В центре оперы — озлобленный центральный персонаж Яков Иванов, гробовщик и скрипач-любитель, его постепенное понимание жизни и передача им своей скрипки в наследство Ротшильду, который также играет в еврейском оркестре вместе с Ивановым и к которому он относился с презрением.
История создания
В период с 1939 по 1941 год молодой Флейшман был одним из самых перспективных учеников Дмитрия Шостаковича в Ленинградской консерватории , где он написал свою первую работу — одноактную оперу под названием « Скрипка Ротшильда» . Его наставник предложил положить в основу либретто рассказ Антона Чехова . Разместив свою историю в восточноевропейском штетле в конце XIX века, Флейшман отдал музыкальное почтение миру, находящемуся на грани вымирания.
Во время Второй мировой войны Флейшман вступил в гражданские бригады, сформированные для защиты Ленинграда , и был одним из первых, кто погиб в бою. Эвакуируя Ленинград по приказу Сталина, Шостакович сумел спасти незаконченную партитуру Флейшмана. В память о своем талантливом ученике Шостакович завершил ее и оркестровал в 1943/1944 годах. Шостакович датировал завершение партитуры 5 февраля 1944 года. Позже он оказал влияние, чтобы опера была опубликована и исполнена.
Первые выступления
Мировая премьера оперы в концертном исполнении состоялась 20 июня 1960 года в зале Союза композиторов СССР в Москве при участии солистов и артистов Московской филармонии .
Первая постановка состоялась в Ленинградской консерватории 24 апреля 1968 года Экспериментальной студией камерной оперы. Художественный руководитель — Соломон Волков , дирижёр — Юрий Кочнев . [1]
Первое полностью постановочное британское представление состоялось на киностудии «Ковент-Гарден» в Лондоне 3 мая 2007 года труппой Second Movement Opera .
Роли
Яков Матвеевич Иванов (прозвище Бронза), гробовщик и скрипач, – бас
Эту работу представляет компания Boosey & Hawkes в Великобритании, Содружестве Наций (за исключением Канады), Республике Ирландия, материковом Китае, Корее и Тайване; а также компания Hans Sikorski в Европе.
В доме купца свадьба. На улице играет группа местных музыкантов, но между ними вспыхивает ссора. Старый гробовщик Иванов (известный как «Бронза») обвиняет молодого Ротшильда в том, что он испортил музыку. Но остальные отворачиваются от него, и в конце концов Бронза в отвращении пакует свою скрипку и отправляется домой. Оставшись один, Бронза сетует на свою бедность и неуважение, которое оказывают ему другие. Его жена Марфа возвращается с реки с ведром воды и падает от изнеможения. Пока остальные музыканты идут в дом купца, Ротшильд остается на улице снаружи, играя на своей флейте. Марта, лежащая в постели, напоминает Бронзе об их маленькой светловолосой дочери, которая умерла пятьдесят лет назад, будучи еще ребенком. Бронза знает, что сегодня ему придется сделать гроб для своей жены. Музыканты появляются снова и зажигают танец. Они посылают Ротшильда уговорить Бронзу присоединиться к ним, но Бронза выгоняет Ротшильда из дома. Дети на улице гонятся за молодым музыкантом, крича: «Еврей! Еврей!» В длинном монологе Бронза скорбит о своей пустой жизни, об уничтожении прежних лесов вокруг города и о своем собственном плохом обращении с женой и Ротшильдом. Глядя на свою скрипку, он надеется, что после его смерти она «запоет новые песни счастья», потому что он не может взять ее с собой в могилу. Ротшильд возвращается еще раз, чтобы умолять Бронзу прийти и присоединиться к музыкантам. Вместо этого старый русский гробовщик дает ему свою скрипку, и молодой еврей начинает играть.
Представление длится около 42 минут.
Цитаты
"...Я люблю Чехова, я часто перечитываю "Палату номер шесть". Мне нравится все, что он написал, включая ранние рассказы. И мне жаль, что я не так много работал над Чеховым, как хотел. Конечно, мой студент Бенджамин Флейшман написал оперу по мотивам чеховской "Скрипки Ротшильда". Я предложил ему написать оперу на эту тему. Флейшман был чувствительной душой, и у него были прекрасные отношения с Чеховым. Но у него была тяжелая жизнь. Флейшман имел тенденцию писать грустную музыку, а не веселую, и, естественно, его за это ругали. Флейшман набросал оперу, но потом пошел добровольцем в армию. Его убили. Он пошел в Народное ополчение. Все они были кандидатами на роль трупов. Их едва обучали, плохо вооружали и бросали в самые опасные места. Солдат еще мог надеяться на выживание, но доброволец-гвардеец — нет. Гвардия Куйбышевского округа, к которой присоединился Флейшман, погиб почти полностью. Покойся с миром. ( Дмитрий Шостакович : Свидетельство , стр. 225)
«Я счастлив, что мне удалось закончить «Скрипку Ротшильда» и оркестровать ее. Это чудесная опера — чувствительная и грустная. В ней нет дешевых эффектов; она мудра и очень чеховская. Мне жаль, что наши театры обходят стороной оперу Флейшмана. Насколько я могу судить, это, конечно, не вина музыки...» ( Там же ) .
«...Я так и не научился жить по главному принципу Чехова. Для Чехова все люди одинаковы. Он показывал людей, а читатель должен был сам решать, что плохо, а что хорошо. Чехов оставался беспристрастным. У меня внутри все бурлит, когда я читаю «Скрипку Ротшильда». Кто прав, кто виноват? Кто превратил жизнь в сплошные убытки? У меня все бурлит». ( Там же )
«Опера — чудо, чистое и тонкое. Горьковато-сладостный лиризм Чехова представлен в стиле, который можно было бы описать так: зрелый Шостакович». ( Соломон Волков , предисловие к «Свидетельству» , стр. xiii)
О премьерной постановке: «Это был бурный и воодушевляющий успех, и восторженные отзывы... Затем официальные администраторы культуры обвинили всех нас в сионизме ...» (Соломон Волков, предисловие к «Свидетельству» , стр. xiii)
«Шостакович не выделил номер опуса для своей оркестровки « Скрипки Ротшильда» , как он это делал с некоторыми другими своими оркестровками. Возможно, никогда не удастся определить степень проникновения Шостаковича в ткань музыки Флейшмана, поскольку рукопись Флейшмана «Скрипки Ротшильда» не сохранилась. Однако можно с успехом говорить о проникновении Флейшмана в ткань музыки Шостаковича, поскольку с этого времени Шостакович начал проявлять особый интерес к еврейскому фольклору (на котором основывалась опера Флейшмана), начиная со второго фортепианного трио Шостаковича , соч. 67 (1944), его первого скрипичного концерта , соч. 77 (1948) и цикла « Из еврейской народной поэзии» , соч. 79 (1948) и т. д.» ( Дмитрий Н. Смирнов , «Мой Шостакович», сноска)
Записи
Есть записи на Avie (2006) и на RCA (1995). Концертная запись 2006 года на Avie Records (AV 2121) [2] получила рекомендацию Editor's Choice [3] [4] в Gramophone .
Фильм об этой опере и драматических обстоятельствах, в которых было написано это малоизвестное произведение. Будучи одновременно историческим произведением и оперной фантастикой, «Скрипка Ротшильда» описывает произведение искусства и контекст, в котором оно было написано. Реконструкция оперы Флейшмана является ядром фильма, который Козаринский решил снять с помощью постсинхронизации, чтобы оставить себе максимально возможную свободу действий при съемке драматических и визуальных элементов оперы.
Режиссер: Эдгардо Козаринский
Сценарий: Эдгардо Козаринский
Изображение: Жак Букен
Монтаж: Мартина Букен
Музыка: Флейшманн, Шостакович, Budapester Klezmer Band
Перевод: Сергей Маковецкий, Дайнюс Казлаускас, Миклош Секели, Золтан Жотер, Мари Тёрёчик, Ференц Явори и др.
Производство: Les Films d'Ici
Права мира: Les Films d'Ici
Серж Лалу
12, рю Клавель
F-75019 Париж
1996 – 35 мм – цветной и черно-белый – 110 минут
Список литературы
^ Волков, Соломон (декабрь 1998 г.). «Письмо Соломона Волкова». Tempo . Новая серия (207): 55. doi :10.1017/S0040298200006938.
^ "Архивы: Релизы". www.avie-records.com . Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года.