stringtranslate.com

Склоняемый предлог

В лингвистике склоняемый предлог — это тип слова, который встречается в некоторых языках и соответствует сочетанию предлога и личного местоимения . Например, валлийское слово iddo ( /ɪðɔ/ ) — это склоняемая форма предлога i, означающая «ему/для него»; было бы грамматически неправильно говорить * i ef .

Терминология и анализ

Существует много разных названий для склоняемых предлогов, включая спрягаемый предлог , местоименный предлог , предложное местоимение и суффиксальное местоимение . [1] (Но обратите внимание, что термин предложное местоимение также имеет другой смысл, для которого см. Предложное местоимение .)

Исторически склоняемые предлоги могут образовываться путем сращения предлога с личным местоимением; однако носители языка и традиционная грамматика обычно пересматривают их как склоняемые слова.

Изменения в языке с течением времени могут скрыть сходство между сопряженным предлогом и комбинацией предлог-местоимение. Например, в шотландском гэльском "with" будет le /lɛ/, а "him" будет e /ɛ/ , но "with him" будет leis /leʃ/ .

Распределение

Островной кельтский

Во всех островных кельтских языках есть склоняемые предлоги; к этим языкам относятся шотландский гэльский , ирландский , мэнский , валлийский , корнский и бретонский .

шотландский гэльский

В следующей таблице показаны склоняемые формы предлога aig ' at ' . Эти формы являются комбинацией предлога и местоимения и являются обязательными; то есть, отдельный предлог плюс местоимение * aig mi ' at me ' неграмотно. Также после этих объединенных форм не может быть указано отдельного местоимения. (Так что * agam mi неграмотно.)

валлийский

В следующей таблице показаны разговорные склоняемые формы предлога i ' to/for ' . Необязательные местоимения, которые следуют за склоняемыми формами, указаны в скобках.

Предложение Mae hi wedi ei roi iddo fo « она дала это ему » требует использования склоняемой формы i , * mae hi wedi ei roi i fo грамматически неверно.

В следующей таблице приведены спрягаемые разговорные формы предлога o ' of/from ' . Необязательные местоимения, которые следуют за спрягаемыми формами, указаны в скобках.

семитский

Склоняемые предлоги встречаются во многих семитских языках , включая иврит , [2] арабский , ассирийский новоарамейский и амхарский .

Например, арабский предлог على ( /ʕalaː ) ' он ' склоняется как علَيَّ ( /ʕalajːa/ ) ' на мне ' , علَيْكَ ) ( /ʕalajka/ ) ' на тебя M. SG ) ' , علَيْهِ ( /ʕalajhi/ ) ' на нем ' и т. д.

Иранские языки

Некоторые иранские языки , включая персидский , развили склоняемые предлоги. Например, персидское az u ' от него/нее ' становится azaš ; bā šomā ' с тобой PL ' становится bāhātun . Эти формы необязательны и используются, в частности, в разговорном регистре, хотя некоторые из них также возможны в стандартном языке. Как показывают два примера, это не просто сокращения, а система склоняемых окончаний, прикрепленных к предлогу.

Другие языки

Языки, не имеющие полных парадигм склоняемых предлогов, тем не менее, могут допускать сокращение предлогов и местоимений в более ограниченной степени.

В официальных регистрах польского языка несколько распространенных предлогов допускают объединенные формы с местоимениями третьего лица: na niego ' на нем/нем 'nań . [3] Эти сокращенные формы часто рекомендовалось использовать в официальной письменной речи. [4] Однако они редко встречаются в повседневной речи.

Во многих иберийских романских языках , таких как испанский и португальский , предлог con или com ' с ' имеет особые формы, включающие определенные местоимения (в зависимости от языка). Например, в испанском и астурийском conmigo означает ' со мной ' . Исторически это произошло от латинского использования cum ' с ' после местоимения, как в mecum ' со мной ' .

Склоняемые послелоги

Поскольку языки могут использовать послелоги вместо предлогов, некоторые языки имеют склоняемые послелоги. Бороро , коренной язык Бразилии, использует послелоги во всех контекстах: tori ji ' about the mountains ' . Когда они изменяют местоимение, а не полное существительное, фраза сокращается до склоняемого послелога [5] (и поэтому выглядит как местоименный префикс, а не суффикс, как в примерах выше: bagai ' for ' , i-wagai ' for me ' ).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Stalmaszczyk, Piotr (2007). «Предложные притяжательные конструкции в кельтских языках и кельтских английских языках». Кельтские языки в контакте: доклады с семинара в рамках XIII Международной конференции по кельтологии, Бонн, 26–27 июля 2007 г.
  2. ^ Глинерт, Льюис (1994). Современный иврит: Основы грамматики (2-е изд.). Routledge UK. стр. 41–44. ISBN 0-415-10190-5.
  3. ^ Свон, Оскар Э. (2002). Грамматика современного польского языка . Блумингтон, Индиана: Slavica. ISBN 0-89357-296-9.
  4. ^ Статориус-Стоеньский, Петр (1568). Институт грамматики Polonicae. In eorum gratiam, qui eius linguae Elegantiam cito & facile addiscere cupiunt (на латыни). Краков: Друкарния Крулевска.
  5. ^ Кроуэлл, Томас Харрис (1979). Грамматика языка бороро . Энн-Арбор, Мичиган: University Microfilms International.

Внешние ссылки