stringtranslate.com

Монолог «Слезы под дождем»

Снимок головы Роя Бэтти, видно, как вокруг него падает дождь.
Рой Бэтти (изображаемый Рутгером Хауэром ) во время сцены финальной версии «Бегущего по лезвию »

« Слезы под дождем » — монолог из 42 слов , состоящий из последних слов персонажа Роя Бэтти (изображаемого Рутгером Хауэром ) в фильме Ридли Скотта 1982 года «Бегущий по лезвию» . Написанный Дэвидом Пиплсом и измененный Хауэром, [1] [2] [3] монолог часто цитируется. [4] Критик Марк Роулендс назвал его «возможно, самым трогательным монологом о смерти в истории кинематографа», [5] и его обычно считают определяющим моментом в актерской карьере Хауэра. [6] [7]

Контекст

Кресло Хауэра из съемок фильма

Монолог близок к завершению « Бегущего по лезвию» , в котором детективу Рику Декарду (которого играет Харрисон Форд ) было приказано выследить и убить Роя Бэтти , мошеннического искусственного « репликанта ». Во время погони по крыше под проливным дождем Декард не успевает прыгать и цепляется пальцами за край здания, собираясь упасть насмерть. Бэтти поворачивается назад и кратко читает Декарду лекцию о том, как изменилась ситуация, но в последний момент вытаскивает его в безопасное место. Понимая, что его ограниченная продолжительность жизни вот-вот закончится, Бэтти далее обращается к своему потрясенному врагу, размышляя о своем собственном опыте и смертности, с драматическими паузами между каждым утверждением:

Я видел вещи, во которые вы, люди, не поверите... Горящие боевые корабли у плеча Ориона... Я видел, как в темноте сверкали С-лучи возле ворот Тангейзера. Все эти мгновения потеряются во времени, как слезы под дождем... Время умирать.

Сценарий и вклад Хауэра

В документальном фильме « Опасные дни: Создание «Бегущего по лезвию»» Хауэр, режиссёр Ридли Скотт и сценарист Дэвид Пиплс подтверждают, что Хауэр существенно изменил речь. В своей автобиографии Хауэр сказал, что он просто сократил исходную речь на несколько строк, добавив лишь: «Все эти моменты будут потеряны во времени, как слезы под дождем». [8] Одна из более ранних версий в проектах сценариев Peoples была:

Я повидал приключения, повидал места, которые вы, люди, никогда не увидите, я побывал за пределами мира и вернулся… за границы! Я стоял на задней палубе шорки, направлявшейся в Лагеря Плутиции, с потом в глазах, наблюдая, как звезды сражаются на плече Ориона... Я чувствовал ветер в своих волосах, катаясь на испытательных лодках у черных галактик, и видел атакующий флот сгорит, как спичка, и исчезнет. Я это видел, чувствовал это...! [9]

А исходный сценарий до того, как его переписал Хауэр, выглядел так:

Я видел такое... видел такое, во что вы, маленькие люди, не поверите. Атакующие корабли горят у плеча Ориона, яркие, как магний... Я ехал на задних палубах поворотника и наблюдал, как в темноте сверкают С-лучи возле ворот Тангейзера. Все эти моменты... они исчезнут. [10]

Хауэр описал это как «оперный разговор» и «высокотехнологичную речь», не имеющую никакого отношения к остальной части фильма, поэтому он «вонзил в него нож» накануне съемок, без ведома Скотта. [11] После съемок сцены по версии Хауэра члены съемочной группы аплодировали, а некоторые даже плакали. [6] В интервью Дэну Джолину Хауэр сказал, что эти последние строки показывают, что Бэтти хотел «оставить свой след в существовании… репликант в финальной сцене, умирая, показывает Декарду, из чего сделан настоящий мужчина» . [12]

Критический прием и анализ

Сидни Перковиц , пишущий в Hollywood Science , похвалил речь: «Если и есть великая речь в научно-фантастическом кино, то это последние слова Бэтти». Он говорит, что это «подчеркивает человекоподобные характеристики репликанта, смешанные с его искусственными способностями». [13] Джейсон Вест в статье « Будущее несовершенное: Филип К. Дик в кино» похвалил речь: «Ловкая игра Хауэра душераздирающая, поскольку она мягко вызывает воспоминания, переживания и страсти, которые пробудили короткую жизнь Бэтти. ". [14]

Сценарист The Guardian Майкл Ньютон отметил, что «в одном из самых блестящих эпизодов фильма Рой и Декард преследуют друг друга по темной квартире, играя в порочную детскую игру в прятки. По мере того, как они это делают, сходство между ними становится все сильнее - оба охотники и преследуемые, оба страдают, оба борются с ранеными, похожими на когти руками. Если фильм предполагает связь, которую сам Декард все еще может в этот момент отрицать, в самом конце жизнь Роя исчезает. актом жалости, который морально возвышает его над коммерческими учреждениями, которые готовы его убить. Если Декард не может увидеть себя в другом, то Рой может это сделать. Белый голубь, который неправдоподобно улетает от Роя в момент его смерти, возможно, вызывает доверие. своим символизмом; но, по крайней мере, для меня фильм заслужил этот момент, предполагая, что в репликанте, как и в самой технологии воспроизведения фильма, остается место чему-то человеческому». [15]

После смерти Хауэра в июле 2019 года Лия Шаде из Лексингтонской духовной семинарии написала в «Патеосе Бэтти» как фигуру Христа . Она комментирует, что видит Бэтти с гвоздем в ладони, обращающегося к Декарду, который висит на одной из балок:

Затем, когда Декард свисает со стальной балки крыши после того, как не смог перепрыгнуть через пропасть, появляется Рой с белым голубем. Он с легкостью перепрыгивает к Декарду и наблюдает, как его охотник изо всех сил пытается удержаться. «Жить в страхе — это невероятный опыт, не так ли? Вот что значит быть рабом». Затем, как только рука Декарда соскальзывает, Рой протягивает руку и хватает его – своей рукой с пронзенным гвоздем. Он поднимает Декарда и швыряет его на крышу, совершая последний акт милосердия к человеку, который убил его друзей и намеревался убить его. В этот момент Рой становится фигурой, напоминающей Христа, его рука напоминает руку Иисуса, прибитую к кресту. Распятие было спасительным актом. И потрясающий последний поступок Роя – спасение Декарда, когда он совсем не заслуживал спасения – это мощная сцена благодати. [16]

Тангейзерские ворота

Место под названием «Ворота Тангейзера» (также называемое «Ворота Тангейзера» и «Ворота Тангейзера») в фильме не объясняется. Возможно, оно происходит от оперной адаптации Рихардом Вагнером легенды о средневековом немецком рыцаре и поэте Тангейзере . [17] С тех пор этот термин неоднократно использовался в других поджанрах научной фантастики . [18]

Джоан Тейлор в статье, посвященной фильму-нуар и его эпистемологии , отмечает связь между оперой Вагнера и упоминанием Бэтти и предполагает, что Бэтти присоединяется к вагнеровскому «Тангейзеру», персонажу, впавшему в немилость людей и Бога . И человек, и Бог, по ее утверждению, являются персонажами, судьба которых находится вне их собственного контроля. [17]

Примечательные ссылки

Речь появляется как последний трек в альбоме саундтреков к фильму . [19]

Его влияние можно отметить в отзывах и дань уважения, в том числе:

Рекомендации

  1. Хью Фуллертон (2017), Интервью с Рутгером Хауэром, заархивировано из оригинала 20 июля 2018 г. , получено 20 июля 2018 г.
  2. ^ Ридли Скотт; Пол Сэммон (2005), Ридли Скотт: интервью , University Press of Mississippi, стр. 103
  3. ^ Джим Краузе (2006), Индекс идей типа, F + W Media, стр. 204, ISBN 978-1-58180-806-3[ постоянная мертвая ссылка ]
  4. ^ Марк Брейк; Нил Хук (2008), «Различные двигатели», Scientific American , 259 (6), Palgrave Macmillan: 163, Бибкод : 1988SciAm.259f.111E, номер документа : 10.1038/scientificamerican1288-111, ISBN 978-0-230-55397-2
  5. ^ Марк Роулендс (2003), Философ на краю Вселенной , стр. 234–235, Затем Рой умирает, и это, пожалуй, самый трогательный монолог о смерти в истории кинематографа...
  6. ^ Аб Фуллертон, Хью (25 июля 2019 г.). «Рутгер Хауэр анализирует свой культовый монолог «Слезы под дождем» Бегущего по лезвию». Радио Таймс . Архивировано из оригинала 20 июля 2018 года . Проверено 30 июля 2020 г.
  7. Миллер, Мэтт (24 июля 2019 г.). «Речь Рутгера Хауэра «Слёзы под дождем» из фильма «Бегущий по лезвию» — знаковый, импровизированный момент в истории кино». Эсквайр . Архивировано из оригинала 18 июля 2020 года . Проверено 30 июля 2020 г.
  8. ^ Рутгер Хауэр и Патрик Куинлан (2007), Все эти моменты: истории героев, злодеев, репликантов и бегущих по лезвию, HarperEntertainment , ISBN 978-0-06-113389-3
  9. Скотт Майерс (3 декабря 2009 г.). «Анализ диалога «Бегущего по лезвию». Архивировано из оригинала 22 июля 2020 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
  10. Хэмптон Фанчер и Дэвид Пиплс (23 февраля 1981 г.). Сценарий «Бегущего по лезвию». Архивировано из оригинала 10 июня 2007 года . Проверено 11 марта 2010 г.
  11. 105-я минута документального фильма Channel 4 « На грани «Бегущего по лезвию»» .
  12. ^ Лоуренс Роу (2009), Энциклопедия Ридли Скотта, Scarecrow Press, стр. 159, ISBN 978-0-8108-6952-3, заархивировано из оригинала 9 декабря 2020 г. , получено 26 сентября 2020 г.
  13. ^ С. Перковиц (2007), Голливудская наука, издательство Колумбийского университета, стр. 203, ISBN 978-0-231-14280-9, заархивировано из оригинала 20 января 2021 г. , получено 26 сентября 2020 г.
  14. ^ Джейсон П. Вест (2009), Future Imperfect, University of Nebraska Press, стр. 24, ISBN 978-0-8032-1860-4, заархивировано из оригинала 20 января 2021 г. , получено 26 сентября 2020 г.
  15. Ньютон, Майкл (14 марта 2015 г.). «Слезы под дождем? Почему «Бегущий по лезвию» вне времени». Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 17 июня 2017 года . Проверено 26 июля 2017 г.
  16. Шаде, Лия Д. (25 июля 2019 г.). «Как слезы под дождем: Рутгер Хауэр, Бегущий по лезвию и быть полностью человеком». Патеос. Архивировано из оригинала 9 августа 2019 года . Проверено 24 ноября 2019 г.
  17. ^ Аб Тейлор, Джоан (2006), «Вот и говорите просто»: Условия знания и разговора в фильме «Нуар», Флоридские атлантические сравнительные исследования , 48 : 29–54, ISBN 978-1-58112-961-8, заархивировано из оригинала 28 июня 2014 г. , получено 26 октября 2016 г.
  18. ^ Хичам Ласри, Статический, ISBN 978-9954-1-0261-9 , стр. 255 
  19. ^ Джонсон, Зак (2011). «Бегущий по лезвию – Вангелис». Вся музыка. Архивировано из оригинала 28 февраля 2021 года . Проверено 21 августа 2020 г.
  20. Роджерс, Джуд (21 января 2016 г.). «Последние тайны Blackstar Дэвида Боуи – Элвис, Кроули и «вилла Ормена»». Хранитель . Архивировано из оригинала 14 февраля 2016 года . Проверено 24 февраля 2019 г.
  21. Гилмор, Микал (2 февраля 2012 г.). «Дэвид Боуи: Как Зигги Звездная пыль упала на Землю». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 25 февраля 2019 года . Проверено 24 февраля 2019 г.
  22. ^ Трынка, Пол (2011). Дэвид Боуи: Звездный человек. Литтл, Браун и компания. п. 397. ИСБН 978-0-316-03225-4. Архивировано из оригинала 28 февраля 2021 года . Проверено 24 февраля 2019 г.
  23. ^ "Странный мир спин-оффов "Бегущего по лезвию"" . 2 октября 2017 г.
  24. ^ "Интервью: "Это был звук и стиль, о которых никогда раньше не слышали..." 909originals беседуют с Полом Окенфолдом о его оригинальном Goa Mix". 909оригиналов . 18 декабря 2019 года . Проверено 28 мая 2023 г.
  25. ^ Пол Окенфолд - The Goa Mix, 1995 , получено 28 мая 2023 г.
  26. ^ "Диаграммы тенденций oHG. AMC Alster Musik Consulting GmbH 2001" . Архивировано из оригинала 23 апреля 2001 года . Проверено 7 апреля 2023 г.
  27. ^ «Послушайте, как Кира Найтли и режиссер Тони Скотт говорят о« Домино »» . Киновеб . 13 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 15 августа 2019 г. Проверено 15 августа 2019 г.
  28. Гилби, Райан (25 июля 2019 г.). «Некролог Рутгера Хауэра». Хранитель . Проверено 24 ноября 2019 г.
  29. ^ "Уведомление о некрологе Рутгера Хауэра" . Проверено 8 апреля 2021 г.
  30. ^ «Слезы под дождем Зомби» . Проверено 4 декабря 2023 г.
  31. Мартинс, Крис (8 июля 2013 г.). «Ворчащий мех цитирует классический монолог из «Бегущего по лезвию» в видео «Баллада о Рое Бэтти»» . Вращаться . Проверено 9 мая 2024 г.
  32. Ллевеллин, Майкл (11 декабря 2020 г.). «10 пасхальных яиц, пойманных только настоящими фанатами Cyberpunk 2077» . Игра Рэнт . Проверено 28 сентября 2023 г.
  33. Форд Джеймс (7 января 2021 г.). «Пасхальные яйца Cyberpunk 2077: все отсылки и секреты, которые можно найти в Ночном городе». игровой радар . Проверено 28 сентября 2023 г.