stringtranslate.com

Стакте

Возможные претенденты на стакте. Вверху слева: мирра, естественная экссудация. Вверху справа: опобальзам. Внизу слева: светлые кусочки мирры, смешанные с темными кусочками. Внизу справа: светлая мирра, обработанная стираксом бензоином.

Stacte ( греч . στακτή, staktē ) и nataph ( ивр . נָטָף , nataf ) — названия одного из компонентов ладана Храма Соломона , Кеторет , указанного в Книге Исхода (Исход 30:34). По-разному переводится как греческий термин ( AMP : Исход 30:34) или как неопределенная «смолистая камедь» или что-то подобное ( NIV : Исход 30:34), его следовало смешать в равных частях с онихой (приготовленной из определенных растительных смол или частей ракушек), гальбанумом и смешать с чистым ладаном , и они должны были «немного измельчить» [1] для сжигания на алтаре скинии .

Это благовоние считалось предназначенным только для священных целей, прославляющих Яхве ; его несерьезное или богохульное использование каралось изгнанием , как изложено в Исходе 30:34–38 ( KJV ).

Еврейское слово nataf означает «капля», что соответствует «каплям воды» (Иов 36:27). Септуагинта переводит nataf как stacte , греческое слово, означающее «сочащаяся субстанция», что относится к различным вязким жидкостям, включая мирру. [2]

Раббан Шимон бен Гамлиэль объяснил: «Стакте — это просто сок , который капает с надреза древесины бальзамового дерева» (Керитот 6а). Не совсем ясно, из какого растения был получен натаф , однако, скорее всего, это был экстракт мирры высшего сорта или легкая смола, которая естественным образом выделяется из миррового дерева перед сбором урожая. [3] С другой стороны, это могла быть мирра, ароматизированная стираксом ( Styrax officinalis или Styrax benzoin , близким родственником и того же рода, что и Styrax officinalis ) [4] [5] или opobalsamum [6] (редкий вид миррового дерева, часто упоминаемый в древних еврейских писаниях как «бальзам» или «бальзам»).

Претенденты на стакте

Экстракт мирры

Большинство древних источников называют Стакте продуктом мирры. [7] Его по-разному описывают как прозрачные части, отделенные или извлеченные из смолы мирры, мирру, которая самопроизвольно выделяется из дерева, или продукт мирры, нагретой на огне.

Древнегреческий ботаник Теофраст описал изготовление стакте: «Из мирры, когда ее растирают, вытекает масло; на самом деле она называется «стакте», потому что капает медленно». Древнеримский историк Плиний в « Естественной истории » описал стакте как «жидкость, которая естественным образом выделялась из миррового дерева до того, как смола была собрана из искусственных надрезов». [8] Панцироллус описал мирру как каплю или слезу, перегоняемую с дерева в Arabia Felix , а стакте как каплю мирры, которая извлекается из нее и дает самую драгоценную жидкость. [9] Диоскорид писал, что стакте изготавливали из мирры. Он записал, что после того, как мирру растирали и растворяли в масле баланоса на слабом огне, на нее поливали горячей водой. Мирра и масло опускались на дно, как осадок; и как только это происходило, они отцеживали воду и выжимали осадок в прессе. [10] [11]

Бен-Йехошуа и др. пишут: «Стакте, который появляется в Библии в Исходе (30:34), вероятно, относится к жидкой форме мирры» и утверждают, что древние авторы упоминали «естественно текущую смолу, называемую стакте, которая иногда течет из коры дерева без какого-либо срезания, до фактического сбора урожая». [12]

Стоддарт, который причисляет мирру к бальзамам, сообщает нам, что «мирра — после того, как почти прозрачный стакте прошел через него — красновато-коричневая... Стакте — это самая тонкая часть мирры, самая лучшая из которых продавливается через крошечные отверстия в неповрежденной коре в начале весны». [13] Помет писал, что для получения стакте нужно сначала собрать мирру, «которая самопроизвольно течет с дерева», и искать порции смолы, которые «чистые и прозрачные, склонные к рассыпанию, легкие». Он говорит, что нужно выбирать мирру, «которая, когда ее ломают, имеет маленькие белые пятна». Нам говорят, что «стакте — это та жидкая часть, которая находится в центре или середине комков или сгустков мирры». Помет также писал, что стакте — это то, «что сначала таким образом собирают с дерева без применения силы, а также выжимают из мирры... из нее готовят экстракт, масло или жидкость мирры». [14]

Дань Герреи Антиоху III в 205 г. до н. э. включала тысячу талантов ладана и двести «стакте мирры».

В Песне Песней 5:5 говорится: «Я встала, чтобы открыть возлюбленному моему; и руки мои источали мирру, и персты мои — стакте», имея в виду мирру и стакте, который, по-видимому, из нее выделялся. [15] Это, по-видимому, согласуется с мнением Зауэра и Блейкли, которые отмечают, что стакте извлекался из мирры. [16]

Абрахамс сообщает, что «Что касается благовоний Скинии, большинство ученых сходятся во мнении, что термин «stacte» имеет латинское и греческое происхождение, и что stacte представляет собой мирру». [17] А. Лукас недвусмысленно сообщает нам, что stacte действительно является продуктом миррового дерева. [18] [19] Такер говорит, что «Обыкновенная мирра получается из Commiphora myrrha ; это вид, из которого был получен ... stacte». [20] [21]

Р. Штойер в своей научной работе «Стакте в египетской древности» приводит убедительный аргумент в пользу того, что стакте был продуктом миррового дерева в Древнем Египте. [22] [23]

Экстракт мирры, пахнущий бензоином, возможен. Мирра в античности и классические времена редко была просто миррой, а представляла собой смесь мирры и какого-то другого масла. Stacte могла быть легкой миррой, пахнущей бензоином (бензоин описан в разделе 2.1 ниже).

Согласно Розенмюллеру, стакте — это мирра и другое масло, смешанные вместе. [24] Одно из определений «мирры» в словаре Merriam-Webster — это мирра, смешанная с другим ароматическим маслом. Писатели античности и классических времен часто ссылались на «смешанную мирру» [25] [26] [27] [28] [29] и «ароматную мирру». [30] [31] [32] Один из видов мирры, описанный Диоскоридом, был «подобен стакте, составу мирры и некоторого другого ингредиента». [33] Затем в другом месте [ требуется цитата ] он писал, что стакте — это смесь двух жиров (первые естественные выделения мирры часто упоминались как «жир свежей мирры»), в состав которого входил стиракс (в древности именуемый стораксом). [34] Диоскорд, определяя стакте как стиракс и другое вещество , а в другом месте как мирру и другое вещество, по-видимому, объединяет мирру и стиракс.

Хотя многие ученые называют Styrax officinalis библейским стираксом, он выделяет очень мало смолы. Это, по-видимому, потребовало импорта стиракса, такого как Styrax benzoin, который химически похож [35] и мог бы придать легкий горьковатый аромат мирры и соответствовать требованиям изготовления большого количества благовоний, описанных в Библии.

Книга Екклесиаст перечисляет стиракс как один из ингредиентов, когда ссылается на священный ладан библейской скинии, [36] говоря о «приятном запахе, подобном лучшей мирре, как гальбанум, и оникс, и сладкий стиракс, [в древности стиракс назывался стираксом] и как дым ладана в скинии». Либо мирра обрабатывалась стираксом, либо ко времени первого храмового периода в кеторет был добавлен пятый ингредиент. [37] Мирру могли обрабатывать стираксом или маслом стиракса, чтобы еще больше усилить аромат. [38] В комментарии Фредерика Чарльза Кука к Исходу 30:34 говорится, что вполне возможно, что бензойная смола входила в состав благовоний из Исхода 30. [39] На протяжении столетий мирру ароматизировали стираксом бензойной , особенно на Ближнем Востоке, для ароматизации частных домов и мест поклонения. [40] Мирра, обработанная стираксом бензойной, источает качества, схожие со свойствами опобальзамума (меккской мирры).

Однако Лукас и Штойер независимо друг от друга настаивают на том, что стакте — это просто форма мирры (например, экстракт мирры или легкая смола мирры, которая выделяется естественным образом без посторонней помощи). [41] [42]

Опобальзамум / Мекка Мирра

Opobalsamum ( Commiphora opobalsamum [L.] англ. Меккская мирра) — редкий вид мирры из рода Commiphora. Некоторые авторы полагают, что стакте произошло от бальзамического дерева Commiphora opobalsamum , известного в Талмуде как катаф, которое растет в диком виде в Йемене, вокруг Мекки и в Израиле. [43] [44] [45] В Исправленной стандартной версии слово «opobalsamum» помещено на полях Исхода 30:34.

Гамлиэль сказал: «Стакте — это просто сок, который капает с надреза древесины бальзамового дерева» (Керитот 6а). Илуз и др. пишут, что «исследователи (Альпини, 1718; Феликс, 1995; Хеппер, 1992; Линней, 1764) с уверенностью согласились, что бальзам — это Commiphora gileadensis 1 (=C. opobalsamum), который сегодня растет в диком виде на сухих каменистых холмах вокруг Красного моря». [46] Бен-Йехошуа и др., пишущие о «важнейших специях, используемых в религиозных ритуалах в древнем Израиле», включают opobalsamum, ссылаясь на него как на «бальзам Галаада, называемый также иудейским бальзамом, на иврите — цори, натаф или афарсемон (Исход 30: 34)». [47] Бос и др. утверждают, что стакте — это «масло бальзамового дерева, Commiphora opobalsamum, и оно упоминается в раввинской литературе». [48]

В «Фауне и флоре Библии» переводчики определяют стакте (натаф) как смолистую, ароматную камедь, выделяемую Commiphora opobalsamum. [49] Ван Дам пишет, что стакте, который многие отождествляют с натафом, является смолистой ароматной камедь бальзамового дерева, которое он определяет как Commiphora opobalsamum. [50] Некоторые латинские тексты Исхода 30:34 переводят стакте как разновидность мирры, которую Авраам называет opobalsamum. [51]

Из рода Commiphora [52] [ 53] opobalsamum является родственником официальной мирры, известной как Commiphora myrrha [54], и производит смолу мирры, известную как Mecca myrrh. [55] Ириней упоминал «мирру, называемую opobalsamum». [56] Сок выделяется спонтанно во время летней жары в виде смолистых капель, но в другое время процесс облегчается путем надрезов на коре. [57] Исторически он производил очень приятную ароматную смолу со многими предполагаемыми лечебными свойствами. Смола имеет сильный ароматный запах, с чем-то лимонным или цитронным вкусом, запахом ванили и горьким, вяжущим ароматом Commiphora myrrha . [58]

Менее известные претенденты

Есть несколько менее известных претендентов на звание «Стакте», которых также следует здесь упомянуть:

Стиракс

Стиракс ( Styrax officinalis , син. S. officinale ) — вид, принадлежащий к семейству Styracaceae . Многие современные специалисты отождествляют стакте с камедью этого дерева стиракса [59] [60] [61] и чаще всего упоминается авторами как Styrax officinalis . Один источник утверждает, что стакте — это «продукт сторакса... [Название] в Септуагинте «Стакте» произошло от глагола «стазо» — течь. По метонимии название продукта, скорее всего, было перенесено на дерево, как это было во многих других случаях среди древних израильтян... [Его] ни на минуту нельзя путать или смешивать с жидким стораксом, который используется в торговле и является продуктом совершенно другого восточного дерева... Талмуд содержит несколько ссылок на растение сторакс и его продукт. Конечно, в связи с приготовлением священного благовония для храмовых служб». [62]

Древняя книга Юбилеев , часть коллекции свитков Мертвого моря , найденная в Кумране , упоминает стиракс. [63] [64] Кэрролл и Сайлер говорят, что « перевод Септуагинты , скорее всего, был ошибочным, потому что кажется маловероятным, что натаф является формой мирры... кажется, что его перевод в Септуагинте как стакте был сделан просто потому, что и натаф, и стакте означают «капать»... дерево стиракс кажется более вероятным. Наше слово сторакс может даже произойти от еврейского tsori». [65]

Бензоин ( Styrax benzoin syn. Styrax tonkinensis ) является близким родственником и принадлежит к тому же роду, что и Styrax officinalis, указанный выше. [66] [67] В своем комментарии к Исходу 30:34 Фредерик Чарльз Кук писал, что «вполне вероятно, что упомянутая здесь стакта была смолой, известной как бензоин, или камедь Бенджамина, которая является важным ингредиентом в благовониях, которые сейчас используются в церквях и мечетях, и является продуктом другого дерева стиракс ( Styrax benzoin ), которое растет на Яве и Суматре». [68]

Бензоин имеет историю, уходящую в древность, и когда-то использовался древними египтянами в искусстве парфюмерии и благовоний. Аптекарь Шемота ( Книга Исхода ) был знаком с его ароматическим использованием. Все соединения, идентифицированные в бензойной смоле, были обнаружены в археологических органических остатках из египетской керамической кадильницы, тем самым доказывая, что эта смола использовалась в качестве одного из компонентов смеси органических материалов, сжигаемых в качестве благовоний в Древнем Египте. [69] Морфит пишет, что жрецы Мемфиса сжигали бензойный ладан каждое утро. [70] Название «бензоин», вероятно, происходит от арабского lubān jāwī (لبان جاوي, «яванский ладан»); сравните ближневосточные термины «гум бенджамин» и «бенджоин». HJ Abrahams утверждает, что использование бензоина в библейском ладане не является немыслимым, поскольку сиро-арабские племена поддерживали обширные торговые пути до эллинизма. Бензоин был доступен через импорт в библейские земли в эпоху Ветхого Завета.

По словам МакКлинтока и Стрэнга, индусы используют бензоин для сжигания в своих храмах, что, по мнению Стронга и МакКлинтока, является обстоятельством, убедительно говорящим в пользу гипотезы о том, что стакте Исхода — это стиракс. [71]

Многие ученые называют Styrax officinalis библейским стираксом, однако выход смолы, производимой S. officinalis , если таковая вообще производится, крайне мал. Большие количества стакте, необходимые для литургических целей, особенно в период первого храма, по-видимому, потребовали импорта стиракса, который мог бы удовлетворить спрос. Styrax benzoin дает гораздо больший выход смолы и мог бы вполне удовлетворить эту потребность. Как упоминалось выше, Styrax benzoin является близким родственником Styrax officinalis и принадлежит к тому же роду . Геродот из Галикарнаса в V веке до нашей эры указывает, что велась торговля различными видами стиракса. [72] Гамалиил сказал, что стакте был не чем иным, как соком, который капает с ветвей бальзамического дерева. Бальзам — это термин, который использовался для обозначения различных приятно пахнущих растительных смол, которые обычно содержат бензойную кислоту, такую ​​как содержащаяся в бензойной смоле из бензойного дерева. [73]

Диоскорд описывает два вида стакте : один, который получен из мирры, и один, который был получен из стиракса . Он также ссылается на «другой, называемый габиреей... он также дает много стакте». [74] [75] Хаутман пишет, что стакте относится к мирре, но также используется для других типов смол. [76]

Розенмюллер пишет, что «греки также называли стакте, разновидность смолы стиракса, которую Диоскорид описывает как прозрачную, как слеза, и напоминающую мирру». [77] В орфических гимнах греческое слово для обозначения стиракса — στόρακας или στόρακα.

Одна из древнеегипетских формул духов (1200 г. до н.э.) состояла из «стиракса, лабданума, гальбанума, ладана, мирры, корицы, кассии, меда, изюма». [78]

Опять же, существует вероятность, что вместо самого стакта бензоин мог быть средством, используемым для ароматизации экстракта мирры (см. раздел 1.1 выше).

Ликвидамбар

Некоторые полагают, что Ликвидамбар был стакте древности. [79] [80] Этот древний продукт был обнаружен в гробнице фараона Тутанхамона.

Опопонакс

Опопонакс ( Commiphora guidottii ) является представителем семейства мирровых и считается стакте. Иногда его называют opobalsamum, и он является родственником, но не настоящим C. opobalsamum. [81] [82]

Бальзам Толу и бальзам Перу

Бальзам Толу и бальзам Перу ( Myroxylon balsamum ) иногда называют opobalsamum и иногда заменяют его, однако они не являются настоящим C. opobalsamum. [83] Бальзамы имеют сладкий, ароматный, смолистый запах с запахом, напоминающим ваниль или бензоин. [84] Оба бальзама, и бальзам Толу и бальзам Перу, происходят от одного и того же дерева, Myroxylon , но каждый из них отличается в производстве. Слово Myroxylon буквально означает «ароматное дерево» на греческом языке или Quina/Balsamo. Бальзамы заменяют opobalsamum, который некоторые считают стакте. [85]

Мастика

Мастика ( Pistacia lentiscus ) — кустарник, выделяющий ароматическую смолу.

Смесь экстракта мирры и корицы

Розенмюллер говорит, что этимология слова stacte указывает на «перегонять», и что это был дистиллят из мирры и корицы, которые смешивались вместе. [86]

Смесь мирры и лабданума

Молденке пишет, что мирра в некоторых частях библейской истории на самом деле была лабданумом . [87] Считается, что во многих случаях в Библии, где говорится о мирре, на самом деле имеется в виду смесь мирры и лабданума. [88] Согласно словарю Merriam-Webster, одно из определений «мирры» — «смесь мирры и лабданума». Если то, что часто называли миррой, на самом деле было смесью мирры и лабданума, то изготовление стакти, описанное Диоскоридом, вполне могло быть продуктом этой смеси мирры и лабданума.

Лабданум

Labdanum (loT, stacte; переведено как «мирра» в Бытие 37:25, поле «ladanum»; 43:11) Ароматная смола, получаемая из некоторых видов ладанника и называемая по-арабски ladham, по-латыни ladanum. [89] Stacte описывается как смола, которая выделяется естественным образом без искусственных надрезов. Labdanum выделяется из куста каменистой розы естественным образом без каких-либо надрезов.

Масло корицы

Stacte могла быть сладкой ароматной смолой, которая спонтанно выделялась из Amyris kataf , кора которого, по другим мнениям, является библейской «корица». [90] или, возможно, была продуктом самого коричного дерева.

Жюль Яник пишет: «Стакте; неизвестно, вероятно, масло корицы или кассии или ароматические смолы драгоценных камней». [91]

Из словаря Вебстера : «Стакте: одна из сладких специй, используемых древними евреями при приготовлении благовоний. Возможно, это было масло или другая форма мирры или корицы, или разновидность стиракса». [92]

Бальзам

Грум определяет бальзам просто как «вязкое, смолистое выделение из некоторых деревьев и кустарников, с густой, но не твердой консистенцией. Основные бальзамы, используемые в современной парфюмерии, — это бальзам Перу, бальзам Толу, бальзам Копайбы, стиракс и бальзам Гилеада [opobalsamum]. У них есть общий запах, похожий на ваниль. Слова бальзам и бальзам часто используются как синонимы». [93]

Как указано выше, некоторые используют бальзам Толу и Перу в качестве замены опобальзама (бальзама Галаада), который, по их мнению, является исходным стакте, из-за схожести запаха (опобальзам относится к семейству коммифоровых или мирровых). Грум описывает запах этих бальзамов как ванильный и, ссылаясь на Styrax benzoin , он говорит, что «смола из него имеет аромат, подобный аромату стиракса... и имеет аромат, подобный аромату ванили». [94]

Гамалиил писал: «Стакте — это просто сок, который капает из надреза древесины бальзамового дерева» (Керитот 6а). [95]

Сноски

  1. ^ Исход 30:36а: KJV
  2. ^ Джилл Маркс, Ки Тиса, сладкий запах успеха, Шемен хаМиша
  3. Плиний, XII, xxxv, 68.
  4. ^ Бирдвуд, Джордж (1911). "Благовония"  . В Чисхолм, Хью (ред.). Encyclopaedia Britannica . Т. 14 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 349.
  5. ^ ISBE (1915), Bible Encyclopedia.net (2007)
  6. ^ Ван Дам, К. (1991). Приношение благовоний в его библейском контексте. Mid-America Journal of Theology, 179-194.
  7. ^ "Stacte - Информация и свойства | Натуральные ароматизаторы". 27 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2018 г. Получено 19 марта 2010 г.
  8. ^ Плиний, Естественная история , [ требуется ссылка ]
  9. ^ Новое толкование всей Библии Джона Гилла, [ необходима ссылка ]
  10. ^ Диоскорид, Matria Medica
  11. Грум, Найджел, Ладан и мирра: исследование древней арабской торговли благовониями
  12. ^ Бен-Йехошуа, С., Боровиц, К. и Ондрей Хануш, Л. (2012). 1 Ладан, мирра и бальзам Галаада: древние специи Южной Аравии и Иудеи. Horticultural Reviews, 39, 1., стр. 41
  13. ^ Стоддарт, Дэвид Майкл, Обезьяна с запахом: биология и культура человеческого запаха
  14. Поме, Монфьер, История наркотиков, 1709
  15. Феокритовы параллели с Песнью Песней Уильяма Г. Сейпла, Университет Джонса Хопкинса, Американский журнал семитских языков.
  16. ^ Археология вдоль Йеменского маршрута специй Джеймса А. Зауэра и Джеффри А. Блейкли. Благословенная Аравия: исследования по арабской археологии Дэниела Т. Поттса
  17. ^ Ониха, ингредиент древнего еврейского благовония: попытка идентификации, HJ Abrahams - Economic Botany, 1979
  18. Заметки о мирре и стакте, А. Лукас - Журнал египетской археологии, 1937 г.
  19. ^ Лукас, А. (1937). «Заметки о мирре и стакте». Журнал египетской археологии . 23 (1): 27–33. doi :10.2307/3854456. JSTOR  3854456.
  20. ^ Ладан и мирра, AO Tucker - Экономическая ботаника, 1986
  21. ^ Такер, Артур О. (1986). «Ладан и мирра». Экономическая ботаника . 40 (4): 425–433. doi :10.1007/BF02859654. S2CID  12460227.
  22. ^ Стойер, Роберт О., Stacte в египетской древности.
  23. ^ Steuer, Robert O (1943). «Stactē in Egyptian Antiquity». Журнал Американского восточного общества . 63 (4): 279–284. doi :10.2307/594360. JSTOR  594360.
  24. ^ Риммель, Эжен, Книга духов (MDCCCLXV)
  25. ^ Альмалех, Мони. «Кошерный жир». (2013)
  26. ^ Логан, Аластер Х.Б. «Тайна пяти печатей: пересмотр гностического посвящения». Vigiliae christianae (1997): 188–206.
  27. ^ Маккартер, П. Кайл. «Тексты Валаама из Дейр Аллы: первая комбинация». Бюллетень американских школ восточных исследований (1980): 49–60.
  28. ^ Миллер II, Роберт Д. «Шаманизм и тотемизм в раннем Израиле». Вашингтонская академия наук. Журнал Вашингтонской академии наук 100.4 (2014): 21.
  29. ^ SL Fischman, История средств гигиены полости рта: как далеко мы продвинулись за 6000 лет?, - Пародонтология 2000, 1997
  30. ^ Гелдард, Ричард Г. Парменид и путь истины. Ричард Гелдард, 2007.
  31. ^ Вуд, Алгам. «Жизнь растений Соломона: знания о растениях и их образы в соломоновых писаниях». Перспективы науки и христианской веры 51 (1999): 26-33
  32. ^ Такер, Артур О. «Ладан и мирра». Экономическая ботаника 40.4 (1986): 425-433
  33. Философские труды Лондонского королевского общества, Хаттон, Шоу и Пирсон
  34. ^ А. Лукас, Заметки о мирре и стакте
  35. ^ Бирни, К. Дж. и Кох, А. Дж. (2018). Приключения в стираксе. Полный спектр: микропубликации
  36. ^ Екклесиаст 24:15
  37. Большой словарь Библии Кальме , изданный Тейлором , Огюстеном Кальме , Чарльзом Тейлором , Эдвардом Уэллсом.
  38. ^ «Ежегодник фармации, включающий рефераты статей по фармации, materia medica и химии, опубликованных в британских и зарубежных журналах, в том числе в журналах «Труды Британской фармацевтической конференции», Дж. К. Ч. Пейн, JP, Pn.C, президент, Белфаст
  39. Священная Библия, согласно официальной версии (1611 г. н.э.): ч. I, Фредерик Чарльз Кук
  40. ^ http://www.cookingwiththebible.com/reader/Default.aspx/GR3410-4252/lore/
  41. ^ А. Лукас, Заметки о мирре и стакте
  42. ^ Стойер, Роберт О., Stacte в египетской древности.
  43. ^ Яд, Клей ХаМикдаш 2:4; ср. Керифот 6а; Раши; Радак, Шерашим; Саадия; Рамбам о Керифоте 1:1
  44. ^ "Ki Tisa". Архивировано из оригинала 14 мая 2006 года . Получено 9 марта 2010 года .
  45. ^ Иегуда Феликс (2007), «Сторакс», Энциклопедия иудаики, 19 (2-е изд.), Томсон Гейл, стр. 19. 238
  46. ^ Илуз, Д., Хоффман, М., Гилбоа-Гарбер, Н., и Амар, З. Лекарственные свойства Commiphora gileadensis. Африканский журнал фармации и фармакологии, 4(8), (2010), 516-520.
  47. ^ Бен-Йехошуа, Шимшон, Кэрол Боровиц и Люмир Ондрей Хануш. «1 Ладан, мирра и бальзам Галаада: древние специи Южной Аравии и Иудеи». Horticultural Reviews39 (2012): 1.
  48. ^ Бос, Г. и др. «Шин». Списки медицинских синонимов из средневекового Прованса: Шем Тов бен Ицхак из Тортосы: Сефер ха-Шиммуш. Книга 29. BRILL, 2011. 495-528.
  49. Фауна и флора Библии, Объединенное библейское общество, подготовлено совместно с Комитетом по переводам Объединенного библейского общества, Лондон, Нью-Йорк, Штутгарт, 1980, стр. 178
  50. ^ Ван Дам, Корнелис. «Приношение благовоний в его библейском контексте». Mid-America Journal of Theology (1991): 179–194.
  51. ^ Бен-Авраам, Дэвид. «Священный ладан: еврейский рецепт во времена Храма».
  52. ^ Наука ароматерапии: руководство для специалистов здравоохранения, Мария Лис-Балчин
  53. ^ Ботанические аспекты древнеегипетского бальзамирования и захоронения, Б. Б. Бауманн - Экономическая ботаника, 1960
  54. ^ Мирра, Ребекка Джой Ноттнерус, Травяное наследие доктора Кристофера http://www.herballegacy.com/Knottnerus_Location.html
  55. ^ «База данных растений Министерства сельского хозяйства США».
  56. ^ Раннее христианство: религии древние и современные, С. Б. Слэк - 1914
  57. ^ Грив, М., Современный травник
  58. ^ Мортимер, Томас , Общий словарь коммерции, торговли и производства: Изложение их настоящего состояния во всех частях света; и тщательно составленный по новейшим и лучшим авторитетным источникам , стр. 863 под заголовком «Opobalsamum», Издатель: R. Phillips, Лондон (1810)
  59. ^ Фармацевтический журнал: еженедельные записи фармации, 1889 – Аптека
  60. ^ Пахад Ицхак, св. Кеторет; ср. Диоскорид, De Materia Medica 1:79
  61. ^ Библейский словарь Смита, под заголовком Stacte
  62. ^ Библейские цветы и знания о цветах (Содержание первоначально было опубликовано в «Еврейском мире», а затем пересмотрено и напечатано в этом томе)
  63. Юбилеи, iii. 27, xvi. 24; K. ii. 45, 69
  64. Еврейская энциклопедия, раздел Растения
  65. ^ Да будет молитва моя вознесена пред Тобою: сжигание благовоний в храмовом культе Древнего Израиля, Джеймс Л. Кэрролл и Элизабет Сайлер
  66. ^ Демирай, Хатидже и др. «Идентификация бензоина, полученного из каллусов Styrax officinalis методом ВЭЖХ». Турецкий журнал ботаники 37.5 (2013): 956-963
  67. ^ http://www.hellenicgods.org/storax
  68. Священная Библия, согласно официальной версии (1611 г. н.э.): ч. I, Фредерик Чарльз Кук
  69. ^ Журнал хроматографии A, том 1134, выпуски 1-2, 17 ноября 2006 г., страницы 298-304, Характеристика ароматических смол методом газовой хроматографии-масс-спектрометрии: сырье и археологические материалы, Франческа Модуньоа, Эрика Рибечиниа и Мария Перла Коломбини, Dipartimento di Chimica e Chimica Industriale, Пизанский университет, via Risorgimento 35-56126 Пиза, Италия
  70. ^ Морфит, Кэмпбелл, Парфюмерия: ее производство и использование
  71. Энциклопедия библейской, теологической и церковной литературы, том 9, Джон МакКлинток, Джеймс Стронг
  72. Encyclopaedia Britannica 1893:Благовония Ветхого Завета
  73. ^ Уиллис 1973:677
  74. ^ Международная стандартная библейская энциклопедия
  75. ^ Диоскорд: Materia Medica
  76. Исход, том 1. Доктор Корнелис Хаутман (исчерпывающий научный комментарий к книге Исход)
  77. ^ Минералогия и ботаника Библии, Розенмюллер, ЭФ
  78. ^ Ароматерапия: полное руководство по искусству исцеления, Кэти Кевилл, Минди Грин
  79. ^ Хеппер 1987a: 49
  80. ^ Древнеегипетские материалы и технологии, Пол Т. Николсон, Ян Шоу
  81. ^ Бо Йенсен, магистр наук
  82. ^ "Эфирные масла".
  83. ^ Пенни-энциклопедия Общества по распространению полезных знаний, тома 15-16 Общества по распространению полезных знаний (Великобритания), стр. 40
  84. Маргарет Грейвс, «Современный травник», 1931 г.
  85. Исх. 30:34; RV марг., "opobalsamum"
  86. ^ Риммель, Эжен, Книга духов (MDCCCLXV)
  87. ^ Молденке, Гарольд Н. и Альма Л. Молденке, Библейские растения , 1941.
  88. ^ Стюарт, Дэвид, Целебные масла Библии
  89. ^ Э. У. Г. Мастерман, Библейская энциклопедия
  90. ^ Уорвуд, Валери Энн, Ароматные небеса: духовное измерение аромата и ароматерапии
  91. ^ История садоводства © 2002 Жюль Джаник, Университет Пердью, Лекции 26-27, Специи и история
  92. Пересмотренный полный словарь Уэбстера (1913)
  93. Грум, Найджел, «Справочник по парфюмерии», Springer, 1992 г.
  94. ^ Грум, Найджел
  95. ^ Раббан Шимон бен Гамлиэль, Керитот 6а

Ссылки