Изменение фамилий сяньбэй на ханьские имена было частью более масштабной кампании по китаизации . [1] [2] Она достигла пика своей интенсивности при императоре Сяовэне из династии Северная Вэй в 496 году. [2]
Фон
Для формализации китаизации был предпринят ряд действий до смены названия. [2]
- В 493 году столица была перенесена в Лоян , поближе к земледельческой Хань и подальше от кочевых корней.
- В 494 году кочевой стиль одежды был отменен.
- В 495 году кочевые языки при дворе были отменены.
Изменения
Северная Вэй приказала сократить фамилии сяньбэй, состоящие из двух-трех слогов, до одно-двух слогов, превратив их в ханьские имена. Более поздние историки, включая Вэй Шоу , автора официальной истории Северной Вэй , Book of Wei , обнаружили, что сокращенные имена в стиле хань легче записывать, и поэтому использовали фамилии после 496 года даже там, где описывались события до 496 года, связанные с Северной Вэй.
Позже, после разделения Северной Вэй на две части в 534 году, верховный генерал Западной Вэй , Юйвэнь Тай , попытался отменить эти изменения названий и восстановить имена Сяньбэй. Юйвэнь Тай также заставил чиновников и генералов Хань изменить свои имена на имена Сяньбэй. Ряд генералов и чиновников изменили свои имена обратно на имена Сяньбэй, но после распада Западной Вэй регент Ян Цзянь ближе к концу Северной Чжоу навсегда восстановил использование имен Хань как для Хань, так и для Сяньбэй. В качестве компромисса были некоторые исключения, например, клан жены императора Вэнь Суй, императрицы Дугу, сохранил свое имя Сяньбэй Дугу и больше не менял имя на Лю. [1]
Соответствие имени
Ниже приведен список имен сяньбийцев, которые, как известно, были изменены на имена ханьцев:
- Туоба (拓拔) (название императорского клана) -> Юань (元)
- Туфа (秃髮) -> Юань (源)
- Гэгу (紇骨) -> Ху (胡)
- Пу (普) -> Чжоу (周)
- Баба (拔拔) -> Чжансун (長孫)
- Даси (達奚) -> Си (奚)
- Илоу (伊婁) -> И (伊)
- Цюдунь (丘敦) -> Цю (丘)
- Сицихай (係俟亥) -> Хай (亥)
- Ичжан (乙旃) -> Сюсун (叔孫)
- Чекун (車焜) -> Че (車)
- Цюмулин (丘穆陵) -> Му (穆)
- Булиугу (步六孤) -> Лу (陸)
- Хелай (賀賴) -> Хэ (賀)
- Дугу (獨孤) -> Лю (劉)
- Хелоу (賀樓) -> Лу (樓)
- Унюй (勿忸于) -> Ю (于)
- Шилиан (是連) -> Лиан (連)
- Пулан (僕闌) -> Пу (僕)
- Руоган (若干) -> Гоу (苟)
- Балиелан (拔列蘭) -> Лян (梁)
- Болуэ (撥略) -> Су (蘇)
- Руокоинь (若口引) -> Коу (寇)
- Чилуо (叱羅) -> Луо (羅)
- Пулоуру (普陋茹) -> Ру (茹)
- Хегэ (賀葛) -> Гэ (葛)
- Шибэнь (是賁) -> Фэн (封)
- Афуган (阿扶干) -> А (阿)
- Кедиян (可地延) -> Ян (延)
- Алухуань (阿鹿桓) -> Лу (鹿)
- Талуоба (他駱拔) -> Ло (駱)
- Бокси (薄奚) -> Бо (薄)
- Увань (烏丸) -> Хуань (桓)
- Сухэ (素和) -> Хэ (和)
- Хугукоуин (胡古口引) или Гукоуин (古口引) -> Хоу (侯)
- Юйхун (谷渾) -> Хун (渾)
- Пилу (匹婁) -> Лу (婁)
- Килифа (俟力伐) -> Бао (鮑)
- Туфулу (吐伏盧) -> Лу (盧)
- Диюнь (牒云) -> Юнь (云)
- Шиюнь (是云) -> Ши (是)
- Чили (叱利) -> Ли (利)
- Фулюй (副呂) -> Фу (副)
- Руло (如羅) -> Ру (如)
- Цифу (乞扶) -> Фу (扶)
- Кедан (可單 или 渴單) -> Дан (單) (Шань)
- Цицзи (俟幾) -> Цзи (幾)
- Хеэр (賀兒) -> Эр (兒)
- Туси (吐奚) -> Гу (古)
- Чулянь (出連) -> Би (畢)
- Хеба (賀拔) -> Хе (何)
- Чилюй (叱呂) -> Люй (呂)
- Моналоу (莫那婁) -> Мо (莫)
- Сидоулу (奚斗盧) -> Суолу (索盧)
- Молу (莫蘆) -> Лу (蘆)
- Будахан (步大汗) -> Хан (韓)
- Молужен (沒路真) -> Лу (路)
- Худиган (扈地干) -> Ху (扈)
- Мую (慕輿) -> Ю (輿)
- Гэган (紇干) -> Ган (干)
- Цифуджин (俟伏斤) -> Фу (伏)
- Шилоу (是樓) -> Гао (高)
- Куту (屈突) -> Цюй (屈)
- Талу (沓盧) -> Та (沓)
- Василан (嗢石蘭) -> Ши (石)
- Цзепи (解枇) -> Цзе (解) (Се)
- Цицзинь (奇斤) -> Ци (奇)
- Сюбу (須卜) -> Бу (卜)
- Цюлинь (丘林) -> Линь (林)
- Дамоган (大莫干) -> Гэ (郃)
- Эрмиан (尒綿) -> Мянь (綿)
- Гайлоу (蓋樓) -> Гай (蓋)
- Сули (素黎) -> Ли (黎)
- Идоцзюань (壹斗眷) -> Мин (明)
- Чимэнь (叱門) -> Мэн (門)
- Сулюджин (宿六斤) -> Су (宿)
- Биби (馝纰) -> Би (纰)
- Тунан (土難) -> Шань (山)
- Уинь (屋引) -> Фан (房)
- Шулуоган (樹洛干) -> Шу (樹)
- Ифу (乙弗) -> И (乙)
- Маоцзюань (茂眷) -> Мао (茂)
- Юлиан (宥連) -> Юнь (雲)
- Гедулин (紇豆陵) -> Доу (竇)
- Хоумочэнь (侯莫陳) -> Чэнь (陳)
- Куди (庫狄) -> Ди (狄)
- Тайлуодзи (太洛稽) -> Цзи (稽)
- Кеба (柯拔) -> Кэ (柯)
- Ючи (尉遲) -> Ю (尉)
- Булуген (步鹿根) -> Бу (步)
- Подуолуо (破多羅) -> Пан (潘)
- Чиган (叱干) -> Сюэ (薛)
- Цину (俟奴) -> Ци (俟)
- Няньчи (輾遲) -> Чжан (展)
- Фэйлянь (費連) -> Фэй (費)
- Цилянь (其連) -> Ци (綦)
- Куцзинь (去斤) -> Ай (艾)
- Кэхоу (渴侯) -> Гоу (緱)
- Чилу (叱盧) -> Чжу (祝)
- Хэцзи (和稽) -> Хуань (緩)
- Тулай (菟賴) -> Цзю (就)
- Вапэн (嗢盆) -> Вэнь (溫)
- Дабо (達勃) -> Бао (褒)
- Дугухун (獨孤渾) -> Ду (杜)
- Хелан (賀蘭) -> Хэ (賀)
- Ююаньчжэнь (郁原甄) -> Чжэнь (甄)
- Гэси (紇奚) -> Цзи (嵇)
- Юэле (越勒) -> Юэ (越)
- Чину (叱奴) -> Лан (狼)
- Кэчжухун (渴燭渾) -> Чжу (朱)
- Куругуан (庫褥官) -> Ку (庫)
- Улуолан (烏洛蘭) -> Лан (蘭)
- Иналоу (一那蔞) -> Лу (蔞)
- Юфу (羽弗) -> Юй (羽)
Основные имена сяньбэйцев, которые не были изменены
Несколько крупных названий кланов Сяньбэй, по-видимому, были оценены императором Сяовэнем как достаточно ханьские, чтобы не менять их. К ним относятся:
- Туюхун (吐谷渾)
- Heruo (賀若)
- На (那)
- Юй (庾)
Смотрите также
В китайском
Викиресурсе есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Книга Вэй, том 113: Сборник официальных должностей и фамилий (на китайском языке)
Ссылки
- ^ ab Книга Вэй том 113
- ^ abc Branner, David Prager. [2006] (2006). John Benjamins Publishing. Китайские таблицы рифм: лингвистическая философия и сравнительно-историческое. ISBN 90-272-4785-4
Внешние ссылки
- 鮮卑姓氏一覽Фамилии Сяньбэй 《魏書.官氏志》
- Имена Сяньбэй 鮮卑百家姓 (кодовая страница китайской Big5) через Интернет-архив