stringtranslate.com

Восточно-нижненемецкий

Восточно-нижненемецкий ( нем . ostniederdeutsche Dialekte, ostniederdeutsche Mundarten, Ostniederdeutsch ) — группа нижненемецких диалектов, на которых говорят на северо-востоке Германии , а также меньшинства на севере Польши . Вместе с западно-нижненемецкими диалектами он образует диалектный континуум нижненемецкого языка . До 1945 года на этом диалекте говорили вдоль всего тогдашнего немецкого побережья Балтийского моря от Мекленбурга через Померанию , Западную Пруссию до некоторых деревень Восточно-Прусского Клайпедского края . [1] [2]

Восточно-поморский, среднепоморский и западно-поморский языки не следует путать с западнославянским поморским языком ( нем . Pomoranisch ).

Родственные языки

Восточно-нижненемецкий язык относится к диалектному континууму западногерманских языков . Он развился из более древнего средне-нижненемецкого языка .

На Западе он постепенно переходит в западно-нижненемецкий . Различие обычно делается по окончаниям множественного числа глаголов: окончания восточно-нижненемецкого языка основаны на старом окончании первого лица: -e(n), тогда как окончания западно-нижненемецкого языка основаны на старом окончании второго лица: -(e)t. Категоризация нижненемецких диалектов на восточную и западную группы проводится не всеми лингвистами.

На юге он переходит в восточно-центральнонемецкий . Разница в том, что восточно-нижненемецкие варианты не были затронуты верхненемецким сдвигом согласных . Области, затронутые верхненемецким сдвигом согласных, продолжают расширяться и сегодня, особенно берлинский диалект , который набирает силу в окружении бранденбургского диалекта .

Диалекты

Восточно-нижненемецкие диалекты: [3]

Вместо Mecklenburgisch-Vorpommersch также используются Mecklenburgisch и Vorpommersch . [4]

Для некоторых он также включает в себя Plautdietsch (происходящий из Данцига ), [ нужна цитата ] на котором говорят меннониты в Северной Америке , Мексике и некоторых других местах в мире. В Берлине в средние века говорили на версии Brandenburgisch, пока город не принял восточно-центральнонемецкий диалект, который включал элементы Brandenburgisch и развился в сегодняшний Berlin[er]isch .

Муниципалитеты , где восточнопоморские диалекты являются официальными в Эспириту-Санту , Бразилия

Немецкие диалекты Померании собраны и описаны в Pommersches Wörterbuch («Померанский словарь») — словаре немецких диалектов, на которых говорили в пределах границ провинции Померания в 1936 году.

На восточно-померанском диалекте восточно-нижненемецкого языка также говорят в Бразилии (см. Помероде в Санта-Катарине , Санта-Мария-де-Джетиба в Эспириту-Санту и Арроиу-ду-Падре , Морро Редондо , Турусу , Кангусу , Сан-Лоуренсу-ду-Сул и Пелотас в Рио). Гранде-ду-Сул ).

История

К раннему Средневековью Померания была в основном заселена славянскими померанцами и лиутиками , которые говорили на померанском и полабском языках. В период Высокого Средневековья немцы из северных частей Священной Римской империи поселились в Померании как часть средневекового Ostsiedlung . Большинство славянских померанцев постепенно германизировались . Новые померанские диалекты, которые возникли из смешения нижненемецких диалектов поселенцев, классифицируются как восточно-нижненемецкие. [ 5]

После Второй мировой войны немцы к востоку от линии Одер-Нейсе были высланы в послевоенную Германию . Большинство разновидностей восточнопомеранского диалекта в значительной степени вымерли в последующие десятилетия, поскольку изгнанные ассимилировались в своих новых домах, хотя на западнопомеранском и центральнопомеранском языках все еще говорят в Передней Померании (Западная или Ближняя Померания), части немецкой земли Мекленбург-Передняя Померания . [2]

В результате немецкой иммиграции в Бразилию в Риу-Гранди-ду-Сул , Санта-Катарине и Эшпириту-Санту до сих пор существуют общины, говорящие на восточнопомеранском языке . [6]

Писатели

Фриц Ройтер и Генрих Бандлов — одни из самых известных восточно-нижненемецких писателей.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Барбур, Стивен; Стивенсон, Патрик (1990). Вариации в немецком языке: критический подход к немецкой социолингвистике. Cambridge University Press. стр. 86–. ISBN 978-0-521-35704-3.
  2. ^ ab Russ, Charles VJ, ed. (2013) [первоначально 1990, переиздано 2000]. Диалекты современного немецкого языка: лингвистическое исследование. Routledge. стр. 91. ISBN 978-1-136-08668-7.
  3. ^ Штелмахер, Дитер (1990). Niederdeutsche Sprache: Eine Einführung (на немецком языке). Питер Лэнг. п. 129. Умри дальше. [= ostniederdeutschen] Dialekte gliedern sich in drei größere Dialektlandschaften, das Mecklenburgisch-Vorpommersche, das Mittelpomersche und das Märkisch-Brandenburgische.
  4. ^ Грефен, Габриэле; Лидке-Гебель, Мартина (2020). Germanistische Sprachwissenschaft: Deutsch als Erst-, Zweit- oder Fremdsprache (на немецком языке) (3-е изд.). А. Франке. п. 31. Der niederdeutsche Sprachraum umfasst die niederfränkischen , Westniederdeutschen (Westfälisch, Ostfälisch, Nordniedersächsisch) и ostniederdeutschen Dialekte (Mecklenburgisch, Vorpommersch, Brandenburgisch, Märkisch).
  5. ^ Irmtraud Rösler, Aspekte einer Sprachgeschichte des Ostniederdeutschen , в: Вернер Беш, Энн Беттен, Оскар Райхманн, Стефан Зондереггер (ред.), Sprachgeschichte: Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung (на немецком языке). Том. 3 (2-е изд.). Вальтер де Грютер. 2003. с. 2699 и далее. ISBN 3-11-015883-3.(серия: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (HSK) 2.3)
  6. ^ Дитрих, Рената Пинц (31 августа 2004 г.). «180 лет иммиграции в Алема». Site da Lingua Alemã (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 31 августа 2004 г. Проверено 12 августа 2007 г.