stringtranslate.com

Восточно-нижненемецкий

Восточно-нижненемецкий ( нем . ostniederdeutsche Dialekte, ostniederdeutsche Mundarten, Ostniederdeutsch ) — группа нижненемецких диалектов, на которых говорят на северо-востоке Германии , а также меньшинства в северной Польше . Вместе с западнонижненемецкими диалектами он образует диалектный континуум нижненемецкого языка . До 1945 года на этом диалекте говорили по всему тогдашнему заселенному немцами Балтийскому побережью от Мекленбурга , через Померанию , Западную Пруссию до некоторых деревень Восточно- Прусского Клайпедского региона . [1] [2]

Восточно-Померанский, Центрально-Поморский и Западно-Поморский не следует путать с западно-славянским поморским языком ( нем . Pomoranisch ).

Родственные языки

Восточно-нижненемецкий принадлежит к диалектному континууму континентальных западногерманских языков . Он развился из более старого средненижненемецкого языка .

На Западе он переходит в западнонижненемецкий . Различие обычно проводится в отношении окончаний множественного числа глаголов: восточнонижненемецкие окончания основаны на старом окончании первого лица: -e(n), тогда как западнонижненемецкие окончания основаны на старом окончании второго лица: -(e )т. Разделение нижненемецких диалектов на восточную и западную группу проводится не всеми лингвистами.

На юге он переходит в восточно-центрально-немецкий . Разница в том, что на восточно-нижненемецкие варианты не повлиял сдвиг согласных верхненемецкого языка . Области, затронутые сдвигом согласных в верхненемецком языке, все еще расширяются сегодня, особенно берлинский диалект , который завоевывает позиции на бранденбургском диалекте , которым он окружен.

Диалекты

Восточно-нижненемецкие диалекты: [3]

Вместо Mecklenburgisch-Vorpommersch также используются Mecklenburgisch и Vorpommersch . [4]

Для некоторых это также включает Plautdietsch (происходящий из Данцига ), [ нужна цитата ] , на котором говорят меннониты в Северной Америке , Мексике и некоторых других местах в мире. В Берлине в средние века говорили на бранденбургском языке, пока город не принял восточно-центрально-немецкий диалект, который включал элементы бранденбургского языка и превратился в сегодняшний берлинский [er]isch .

Муниципалитеты , в которых восточно-померанские диалекты являются официальными, в Эспириту-Санту , Бразилия.

Немецкие диалекты Померании собраны и описаны в Pommersches Wörterbuch («Померанский словарь»), словаре немецких диалектов, на которых говорили в границах Померании в 1936 году.

На восточно-померанском диалекте восточно-нижненемецкого языка также говорят в Бразилии (см. Помероде в Санта-Катарине , Санта-Мария-де-Жетиба в Эспириту-Санту и Арроиу-ду-Падре , Морро Редондо , Турусу , Кангусу , Сан-Лоуренсу-ду-Сул и Пелотас в Рио) . Гранде-ду-Сул ).

История

К раннему средневековью Померания была в основном заселена славянскими померанцами и лютиками , говорившими на померанском и полабском языках. В эпоху Высокого Средневековья немцы из северных частей Священной Римской империи поселились в Померании как часть средневекового Остсидлунга . Большинство славянских померанцев постепенно германизировались . Новые померанские диалекты, возникшие в результате смешения нижненемецких диалектов поселенцев, относятся к восточно-нижненемецким. [5]

После Второй мировой войны немцы к востоку от линии Одер-Нейсе были изгнаны в послевоенную Германию . Большинство разновидностей восточно-померанского диалекта в значительной степени вымерли в последующие десятилетия, поскольку изгнанные были ассимилированы в своих новых домах, хотя на западно-померанском и центрально-померанском диалектах все еще говорят в Передней Померании (Западная или Передняя Померания), части немецкой земли Мекленбург . Передняя Померания . [2]

В результате немецкой иммиграции в Бразилию , некоторые общины, говорящие на восточно-померанском языке, все еще существуют в Риу-Гранди-ду-Сул , Санта-Катарина и Эспириту-Санту . [6]

Писатели

Фриц Ройтер и Генрих Бандлов являются одними из самых известных восточно-нижненемецких писателей.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Барбур, Стивен; Стивенсон, Патрик (1990). Вариация немецкого языка: критический подход к немецкой социолингвистике. Издательство Кембриджского университета. стр. 86–. ISBN 978-0-521-35704-3.
  2. ^ аб Расс, Чарльз VJ, изд. (2013) [первоначально 1990 г., перепечатано в 2000 г.]. Диалекты современного немецкого языка: лингвистический обзор. Рутледж. п. 91. ИСБН 978-1-136-08668-7.
  3. ^ Штелмахер, Дитер (1990). Niederdeutsche Sprache: Eine Einführung (на немецком языке). Питер Лэнг. п. 129. Умри дальше. [= ostniederdeutschen] Dialekte gliedern sich in drei größere Dialektlandschaften, das Mecklenburgisch-Vorpommersche, das Mittelpomersche und das Märkisch-Brandenburgische.
  4. ^ Грефен, Габриэле; Лидке-Гебель, Мартина (2020). Germanistische Sprachwissenschaft: Deutsch als Erst-, Zweit- oder Fremdsprache (на немецком языке) (3-е изд.). А. Франке. п. 31. Der niederdeutsche Sprachraum umfasst die niederfränkischen , Westniederdeutschen (Westfälisch, Ostfälisch, Nordniedersächsisch) и ostniederdeutschen Dialekte (Mecklenburgisch, Vorpommersch, Brandenburgisch, Märkisch).
  5. ^ Irmtraud Rösler, Aspekte einer Sprachgeschichte des Ostniederdeutschen , в: Вернер Беш, Анн Беттен, Оскар Райхманн, Стефан Зондереггер (ред.), Sprachgeschichte: Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung (на немецком языке). Том. 3 (2-е изд.). Вальтер де Грюйтер. 2003. с. 2699 и далее. ISBN 3-11-015883-3.(серия: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (HSK) 2.3)
  6. ^ Дитрих, Рената Пинц (31 августа 2004 г.). «180 лет иммиграции в Алема». Site da Lingua Alemã (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 31 августа 2004 г. Проверено 12 августа 2007 г.