Государственный гимн Союза Советских Социалистических Республик [b] был государственным гимном Советского Союза и региональным гимном Российской Советской Федеративной Социалистической Республики с 1944 по 1991 год, заменив « Интернационал ». Его оригинальные слова были написаны Сергеем Михалковым (1913–2009) в сотрудничестве с Эль-Регистаном (1899–1945), а его музыка была написана Александром Александровым (1883–1946). В течение двух десятилетий после десталинизации гимн исполнялся без слов. Второй набор слов, также написанный Михалковым и в котором имя Сталина было опущено, был принят в 1977 году.
Спустя десятилетие после распада Советского Союза эта же мелодия стала использоваться в качестве государственного гимна Российской Федерации в государстве-правопреемнике Советского Союза .
Музыка гимна была первоначально написана Александром Александровым в 1938 году для Гимна партии большевиков . Её вступительные такты были заимствованы из одной из предыдущих пьес Александрова « Жить стало лучше », [c] [1] которая была основана на цитате бывшего Генерального секретаря Советского Союза Иосифа Сталина на Первом Всесоюзном совещании стахановцев 17 ноября 1935 года. [2]
Помимо «Life Has Become Better», музыка гимна имеет несколько возможных внешних влияний. Сам Александров описывал его как сочетание марша с русской традиционной музыкой , в частности, былинными эпическими песнями. Гимн разделяет несколько аккордовых прогрессий с увертюрой Василия Калинникова « Былина, Эпическая поэма» (которая, как следует из ее названия, также вдохновлена былинной традицией). [3] Также существуют сходства между гимном Александрова и «Frühlingsfahrt » Роберта Шумана . [ 4]
Когда в 1943 году Коммунистический Интернационал (Коминтерн) был распущен для Советского Союза, чтобы сохранить свой союз с другими союзниками во Второй мировой войне , потребовалась новая композиция, чтобы заменить « Интернационал » в качестве национального гимна. Конкурс на новый гимн был проведен в середине-конце 1943 года, и было подано более 200 заявок. [5] Музыка Александрова была лично выбрана Сталиным, который и хвалил, и критиковал ее. [6] Затем нужно было написать текст гимна. Сталин считал, что песня должна быть короткой и что она должна вызывать надвигающуюся победу Красной Армии над войсками Германии на Восточном фронте . Поэты Сергей Михалков и Габриэль Аркадьевич Уреклян были выбраны сотрудниками Сталина, вызваны в Москву и получили задание написать текст, который ссылался бы не только на Великую Отечественную войну , но и на «Страну Советов». Первый черновик был завершен за одну ночь.
Гимн был впервые опубликован 7 ноября 1943 года. Впервые он прозвучал по советскому радио в полночь 1 января 1944 года и был официально принят 15 марта того же года. [7] В новом тексте было три припева после трех разных строф. В каждом припеве вторая строка была изменена, чтобы ссылаться на дружбу, затем на счастье, затем на славу. Иосиф Сталин и война Советского Союза против Германии изначально упоминались во втором и третьем куплетах соответственно. Как сообщается, Сталин был против включения своего имени в текст, но смягчился после того, как некоторые члены Политбюро настояли. [8]
С процессом десталинизации после смерти Сталина , тексты, ссылающиеся на него, считались неприемлемыми, и с 1956 по 1977 год гимн исполнялся без текста. [ требуется ссылка ] Заметное исключение имело место на хоккейном турнире Кубка Канады 1976 года , где певец Роже Дусе настоял на исполнении гимна со словами после консультаций с учеными -русистами из Монреальского университета и представителями советской команды. [9] [10] В 1977 году, чтобы совпасть с 60-й годовщиной Октябрьской революции , были приняты пересмотренные тексты, написанные в 1970 году оригинальным автором Сергеем Михалковым , [11] [12] [13] . Различные рефрены были заменены единым рефреном после всех строф, а строка, восхваляющая Сталина, была исключена, как и строки, ссылающиеся на Великую Отечественную войну . Другим заметным изменением стала замена строки, ссылающейся на советский государственный флаг , на строку, ссылающуюся на Коммунистическую партию Советского Союза в форме « Партия Ленина » . Эти слова также присутствовали в оригинальном партийном гимне в том же месте мелодии, но за ними следовали слова « Партия Сталина » .
После распада Советского Союза в 1991 году Российская Федерация приняла новый гимн — Патриотическую песню . [14] Ранее это был региональный гимн РСФСР с 1990 по 1991 год (до 1990 года использовался Государственный гимн Советского Союза). В отличие от большинства национальных гимнов, у него не было официальных текстов (хотя были предложены неофициальные тексты , написанные для него, они не были приняты).
Патриотическая песня была заменена вскоре после того, как Владимир Путин впервые вступил в должность 7 мая 2000 года. Федеральный законодательный орган установил и утвердил музыку Государственного гимна Советского Союза с заново написанными словами в декабре 2000 года. [ требуется ссылка ] Борис Ельцин критиковал Путина за поддержку полувозрождения государственного гимна советской эпохи, хотя некоторые опросы общественного мнения показали, что многие россияне одобряют это решение. [15] В конце 2000 года был введен нынешний государственный гимн России , в котором используется музыка советского государственного гимна с новыми словами Сергея Михалкова , который также написал как оригинальный советский гимн, так и его римейк в 1977 году.
Та же музыка была использована для предлагаемого гимна Государственного Союза России и Белоруссии под названием «Державны Союз Народов» (« Суверенный Союз Наций »). Его текст не был привязан к какой-либо конкретной национальности, и существовали официальные версии на языках каждой советской республики и нескольких других советских языках ; таким образом, он мог быть принят более широким союзом . Однако он никогда не был официально принят, и, по-видимому, нет никаких планов использовать его в какой-либо официальной роли.
В некоторых постсоветских государствах, принявших законы о декоммунизации , запрещающие коммунистическую символику , публичное исполнение советского гимна является незаконным. Например, с 2015 года на Украине правонарушителям грозит до пяти лет лишения свободы, за исключением оккупированных Россией территорий Украины . [16] Аналогичные законы были приняты в Латвии [17] и Литве . [18]
После того, как Россия аннексировала Крым , украинский артист Орест Лютый ответил песней «Здохни, Імперія!» ( «Die, Empire!» ), которая является измененным вариантом советского государственного гимна. [19]
Гимн был официально переведен на несколько языков:
В этой таблице показаны различные тексты гимна. Поскольку существовало две официальные версии текста (в 1944 и 1977 годах), обе включены в свои разделы.
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь ){{cite book}}
: |website=
проигнорировано ( помощь )