stringtranslate.com

Регистрация (социолингвистика)

В социолингвистике регистр — это разновидность языка , используемая для определенной цели или конкретной коммуникативной ситуации . Например, говоря официально или в публичной обстановке, носитель английского языка с большей вероятностью будет следовать предписывающим нормам формального употребления , чем в повседневной обстановке, например, произнося слова, оканчивающиеся на -ing , с велярным носовым вместо альвеолярного . носовой (например, « идти » , а не «гулять» ), выбирать слова, которые считаются более «формальными» (например, «отец против папы » или «ребенок против ребенка ») и воздерживаться от использования слов, считающихся нестандартными , таких как «нет» и «y'» все .

Как и в случае с другими типами языковых вариаций , здесь, как правило, существует спектр регистров, а не дискретный набор явно различных разновидностей — можно идентифицировать многочисленные регистры без четких границ между ними. Категоризация дискурса является сложной проблемой, и даже в соответствии с общим определением регистра , данным выше (языковые вариации, определяемые использованием, а не пользователем), бывают случаи, когда другие виды языковых вариаций, такие как региональный или возрастной диалект , перекрываются. Из-за этой сложности не был достигнут научный консенсус по определениям таких терминов, как регистр , поле или тенор ; Определения этих терминов разными учеными часто противоречат друг другу.

Дополнительные термины, такие как диатип, жанр , типы текста , стиль , акролект , мезолект , базилект , социолект и этнолект , среди многих других, могут использоваться для охвата той же или аналогичной области. Некоторые предпочитают ограничить сферу применения регистра терминов определенным словарем [1] (который обычно можно назвать сленгом , жаргоном , арго или жаргоном ), в то время как другие вообще выступают против использования этого термина. Кристал и Дэви, например, подвергли критике то, как этот термин использовался «почти без разбора». [2] Эти различные подходы к понятию регистра входят в сферу применения таких дисциплин, как социолингвистика (как отмечалось выше), стилистика , [1] прагматика , [3] и системная функциональная грамматика . [4]

История и использование

Термин « регистр» был впервые использован лингвистом TBW Reid в 1956 году [5] и введен в общее употребление в 1960-х годах группой лингвистов, которые хотели различать вариации языка в зависимости от пользователя ( определяемые такими переменными, как социальное происхождение). , география, пол и возраст) и вариации в зависимости от использования «в том смысле, что у каждого говорящего есть ряд разновидностей и вариантов выбора между ними в разное время». [6] Основное внимание уделяется тому, как язык используется в определенных ситуациях, таких как юридический или материнский язык, язык биологической исследовательской лаборатории, новостной репортаж или язык спальни.

М. К. Холлидей и Р. Хасан [4] интерпретируют регистр как «языковые особенности, которые обычно связаны с конфигурацией ситуативных признаков — с конкретными значениями поля, модуса и тональности». Поле для них — «тотальное событие, в котором функционирует текст вместе с целенаправленной деятельностью говорящего или пишущего, включающее предметность как один из элементов». Мода — это «функция текста в событии, включая как канал, используемый языком — устный или письменный, экспромт или подготовленный, — так и его жанр, риторический модус, как повествовательный, дидактический, убедительный, « фатическое общение » и т. д.». Под тенором понимается «тип ролевого взаимодействия, совокупность соответствующих социальных отношений, постоянных и временных, между участвующими участниками». Эти три значения – поле, модус и содержание – являются, таким образом, определяющими факторами языковых особенностей текста. «Регистр — это набор значений, конфигурация семантических шаблонов, которые обычно используются в заданных условиях, а также слова и структуры, которые используются при реализации этих значений». Регистр, по мнению М.А.К. Холлидея и Р. Хасана, является одним из двух определяющих понятий текста. «Текст — это отрывок дискурса, который последователен в этих двух отношениях: он последователен по отношению к контексту ситуации и, следовательно, последователен в регистре; и он последователен по отношению к самому себе и, следовательно, связен».

Зарегистрируйтесь как шкала формальности

Одной из наиболее анализируемых областей, где использование языка определяется ситуацией, является шкала формальности. Термин « регистр» часто, особенно в преподавании языка , является сокращением формального/неформального стиля, хотя это устаревшее определение. Вместо этого в учебниках лингвистики может использоваться термин « тенор» , [7] , но все чаще отдается предпочтение термину « стиль» — «мы характеризуем стили как разновидности языка, рассматриваемые с точки зрения формальности» [8] , — при этом более узко определяя регистры как термин, связанный с использованием специального языка. к определенному виду деятельности, например, к академическому жаргону. Существует очень мало согласия относительно того, как следует разделить спектр формальностей.

В одной известной модели Мартин Йоос описывает пять стилей разговорного английского языка: [3]

стандарт ИСО

Международная организация по стандартизации (ISO) определила международный стандарт ISO 12620 « Управление терминологическими ресурсами. Спецификации категорий данных ». [9] Это реестр для регистрации лингвистических терминов, используемых в различных областях перевода, компьютерной лингвистики и обработки естественного языка, а также определения сопоставлений как между разными терминами, так и одними и теми же терминами, используемыми в разных системах. Идентифицированные регистры:

Диатип

Термин «диатип» иногда используется для описания языковых вариаций, которые определяются его социальным назначением. [10] В этой формулировке языковые вариации можно разделить на две категории: диалект для вариаций в зависимости от пользователя и диатип для вариаций в зависимости от использования (например, специализированный язык академического журнала). Это определение диатипа очень похоже на определение регистра. Различие между диалектом и диатипом не всегда четкое; в некоторых случаях под языковой разновидностью можно понимать и диалект, и диатип. Диатип обычно анализируется с точки зрения области , предмета или обстановки; тенор , участники и их взаимоотношения; и mode — канал связи, например устный, письменный или подписанный.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ аб Уордхау 1986.
  2. ^ Кристал и Дэви 1969.
  3. ^ Аб Йоос 1961.
  4. ^ аб Холлидей и Хасан 1976.
  5. ^ Ага 2008.
  6. ^ Холлидей, Макинтош и Стревенс 1964.
  7. ^ Холлидей 1978.
  8. ^ Трудгилл 1992.
  9. ^ ИСО 2019.
  10. ^ Грегори 1967.

Рекомендации

Внешние ссылки