в текстах все еще упоминается восстание сестер Чонг.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Использование слова «варвары» является историческим и переводится так, как оно используется в оригинальных китайских текстах.
  2. ^ Лю Лонг здесь не упоминался, однако в отчете Хоу Ханьшу о Лю Луне записано, что он также участвовал в этой кампании против Чонг Трока и что он поймал Чонг Нхо в Запретном ущелье (禁谿), обезглавил более 1000 и подчинил более 20 000. мятежники
  3. Два иероглифа «詩索», которые следует читать как «Ши/Ти спросил», вместо этого были неправильно прочитаны как имя Ши Суо / Тхи Сач ;«спрашивать» — основной глагол этого предложения «後朱䳒雒將子名詩𥹆泠雒將女名徵側爲妻"
  4. ^ mín , возможно, является технической ошибкой для 麊mí.
  5. ^ или Хун 雄(?)
  6. ^ 自度烏合之衆, букв. «[Королева] [сама] считала [ее] множество подобным убийству ворон »
  7. ^ Замечание Ле Ван Хоу введено здесь.
  8. Возможно, на перевале Хай Ван , см. «Историю Вьетнама Ле Тхань Кхой в 1858 году » (Париж: Sudestasie, 1981).

Рекомендации

  1. ^ Холкомб 2001, стр. 149–150.
  2. ^ Ю 1986, с. 453.
  3. ^ Гернет 1996, с. 126.
  4. ^ аб Бриндли 2015, с. 235.
  5. ^ Аб Лай 2015, с. 253.
  6. ^ Скотт 1918, с. 312.
  7. ^ Хоу Ханьшу, том. 86 Текст «Рассказа о южном человеке и юго-западном И»: «徵側者,麊泠縣雒將之女也。嫁爲硃珪人詩索妻,甚雄勇。»
  8. ^ Скотт 1918, с. 313.
  9. ^ аб Тейлор 1983, с. 38.
  10. ^ abc Билештейн 1986, с. 271.
  11. ^ аб Ю 1986, с. 454.
  12. ^ Кирнан 2019, с. 78.
  13. ^ Вьетнам су lược, Chương II: Trưng Vương
  14. ^ Tổng tập văn học dân gian người Việt (на вьетнамском языке). Том. 4. Nha xuất Ban Khoa học xã hội. 2004. с. 424. Trăm quan đón xa giả Trưng Nữ Vương vào thành Chu Diên, bà lên ngôi vua, xưng là Trưng Vương, phong em là Phó Vương.
  15. ^ Кирнан 2019, с. 80.
  16. ^ Тейлор 1983, с. 335.
  17. ^ Хоу Ханьшу , Том. 86
  18. ^ Цитируется в Gujin Tushu Jicheng Vol. 421
  19. ^ Хоу Ханьшу, Гл. 24 «Счет Ма Юаня»
  20. ^ Комментарий Ли Даоюаня к классике воды , Том. 37
  21. ^ Дунгуань Ханьцзи 東觀漢記 Ханьские записи Восточного института «Счета, часть 7 - Ма Юань»; Версия Сику Цюаньшу, Том. 8–12 с. 105 из 127; цитата: "馬援平交阯,上言太守蘇定張眼視錢,䁋目討賊,怯於戰功,宜加切敕。後定果下獄。" приблизительный перевод: "Ма Юань, сравняв Цзяочжи, сообщил императору, что: «Глаза губернатора Су Дина широко открывались, когда он видел деньги, и закрывались, когда он наказывал мятежников; он боялся драться и нападать. [Ваше Величество] должно наложить строгое наказание!» После этого Дин был наконец заключен в тюрьму».
  22. ^ "Đại Việt Sử Ký Toàn Thư - Ngoại Kỷ Quyển III" (на вьетнамском языке). Институт социальных исследований Вьетнама. 1993 год . Проверено 19 октября 2011 г.
  23. ^ «Полные исторические летописи Чи Вьет - Внешние летописи, третий том» (на китайском языке).
  24. ^ Карта страны Вьетнама . Карты путешествий Перипла. 2002–2003 гг. ISBN 0-7946-0070-0.
  25. ^ О'Харроу, Стивен (1979). «От Ко-лоа до восстания сестер Чунг: Вьетнам, каким его нашли китайцы». Азиатские перспективы . 22 (2): 140–164. ISSN  0066-8435. JSTOR  42928006.
  26. ^ Форбс, Эндрю и Хенли, Дэвид: Вьетнам в прошлом и настоящем: Север (История и культура Ханоя и Тонкина). Чиангмай. Книги Cognoscenti, 2012. ASIN  B006DCCM9Q.
  27. ^ Ланггут, AJ (2000). Наш Вьетнам: война, 1954–1975 гг . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. стр. 169–171. ISBN 0-684-81202-9.
  28. ^ Джонс, Ховард (2003). Смерть поколения: как убийства Дьема и Джона Кеннеди продлили войну во Вьетнаме . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 424. ИСБН 0-19-505286-2.
  29. ^ Тейлор 1983, с. 336.
  30. ^ Стюарт 2018, стр. 88–89.
  31. ^ Стюарт 2018, с. 97.
  32. ^ Тейлор 2007, с. 163.
  33. ^ Скотт 1918, с. 314.
  34. ^ Тейлор 1983, с. 41.
  35. ^ Джон П. Маккей; Беннетт Д. Хилл; Джон Баклер; Клэр Хару Кроустон; Мерри Э. Визнер-Хэнкс; Патрисия Бакли Эбри; Роджер Б. Бек (2012). Понимание мировых обществ, объединенный том: краткая история. Бедфорд/Сент. Мартина. п. 134. ИСБН 978-1-4576-2268-7.
  36. Гилберт, Марк Джейсон (25 июня 2007 г.). «Когда героизма недостаточно: три женщины-воительницы Вьетнама, их историки и всемирная история». Всемирная история на связи . 4 (3).
  37. ^ Тейлор 1983, с. 334.

Библиография

Внешние ссылки