stringtranslate.com

Конвенция Чуенпи

Соглашение Чуэньпи [1] (также «Чуэнпи», пиньинь : Chuān bí ) было предварительным соглашением между британским полномочным представителем Чарльзом Эллиотом и китайским императорским комиссаром Цишанем во время Первой опиумной войны между Соединенным Королевством и династией Цин в Китае. Условия были опубликованы 20 января 1841 года, но оба правительства отклонили их и уволили Эллиота и Цишаня соответственно со своих должностей. Министр иностранных дел лорд Пальмерстон заявил, что Эллиот приобрел слишком мало, в то время как император Даогуан считал, что Цишань уступил слишком много. Пальмерстон назначил генерал-майора Генри Поттингера на место Эллиота, в то время как император назначил Ян Фана на место Цишаня, вместе с Ишанем на должность главнокомандующего по подавлению восстания и Лунвэнем на должность помощника регионального командующего. Хотя соглашение не было ратифицировано, многие из условий были позже включены в Нанкинский договор (1842).

Фон

Конвенция Чуэнпи находится на Земле
Остров Гонконг
Остров Гонконг
Чуэнпи
Чуэнпи
Вампуа
Вампуа
Кантон
Кантон
Макао
Макао
Коулун
Коулун
Карта Чуэнпи и его окрестностей

20 февраля 1840 года министр иностранных дел лорд Палмерстон поручил совместным уполномоченным капитану Чарльзу Эллиоту и его кузену адмиралу Джорджу Эллиоту получить уступку по крайней мере одного острова для торговли на китайском побережье, среди прочих условий. [2] В ноябре 1840 года, во время Первой опиумной войны , Джордж вернулся в Британию из-за плохого здоровья, оставив Чарльза единственным уполномоченным. На переговорах с имперским комиссаром Цишанем Эллиот написал 29 декабря, чтобы «просить место во внешнем море, где британцы могли бы вывешивать свой флаг и управлять собой, так же, как это делают западные люди в Макао ». [3] Однако год закончился без соглашения. Чтобы заставить китайцев пойти на уступки, британцы захватили форты у входа в пролив Хумэнь (Бог) 7 января 1841 года, после чего Цишань согласился рассмотреть требования Эллиота. Переговоры последовали в Боге около Чуэньпи. [4]

11 января Цишань предложил «предоставить место за пределами эстуария для временного проживания». [3] Позднее, 15 января, он написал Эллиоту, предложив либо остров Гонконг , либо Коулун , но не оба сразу. Эллиот ответил на следующий день, приняв Гонконг. 15 января торговец Джеймс Матесон написал своему деловому партнеру Уильяму Джардину , что Эллиот прибыл в Макао накануне вечером: «Я узнал от него очень конфиденциально , что Ки Шень [Цишань] согласился на то, чтобы у британцев было собственное владение за пределами, но возражает против уступки Чунпи; вместо этого капитан Эллиот предложил Гонконг». [5]

Одним из факторов, который мог привести к выбору Гонконга, была воспринимаемая двусмысленность китайского языка. Мэтисон считал, что когда Цишань написал: «Поскольку мы предоставили вам территорию, вам теперь не нужен другой порт», Эллиот в результате отказался от требований британского доступа к порту на севере Китая в надежде, что он сможет заставить Цишань придерживаться интерпретации китайских иероглифов, в которых британцам был передан Гонконг, а не просто предоставлена ​​торговая фактория там. [6] [7]

Условия

20  января Эллиот издал циркуляр, объявляющий о «заключении предварительных соглашений» между Цишанем и им самим, включающих следующие условия: [8]

  1. Уступка острова и гавани Гонконга британской короне. Все только сборы и пошлины в пользу империи [Китай] на торговлю, которая там велась, должны были быть оплачены так, как если бы торговля велась в Вампу .
  2. Контрибуция британскому правительству в размере шести миллионов долларов, один миллион из которых выплачивается сразу, а оставшаяся часть — равными ежегодными платежами, заканчивающимися в 1846 году.
  3. Прямые официальные сношения между странами на равноправной основе.
  4. Торговля в порту Кантон должна быть открыта в течение десяти дней после китайского Нового года и осуществляться в Вампу до тех пор, пока не станут возможными дальнейшие действия в новом поселении.

Другие согласованные условия включали возвращение островов Чуэньпи и Тайкоктоу [ необходимо разъяснение ] китайцам и эвакуацию Чжоушаня , который британцы захватили и оккупировали с июля 1840 года. [9] Чжоушань был возвращен в обмен на освобождение британских заключенных в Нинбо , которые потерпели кораблекрушение 15 сентября 1840 года после того, как бриг Kite на пути в Чжоушань натолкнулся на зыбучие пески . [10] [11] Соглашение позволяло правительству Цин продолжать собирать налоги в Гонконге, что, по словам лорда Пальмерстона, было главным камнем преткновения, приведшим к разногласиям. [12]

Последствия

Клетка с Энн Нобл. Ее муж капитан Джон Нобл и ее маленький сын погибли во время кораблекрушения «Кайт» по пути в Чжоушань. [13] Позже ее освободили вместе с другими заключенными в обмен на эвакуацию Чжоушаня.

Форты были возвращены китайцам 21 января на церемонии в Чуэньпи, которую провел капитан Джеймс Скотт в качестве временного губернатора форта. [4] Коммодор Гордон Бремер , главнокомандующий британскими войсками в Китае, отправил офицера в Анунхой ( к северу от Чуэньпи) с письмом для китайского адмирала Гуань Тяньпея , сообщая ему о своем намерении вернуть форты. Примерно через час Гуань послал мандарина, чтобы принять их. Британские флаги были спущены, а китайские флаги подняты на их место под салют с HMS Wellesley , и возвращены китайцами под салют с батарей Анунхоя. [14] [15] Церемония была повторена в Тайкоктоу. [16] Военный секретарь Кит Маккензи заметил: «Я никогда не видел [китайца] в таком экстазе чин-чин [жеста приветствия или прощания], как он, когда наши знамена были приспущены — он буквально подпрыгнул от радости». [17]

Два дня спустя Эллиот отправил бриг «Колумбайн» в Чжоушань с инструкциями эвакуировать его в Гонконг. Дубликаты этих депеш также были отправлены по суше императорским экспрессом. В то же время Цишань приказал Илибу , вице-королю Лянцзяна , освободить британских заключенных в Нинбо. [18] Новости об условиях были отправлены в Англию на борту парохода «Энтерпрайз » Ост-Индской компании , который покинул Китай 23 января. [19] В тот же день «Кантон Фри Пресс» опубликовала мнение британских резидентов в Китае относительно уступки Гонконга: 

Мы считаем, что для независимого британского поселения не может быть выбрано более благоприятного места, чем Гонконг. Сам остров невелик по размерам... но вместе с соседними землями он образует один из лучших портов, существующих... Гонконг, мы не сомневаемся, в очень короткое время стал бы местом весьма значительной торговли, если бы его владение британцами не было обременено условием, что те же пошлины в Вампу должны быть уплачены там; что, по нашей оценке, сразу уничтожает все выгоды, которые можно было бы ожидать от торговли там. [20]

Церемония британского владения в Гонконге

26 января 1841 года коммодор Бремер официально вступил во владение Гонконгом вместе с военно-морскими офицерами эскадры в Поссешн-Пойнт , где был поднят флаг Юнион-Джек , под ликование Королевской морской пехоты и королевский салют военных кораблей. [21] Эта дата считается современной датой основания Гонконга . [22] [23]

Банкет

Вид на Бока Тигрис и пагоду Секонд-Бар, где проходил банкет.

В тот же день, что и церемония в Гонконге, Эллиот покинул Макао на борту парохода Nemesis , чтобы встретиться с Цишанем на Холме Лотоса возле пагоды Second Bar, чтобы урегулировать вопрос о съезде. [24] [25] 100 морских пехотинцев с кораблей Wellesley , Druid и Calliope были погружены на борт парохода Madagascar, чтобы составить почетный караул Эллиота. Его сопровождали несколько офицеров, включая лейтенанта Энтони Страншема , капитана Томаса Герберта и капитана Томаса Мейтленда , а также военный оркестр Wellesley . Когда пароходы проходили через Bogue, их приветствовали тремя пушками форты с обеих сторон. Пароход ответил на салют, пока оркестр играл « Боже , храни королеву ». [26] [27] Корабли прибыли слишком поздно вечером, чтобы высадиться, но Цишань послал несколько человек, которые сказали, что будут готовы принять их утром. [28]

В 9 утра, сев на пароходы и китайские лодки, предоставленные Цишанем, они отплыли к месту высадки примерно в 0,25 мили (400 м) вверх по ручью. [28] Морская охрана была выстроена для Эллиота в сопровождении капитана Герберта и капитана Ричарда Дандаса , а перед ними шла группа, прежде чем Цишань принял группу в своей главной палатке. [29] Это был первый случай в китайско-британских отношениях , когда китайский высокопоставленный чиновник принимал британского представителя с тщательно отобранной свитой не как «варварского вассала», а как полномочного представителя высокого положения. [30] На обеде был подан ряд блюд для более чем 20 человек, включая супы из акульих плавников и птичьих гнезд . [31] Эллиот и переводчик Джон Моррисон позже провели личную встречу с Цишанем, который не подписал конвенцию, но согласился отложить рассмотрение вопроса до тех пор, пока Чжоушань не будет эвакуирован. [30] Вечером « Немезида» устроила демонстрацию ракет и фейерверков «для развлечения» Цишаня на берегу. [32]

В феврале 1841 года Цишань отправил меморандум императору, который прибыл в Пекин 16 февраля. Он охватил четыре основные темы, которые были обобщены следующим образом: [33] [34]

Возобновление военных действий

Лагерь, где Эллиот встретил Цишаня

Во время встречи 27 января император Даогуан получил меморандум Цишаня, отправленный 8 января, в котором сообщалось о захвате британцами фортов Боуг. Он дал указание Цишаню через Большой совет :

На это проявление мятежа единственным ответом может быть их подавление и уничтожение. Если они не проявляют разумности, нет смысла пытаться отдавать им приказы. Вы должны руководить командирами и офицерами и не жалеть усилий для их уничтожения, чтобы вернуть [утраченную территорию]. [3]

Приказ прибыл 9 февраля, но Цишань не изменил курс. В мемориале императору от 14 февраля он сказал, что получил приказ «вчера» скрыть свои продолжающиеся встречи с Эллиотом. [35] Выступая за мирное решение, Цишань проигнорировал приказ атаковать. [36] Одним из условий конвенции было то, что порт Кантон должен был быть открыт для торговли в течение 10 дней после китайского Нового года, но никакого объявления об открытии не появилось к 2 февраля. [9] Эллиот и Цишань снова встретились 11–12 февраля в Шэтуване около Боге. [35] Британский отчет описал поведение Цишана:

В нем чувствовалась напряженность, как будто его разум был подавлен, а сердце обременено и тяжело нагружено. Он ни на мгновение не терял самообладания или той достойной вежливости манер, которую ни один народ не может принять лучше, чем знатные китайцы; но в его поведении все еще было что-то неуловимое, что внушало всем присутствующим убеждение, что произошло что-то неблагоприятное. [37]

После 12-часовых переговоров они достигли предварительного соглашения, но Цишань попросил 10 дней, прежде чем он его подпишет, [35] что Эллиот согласился. [9] Под давлением Цишань отказался от открытого сопротивления в пользу тактики проволочек. [35] Коммодор Бремер сообщил, что в это время китайские войска и пушки мобилизовались вокруг Боуга. [9] Когда Цишань вернулся в Кантон 13 февраля, его ждали два документа. Первым был указ, отправленный императором 30 января, в котором говорилось, что большая армия будет отправлена ​​в Кантон и назначен Ян Фан новым императорским комиссаром, Ишань — главнокомандующим по подавлению восстания, а Лунвэнь — помощником регионального командующего. Вторым было письмо от Эллиота с проектом соглашения, в котором он просил немедленно встретиться, чтобы они могли подписать его вместе. У Цишана закончились варианты. [35] После его увольнения у него не осталось иного выбора, кроме как сменить тактику и подготовиться к бою. 16 февраля Эллиот сообщил, что британцы отступили из Чжоушаня, и потребовал, чтобы Цишань подписал соглашение, иначе атаки возобновятся. Пытаясь задержать британцев, Цишань заявил, что болен и ему нужно время для выздоровления. [36]

« Немезида » была отправлена ​​в Кантон для получения письменной ратификации конвенции. [38] 19 февраля корабль вернулся без какого-либо ответа и попал под обстрел с острова Северный Вантонг в Боге. [9] Тем временем Цишань отправил своего посредника Бао Пэна доставить письмо с новой концессией в тот же день. Вместо того, чтобы поселиться «только на углу Гонконга», британцы могли бы «получить весь остров». [36] Он проинструктировал Бао: «Обрати внимание на ситуацию: передай им это, если они будут почтительны, если они будут капризны, не отдавай им это». [36] Бао прибыл в Макао позже тем же вечером, объявив об отказе Цишана подписать договор и потребовав больше времени. Однако Эллиот ответил, что справедливые средства исчерпаны. [39] На следующий день Бао вернулся с письмом. [36] Британцы захватили оставшиеся форты Боуга 23–26 февраля, что позволило им продвинуться к Кантону, чтобы форсировать открытие торговли. По мере того, как флот продвигался вверх по Жемчужной реке к городу, они захватили больше фортов в битве при Первом Баре (27 февраля) и битве при Вампу (2 марта). После захвата Кантона 18 марта было объявлено о возобновлении торговли. [40]

Увольнения

Покинув Кантон 12 марта, [41] Цишань предстал перед судом в Совете по наказаниям в Пекине. [42] Ему было предъявлено несколько обвинений, включая предоставление «варварам Гонконга в качестве места обитания», на что он заявил: «Я сделал вид, что сделал это просто из-за силы обстоятельств, и чтобы отдалить их на время, но не имел таких серьезных намерений». [43] Суд осудил его как предателя и приговорил к смертной казни. Но после нескольких месяцев тюремного заключения ему было разрешено — без официального звания — иметь дело с британцами. [44] 21 апреля лорд Пальмерстон уволил Эллиота, посчитав уступки недостаточными. Он чувствовал, что Эллиот относился к его инструкциям как к «макулатуре», и пренебрежительно отозвался о Гонконге как о «бесплодном острове, на котором едва ли есть дом». [45] В мае 1841 года генерал-майор Генри Поттингер из Бомбейской армии был назначен на замену Эллиоту. Поттинджеру были предоставлены подкрепления, которые увеличили экспедицию до 25 военных кораблей и 12 000 человек. [46] Многие из условий конвенции были позже добавлены в Нанкинский договор 1842 года: уступка Гонконга (статья 3), контрибуция в шесть миллионов долларов (статья 4) и обе страны находились в равном положении (статья 11). [47]

Галерея

Примечания

  1. ^ Хо и Робак 1999, с. XVIII
  2. Морзе 1910, стр. 628.
  3. ^ abc Mao 2016, стр. 192
  4. ^ ab Bernard & Hall 1844, стр. 134
  5. ^ Лоу 1989, стр. 12
  6. ^ Лоу 1989, стр. 9
  7. ^ Ле Пишон 2006, стр. 465–466.
  8. Китайский репозиторий , т. 10, стр. 63
  9. ^ abcde "№ 19984". The London Gazette . 3 июня 1841 г. С. 1423–1424.
  10. Китайский репозиторий , т. 10, стр. 191
  11. Бингем, т. 1, стр. 271
  12. ^ Курто и др. 1997
  13. Скотт 1842, стр. 5, 9.
  14. Маккензи 1842, стр. 30
  15. ^ Эллис 1866, стр. 148
  16. Журнал Объединенной службы 1841, стр. 244
  17. Маккензи 1842, стр. 31
  18. ^ Оухтерлони 1844, стр. 107
  19. Эйтель 1895, стр. 163
  20. Мартин 1841, стр. 108
  21. Китайский репозиторий , т. 12, стр. 492
  22. Парламент Великобритании (20 января 2021 г.). «Предварительное предложение: 180-я годовщина основания современного Гонконга». Архивировано из оригинала 3 сентября 2021 г.
  23. ^ "拜登延長及擴大在美港人不被強制離境兩年:受惠人數增 時間長半年". Radio France Internationale (на китайском языке). 27 января 2023 г. Архивировано из оригинала 27 января 2023 г. 1 января, 26 сентября, 香港開, 埠日⋯⋯, 香港於, 1841 год, 1 января, 26 сентября, 埠, 當日是英國與中國滿清政府簽訂《穿鼻草約》後向香港殖民,並開放為自由港之日。
  24. ^ Уэйли 1958, стр. 132
  25. Бернард и Холл 1844, стр. 135
  26. ^ Бернард и Холл 1844, стр. 137
  27. Маккензи 1842, стр. 34
  28. ^ аб Маккензи 1842, стр. 35–36.
  29. Бернард и Холл 1844, стр. 139
  30. ^ ab Hoe & Roebuck 1999, стр. 152
  31. ^ Бернард и Холл 1844, стр. 140
  32. ^ Бернард и Холл 1844, стр. 141
  33. ^ Уэйли 1958, стр. 134
  34. Маккензи 1842, стр. 237–253.
  35. ^ abcde Мао 2016, стр. 193
  36. ^ abcde Мао 2016, стр. 194
  37. ^ Бернард и Холл 1844, стр. 143
  38. ^ Оухтерлони 1844, стр. 109
  39. Бингем, т. 2, стр. 47
  40. Китайский репозиторий , т. 10, стр. 233
  41. Китайский репозиторий , т. 10, стр. 184
  42. Мартин 1847, стр. 66
  43. Дэвис 1852, стр. 50
  44. Дэвис 1852, стр. 51–52.
  45. Морзе 1910, стр. 642.
  46. ^ Цанг 2004, стр. 12
  47. ^ Нанкинский договор

Ссылки