Среднемонгольский или среднемонгольский язык — монгольский язык койне, на котором говорили в Монгольской империи . Зародившись в северо-восточной Монголии , родине Чингисхана , после распада империи он распространился на несколько монгольских языков. [1] По сравнению с современным монгольским языком , как известно, в нем не было долгих гласных , другая гармония гласных и глагольные системы, а также немного другая падежная система.
Среднемонгольский язык близок к протомонгольскому языку , языку-прародителю современных монгольских языков , который возник в то время, когда Чингисхан объединил под своим началом ряд племен и образовал Хамаг-Монгол . [2] Термин «средний монгол» несколько вводит в заблуждение, поскольку то, что обычно [ необходимы разъяснения ] по правилам наименования языков в этой терминологии можно было бы назвать «старымонгольским» в этой терминологии, на самом деле является протомонгольским. Существование другой («старой») монгольской родовой федерации в Монголии в XII веке является историческим, но языковых материалов этого периода нет. [3]
По мнению Вовина (2018), жужанский язык Жужанского каганата был монгольским языком и близким, но не идентичным среднемонгольскому. [4]
Юха Джанхунен (2006) отнес киданьский язык к «парамонгольской» семье, то есть он связан с монгольскими языками как сестринская группа , а не как прямой потомок протомонгольского языка. [5] Александр Вовин также определил несколько возможных заимствований из корейских языков в кидань. [6] Он также определил вымерший язык Туюхун как еще один парамонгольский язык. [7]
Временное разграничение среднемонгольского языка вызывает некоторые проблемы [ неопределенные ] , как показано в определениях, начиная с 13-го до начала 15-го [8] или до конца 16-го века. [9] Это несоответствие возникает из-за отсутствия документов, написанных на монгольском языке с начала 15 по конец 16 веков. Неясно, представляют ли собой эти два разграничения сознательные решения о классификации, например, небольшого текста 1453 года, содержащего менее 120 слов [10] , или более широкое определение просто предназначено для заполнения временного разрыва, для которого имеется мало надлежащих доказательств. . [ нужны разъяснения ]
Среднемонгольский язык сохранился в ряде письменностей, а именно в «Пхагс-па» (указы времен династии Юань ), арабском (словари), китайском , монгольском сценарии и нескольких западных сценариях. [11] Обычно [ среди кого? ] , Стела Исюнгге считается его первым сохранившимся памятником. Это спортивный отчет, написанный монгольским письмом, уже тогда достаточно традиционализированным и чаще всего датируемым между 1224 и 1225 годами. [12] Однако Игорь де Рахевильц утверждает, что маловероятно, что стела была установлена на том месте, где она была найдена в год события, которое он описывает, что позволяет предположить, что он, скорее всего, был возведен примерно четверть века спустя, когда Йисунгге приобрел более значительную политическую власть. Если это так, то самым ранним сохранившимся монгольским памятником будет указ Тёрегенэ-хатун 1240 года [13] и самый старый сохранившийся текст, возможно, «Тайная история монголов» , документ, который первоначально должен был быть написан монгольским письмом в 1252 году, [14] но который сохранился только в отредактированной версии как учебник для изучения монгольского языка времен династии Мин , таким образом отражая произношение среднемонгольского языка второй половины 14 века. [15]
Термин «средний монгол» проблематичен, поскольку не существует комплекса текстов, который обычно называют «старомонгольским». [16] Хотя были предприняты попытки пересмотра этой терминологии для раннего периода монгольского языка, [17] отсутствие тщательной и лингвистически обоснованной периодизации монгольского языка до сих пор представляло проблему для любых таких попыток. Родственный термин «доклассический монгольский» применяется к среднемонгольским документам, написанным монгольским письмом, поскольку они демонстрируют некоторые явные лингвистические особенности. [18]
В среднемонгольском языке были согласные фонемы /p, m, tʰ, t, s, n, l, r, t͡ʃʰ, t͡ʃ, j, kʰ, k, h/ и гласные фонемы /i, e, y, ø, a, ты, о/ . [19] Основное отличие от старых подходов [20] заключается в том, что ⟨γ⟩ отождествляется с /h/ и /ɡ/ (иногда как [p] перед /u/ и /y/ ), так что *pʰ [21] поскольку прото-монгольский язык не может быть реконструирован на основе внутренних свидетельств, которые раньше основывались исключительно на начале слова /h/ и тогдашних довольно неполных данных из Монгуора .
Похоже, существовала позиционно детерминированная аллофоническая вариация [k]~[q], [g]~[ɢ], при этом поствелярные аллофоны встречались в контекстах задних гласных. Утверждается, что оба они встречаются до /i/ (в зависимости от его происхождения от протомонгольского */i/ или */ɯ/), что делает их фонематическими. [24]
В транслитерации /ø/ и /y/ обычно обозначаются как <ö> и <ü> соответственно; /t͡ʃ/, /d͡ʒ/ и /ʃ/ пишутся <c> (или <č>), <j> и <sh> (или <š>); /j/ обозначается <y>; /ŋ/ пишется <ng>; и /ɢ/ могут быть выражены через <gh> (или <γ>). [25] [26]
Гласные участвуют в гармонии передне-задних гласных , где /a/, /o/ и /u/ чередуются с /e/, /ø/ и /y/; в оставшейся части статьи морфемы представлены только их бэквокальным алломорфом. Гласная /i/ нейтральна по отношению к гармонии гласных. Некоторые основы оканчиваются на «нестабильный /n/» (здесь отмеченный n ), который обязательно или опционально опускается перед различными суффиксами. [27] Согласные /g/ и /k/ опускаются перед суффиксами, начинающимися с гласных. [28]
Среднемонгольский язык — агглютинирующий язык , в котором почти исключительно используются суффиксы . Порядок слов: субъект-объект-сказуемое, если подлежащее является существительным, а также объект-предикат-подлежащее, если это местоимение . Среднемонгольский язык достаточно свободно допускает сказуемое-дополнение, что обусловлено языковым контактом. [29] Всего девять падежей , именительный падеж не обозначен. Глагольные суффиксы можно разделить на конечные суффиксы, причастия и разговорные суффиксы. Некоторые из конечных суффиксов влияют на номер и пол субъекта. Прилагательные предшествуют своему модификатуму и согласуются с ним по числу. Местоимения имеют отличительную черту.
Суффиксы множественного числа распределяются следующим образом: [30]
Падежные окончания имеют разные алломорфы в зависимости от того, заканчивается ли основа на гласную, согласную /n/ или другую согласную. Между более ранними и более поздними текстами также существуют некоторые хронологические различия, отмеченные знаком > в таблице. [31]
Дательный-местный падеж может обозначать не только косвенный объект, но и локальные и временные выражения, как статические, так и динамические. [34] Винительный падеж окончания может быть заменен немаркированным именительным падежом, особенно если существительное не является определенным и конкретным; в таких случаях основы, оканчивающиеся на нестабильный /n/, теряют его. [31] Комитатив также может использоваться в качестве инструментального средства. [31]
Возвратный притяжательный суффикс (означающий «его собственный», «мой собственный» и т. д.) может стоять после существительного, склоняемого в любом падеже. Его форма меняется в зависимости от фонологических факторов, перед ним также меняется родительное окончание основ гласных:
Личные местоимения демонстрируют инклюзивно-исключающее различие . В основном они используют те же падежные суффиксы, что и существительные, но демонстрируют некоторое дополнение и алломорфию основы, как показано ниже:
Другие местоимения и родственные формы: [38]
Неопределенные местоимения образуются путем соединения вопросительных падежей и частицы -ba(r) .
Конечные изъявительные глагольные суффиксы выражают разные оттенки временного, видового и модального значения, а имеющие прошедшее значение согласуются с подлежащим и в семантическом/биологическом роде . Есть две настоящие и две прошедшие формы с модальным различием между маркированной и немаркированной формой внутри каждой пары, а также плюперфектом. Обычные суффиксы показаны в таблице ниже. Как и выше, более инновационные варианты представлены знаком >. [39]
Кроме того, дуративный суффикс -нам засвидетельствован только в позднеарабских источниках [45] (первоначально разговорный суффикс -н , о котором см. ниже, в сочетании со связкой а- в повествовательной форме). [46] Есть также некоторые свидетельства ограниченного использования формы на -d с подлежащими во множественном числе, единственное число которых, опять же, могло быть формой на -n . [47]
Существует несколько форм выражения желаний и команд, как показано в следующей таблице. [48]
Вежливая просьба также может быть выражена формой будущего пассивного причастия -qda-qu (см. ниже).
Есть ряд причастий. Они могут использоваться атрибутивно или как отдельные главы именных фраз, а некоторые из них также могут сочетаться со связкой для образования сложных глагольных форм или просто использоваться предикативно без связки. Они перечислены в следующей таблице. [49]
Конвербералы используются как модификаторы личного глагола, и их субъект обычно тот же, что и у личного глагола. Встречаются следующие типы: [50]
Морфологию голоса можно рассматривать как часть словообразования. Можно упомянуть следующие суффиксы: [51]
Среднемонгольский язык демонстрирует пассивную конструкцию, свойственную ему, а может быть, и бурятскому , но не присутствующую ни в других диалектах , ни в других монгольских языках. Хотя он также мог выполнять функцию выделения пациента на передний план , обычно он отмечает действия, которые либо прямо, либо косвенно влияют на субъекта вредным образом. [52]
бельгютей
Бельгутей
Тейн
так
Чабчикдаю
Чоп- PASS - CVB - IMPERF
бёет
бе- CVB - PRF
«Бельгютей, порезанный таким образом»
кеут
сын- ПЛ
минус
мой
кат
хан- ПЛ
болью'у
стать- ПРОШЛОЕ
кеекдемюи
сказать- ПАСС - ПРС
би
я
«Мне сказали, что мои сыновья стали ханами»
Мауи
плохой
setki'esü
думаю- CVB - COND
ен
этот
метю
нравиться
Чисубан
своя кровь
Каркакдасу
выйти- ПРОЙДАТЬ - добровольно
«Если я помыслю зло, я буду вынужден пролить свою кровь вот так» или «Теперь, если я помыслю зло… пусть моя кровь прольется вот так!» [53]
наймана
Найман (племенное название)- ДАТ
раздражать
люди
Оркобан
усадьба-своя
эме
женщина
Кёюбен
сын-свой
дауликдаба
грабеж- ПРОШЛОЕ
би
я
«Найманы избаловали меня в отношении моего народа, народа, жен и сыновей» [54]
В §131 на Бельгутей негативно влияет неизвестный актер. В §112 адресатом является пассивный субъект. Хотя содержание речи может быть пассивным субъектом, это происходит гораздо реже. В §178 непосредственно затрагивается референт подлежащего, но синтаксически затронутая именная группа отмечается возвратно-притяжательным суффиксом (который сам по себе может напоминать винительный падеж в других контекстах). В §163 речь идет не о референте предметной именной фразы, а о людях, связанных с ней, которые непосредственно затрагиваются страданиями субъекта.
Агент может быть обозначен дательным падежом ( -a и -da , но в отличие от классического монгольского никогда -dur) или именительным падежом:
Угедей
Угедей
кахан
Хан
Эбетчин
болезнь
Гюртехю
достичь- PASS - CVB - IMPERF
«Угедей Хан заболел»
Калька
щит
Кене
кто- DAT
Болдакью
стать- ПРОЙДАТЬ - PRES
би
я
«Кто будет выполнять для меня роль щита?» [55]
В обоих этих примерах основы глагола , к которым присоединяется суффикс пассивного подлежащего, непереходны . Пассивные суффиксы присоединяются к фразам , а не к глагольным основам, например:
Джамука
Джамука
нёкёттеен
компаньон- DAT -свой
барию
захватить- CVB - IMPERF
ирекдею
приходи- ПАСС - CVB - IMPERF
«Джамуха схвачен своими товарищами и вынужден прийти (к Чингисхану)» [56]
В современном монгольском языке невозможна ни пассивизация ир- , ни суффиксация пассивных суффиксов к фразам, поэтому современный перевод §200 гласит:
Джамуха
Джамуха
нёхёддё
друг- DAT -свой
баригдаж
захватить- PASS - CVB - IMPERF
ирид [57]
приходи- CVB - IMPERF
Рядом с пассивом есть еще и каузатив , однако менее заметный. Подлежащие непереходных глаголов в каузативизированных предложениях отмечаются винительным падежом (как в §79), а бывшие подлежащие переходных глаголов отмечаются дательным или творительным падежом (как в §188 и §31). В отличие от пассивного суффикса, причинный суффикс прикрепляется не к словосочетанию, а к отдельным глаголам (пока они обозначают разные действия): [58]
Темуджин-и
Темучин- ACC
Морилаульджу
сесть на лошадь- ПРИЧИНА - CVB - IMPERF
«Они заставили Темуджина сесть на лошадь»
Мори-ян
лошадь своя
Кёкёчу
Кёкёчу
Актачи-даан
хранитель меринов- ДАТ -свой
Бариульюуи
захватить- ПРИЧИНА - ПРОШЛОЕ
«Он отдал свою лошадь на хранение своему конюшему Кёкочю» [59]
Карчикай-Бар
ястреб- INSTR
Бариулуксан
захватить- ПРИЧИНА - PERF - PTCP
нокут
утка- ПЛ
'утки... пойманные его ястребом' [60]
Беринед-Иен
невестка своя
Бериле'ульджу
невестке- CVB - IMPERF
ötökle'üljü
Present_ötög- ci
курдаульджу
play_qu'ur- ci
«Она велела невестке совершить обряды, относящиеся к невестке, приказала пить церемониальное вино и играть на конской скрипке и...» [61]
«заставляя невесток совершать обряды невестки, заставляющей одну подарить отог , [62] заставляющей одну играть на кууре [ 63]
Помимо этих морфем, в среднемонгольском языке также были суффиксы для выражения взаимного и кооперативного значения, а именно -ldu- ~ -lda- и -lča- . [64] Хотя множественное число/распределительный падеж -čaγa- является общим для современных монгольских языков, оно не засвидетельствовано в среднемонгольском языке. [65]
Существует ряд энклитических частиц: [66]
С формами глаголов используются три предлежащие отрицательные частицы: [66]
Тождество с именными частями речи отрицается посредством слова бусу ( busi ), мн. busud , «другой», то есть буквально «X отличается от Y».
Обычный порядок слов – SOV, но бывают отклонения. Местоимение 1-го или 2-го лица может располагаться как энклитика после глагола, а не перед ним. В именных группах модификаторы обычно ставятся перед заголовком (т. е. прилагательные и притяжательные слова предшествуют существительным), но притяжательные местоимения ( мину «мой» и т. д.) вместо этого часто ставятся как энклитики после заглавия. Согласование чисел между признаками и изменяемыми ими существительными соблюдается факультативно. Существует также согласие по роду (для суффикса -tu и некоторых глагольных форм), но нет согласия по падежам; вместо этого только голова получает маркер случая. Никаких союзов нет. Длинные последовательности глаголов, предшествующие конечному глаголу, являются обычным явлением. [67]
Вот некоторые из распространенных суффиксов: [68]
Об образовании глаголов от других глаголов см. раздел «Залог» выше.
Система счисления десятичная . Почти все цифры оканчиваются на -n , хотя некоторые из них также засвидетельствованы без конечного -n . [69] Десятичные числа от 20 до 50 оканчиваются на -in , а от 60 до 90 — на -an [70] (как и многие единицы измерения); десятичные дроби, за исключением «десяти», имеют один и тот же исторический корень с соответствующими единицами, но точная деривационная связь не является регулярной и прозрачной. [ по мнению кого? ] Наиболее распространенными и архаичными формами являются следующие: [69]
Существуют также простые числительные для ста ( джаун ), тысячи ( минкан / минган ) и десяти тысяч ( тюмэнь ). [69]
И подростки, и суммы других десятков и единицы образуются путем сопоставления десятки и единицы, например, 15 харбан табун , букв. 'десять пять'; 26 корин джиркоан , букв. 'двадцать шесть'. Кратные сотни, тысячи и десять тысяч также выражаются сопоставлением, например, 500 tabun ja'un , букв. 'пятьсот'; в этих случаях второй компонент также может опционально стоять во множественном числе, например, 500 tabun ja'ut . [69]
Порядковые числительные образуются суффиксом -Ду'ар > -Да'ар , но форма основы часто отличается от кардинальной, как видно в таблице ниже, и существуют дополнительные формы для «первого» и «второго». ', хотя менее распространенные обычные цифры засвидетельствованы составными цифрами. Суффикс -tu/-ta и тюркское заимствование -ci n засвидетельствованы с той же функцией. [69]
Существуют также суффиксы для коллективов ( -'ula , «X число вместе»), дистрибутивов ( «-aD » «X число каждого») и мультипликативов «-ta «X раз». [69]
Ниже приводится отрывок из « Сокровенной истории монголов» , §§ 4-6.
и библиографии монгольского и других алтайских языков.