stringtranslate.com

Сцены ярмарки

Scène à faire ( фр. «сцена, которая должна быть сделана» или «сцена, которая должна быть сделана»; множественное число: scènes à faire ; оба произносятся [sɛn a fɛʁ] ) — это сцена в книге или фильме, которая является почти обязательной для книги или фильма в этом жанре . В США это также относится к принципу в законе об авторском праве , в котором определенные элементы творческого произведения считаются не защищенными, если они предписаны или общеприняты в жанре . [1]

Примеры в разных жанрах

Например, ожидается , что шпионский роман будет содержать такие элементы, как пронумерованные счета в швейцарских банках , смертоносная женщина и различные шпионские гаджеты, спрятанные в наручных часах , ремнях , обуви и других личных вещах. Апелляционный суд Соединенных Штатов по второму округу широко интерпретировал доктрину scènes à faire, чтобы постановить, что фильм о работе полиции в Южном Бронксе должен включать пьяниц, проституток, паразитов и заброшенные автомобили, чтобы восприниматься как реалистичный, и, следовательно, более поздний фильм, который дублирует эти черты более раннего фильма, не нарушает авторских прав. [2] Эти элементы не защищены авторским правом, хотя определенные последовательности и композиции из них могут быть защищены.

Политика

Политическое обоснование доктрины scènes à faire заключается в том, что предоставление первопроходцу исключительного права на scènes à faire значительно затруднит последующее создание других выразительных произведений. Это противоречило бы конституционно предписанной политике закона об авторском праве, направленной на содействие прогрессу в создании произведений, и стало бы препятствием для наслаждения обществом такими дальнейшими творческими выражениями. По той же причине мало пользы для общества будет от предоставления исключительного права на scènes à faire . [3]

В контексте бизнеса и компьютерных программ доктрина scènes à faire интерпретируется как применимая к практикам и требованиям предприятий и отраслей, которые обслуживает данная компьютерная программа. Следовательно, концепции идеи против выражения (доктрина слияния) и scènes à faire напрямую связаны с продвижением доступности бизнес-функциональности. [4]

В деле CMM Cable Rep., Inc. против Ocean Coast Properties, Inc. , 97 F.3d 1504 (1st Cir. 1996), суд сравнил доктрины merger и scènes à faire . Суд заявил, что обе доктрины схожи по своей политике, поскольку обе они направлены на предотвращение монополизации идей. Однако merge применялось, когда идея и выражение были неразделимы, а scènes à faire применялось, несмотря на разделимость, когда внешняя общая обстановка вызывала использование общих элементов и, таким образом, сходство выражения. [5]

Границы доктрины

Доктрина должна быть вопросом степени, то есть действовать на континууме. Рассмотрим постановление Второго округа о том, что в scène à faire для фильма о Южном Бронксе должны быть представлены пьяницы, проститутки, вредители (крысы, в обвиняемых и защищенных авторским правом работах) и заброшенные автомобили. Однако принцип должен иметь предел, чтобы что-то находилось за пределами доктрины scènes à faire для фильмов о Южном Бронксе. Возможно, тараканы, банды и грабежи также являются частью scène à faire Южного Бронкса , но дальнейшее сходство, такое как то, что в фильме в качестве персонажей есть «владелец трущоб с золотым сердцем и полицейский, который является дзен-буддистом и живет в гараже», безусловно, выходит за рамки scène à faire Южного Бронкса . Должно быть какое-то выражение, возможное даже в жанре, пронизанном клише». [3]

Случаи

Это было в случае, когда термин был введен, когда писатель Джеймс М. Кейн подал в суд на Universal Pictures , сценариста и режиссера за нарушение авторских прав в связи с фильмом When Tomorrow Comes . Кейн утверждал, что сцена в его книге, где два главных героя укрываются от шторма в церкви, была скопирована в сцене, изображающей ту же ситуацию в фильме. Судья Леон Рене Янквич постановил, что нет никакого сходства между сценами в книге и фильме, кроме случайных "scènes à faire" или естественных сходств, обусловленных ситуацией. [6]
После выхода фильма «Форт Апачи, Бронкс » автор Томас Уокер подал иск против одной из продюсерских компаний, Time-Life Television Films (законного владельца сценария), утверждая, что продюсеры нарушили его книгу «Форт Апачи» (Нью-Йорк: Кроуэлл, 1976. ISBN  0-690-01047-8 ). Среди прочего, Уокер, истец, утверждал, что: «и книга, и фильм начинаются с убийства черного и белого полицейских из пистолета с близкого расстояния; в обоих показаны петушиные бои, пьяные, раздетые машины, проститутки и крысы; в обоих в качестве центральных персонажей выступают ирландские полицейские в третьем или четвертом поколении, которые живут в Квинсе и часто пьют; в обоих показаны недовольные, деморализованные полицейские и безуспешные погони за убегающими преступниками». Однако Апелляционный суд Соединенных Штатов по второму округу постановил, что это стереотипные идеи, и что закон США об авторском праве не защищает концепции или идеи. В постановлении суда говорилось: «книга «Форт Апачи» и фильм «Форт Апачи: Бронкс» не были существенно схожи, выходя за рамки уровня обобщенных или иным образом не подлежащих защите идей, и, таким образом, последний не нарушал авторских прав первого». [7] [8]
Другим значительным делом в законодательстве Соединенных Штатов было дело Ets-Hokin против Skyy Spirits (2003), в котором scenes à faire была поддержана в качестве положительной защиты Апелляционным судом Соединенных Штатов по Девятому округу . Дело касалось коммерческого фотографа Джошуа Этс-Хокина, который подал в суд на водку SKYY , когда другой фотограф создал рекламу с существенно похожим внешним видом на работы, которые он делал для них в прошлом. Было установлено, что сходство между его работой и более поздними работами фотографа было в значительной степени обусловлено ограниченным диапазоном возможного выражения; в рамках ограничений фотосессии для коммерческого продукта существует лишь определенное количество способов сфотографировать бутылку водки. В свете этого, чтобы установить нарушение авторских прав, две фотографии должны были бы быть практически идентичными. Оригинальность более поздней работы была установлена ​​такими незначительными различиями, как разные тени и углы. [9] [10]
Значимым делом scènes à faire в контексте компьютерных программ является дело Гейтс против Бандо . Суд объяснил политику и применение доктрины к делам о нарушении авторских прав на компьютерные программы следующим образом:
Согласно доктрине scènes à faire , мы отказываем в защите тем выражениям, которые являются стандартными, шаблонными или общими для определенной темы или которые обязательно вытекают из общей темы или обстановки. Предоставление защиты авторских прав необходимым эпизодам идеи фактически предоставило бы монополию первому программисту, который выразил эти идеи. Более того, когда определенное выражение является общим для обработки определенной идеи, процесса или открытия, оно лишено оригинальности, которая является непременным условием защиты авторских прав.
Доктрина scènes à faire также исключает из защиты те элементы программы, которые были продиктованы внешними факторами. В области компьютерных программ эти внешние факторы могут включать: аппаратные стандарты и механические спецификации, стандарты программного обеспечения и требования совместимости, стандарты проектирования производителей компьютеров, целевые отраслевые практики и требования, а также практики программирования компьютерной отрасли.
Истец был автором и продюсером пьесы под названием « Hum Hindustani », которая была поставлена ​​в период 1953-1955 гг. Пьеса была основана на пороках провинциализма. Ответчик в 1956 г. снял фильм под названием « New Delhi ». Одной из тем фильма также был провинциализм. Оценивая, нарушил ли ответчик авторские права истца, Верховный суд Индии постановил:

Не может быть авторских прав на идею, предмет, темы , сюжеты или исторические или легендарные факты, и нарушение авторских прав в таких случаях ограничивается формой, способом, расположением и выражением идеи автором произведения, защищенного авторским правом. (выделено мной)

Поэтому суд постановил, что существует стандартный способ рассмотрения темы провинциализма, и на эту тему не может быть никаких авторских прав. Следовательно, вопрос о нарушении даже не возникает.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Scenes a Faire в соответствии с законом об авторском праве. – Иван Хоффман, BA, JD
  2. Уильямс против Крайтона , 84 F.3d 581, 583 (2d Cir. 1996), комментируя дело Уокер против Time Life Films, Inc. , 784 F.2d 44 (2d Cir.), cert. denied, 476 US 1159 (1986).
  3. ^ ab См. краткую учебную заметку о том, как доктрина слияния и Scènes à Faire по-разному решают проблемы соответствующего рынка , в Компьютерном праве Университета Джорджа Вашингтона.
  4. ^ См., например, Engineering Dynamics, Inc. против Structural Software, Inc. , 46 F.3d 408, 410 n.2 (5th Cir. 1995).
  5. ^ CCM Cable , 97 F.3d в 1522 n.25.
  6. ^ Янквич, Леон Рене (14 декабря 1942 г.). «CAIN против UNIVERSAL PICTURES CO., Inc., et al». Окружной суд, Южная Дакота, Калифорния, Центральное отделение . Получено 20 июня 2012 г.
  7. ^ Марголик, Дэвид. – Юридические заметки: «Автор сказал, что „Ft. Apache“ принадлежит не только ему». – New York Times . – 25 августа 1985 г.
  8. ^ Бибер, Джесси и Мора Воган. – «Действительно ли Scènes à Faire „необходимы“?». – Журнал Entertainment, Arts and Sports Law Journal . – Весна 2004. – Том 15, № 1
  9. ^ Ets-Hokin против Skyy Spirits Inc. INC., 225 F.3d 1068 (9th Cir. 2000). – Институт юридической информации (LII). – Юридический факультет Корнеллского университета
  10. ^ Джошуа Этс-Хокин против Skyy Spirits Inc., 225 F.3d 1068 9th Cir. 2000. Апелляционный суд США девятого округа . – (документ Adobe Acrobat *.PDF)
  11. ^ "RG Anand v. M/s Deluxe". Indiankanoon . Получено 13 февраля 2016 г.

Дальнейшее чтение