Судебные ранги Японии , также известные в Японии как икай (位階), являются указаниями на судейский ранг человека в Японии, основанными на системе государства . Икай как система изначально использовался в системе Рицурё , которая была системой политического управления, использовавшейся в Древнем Китае , и указанием ранга бюрократов и чиновников в странах, которые наследовали (классовая система).
В настоящее время японские придворные чины и титулы являются одними из видов почестей, предоставляемых тем, кто долгое время занимал государственные должности, и тем, кто добился выдающихся достижений. В последнее время [ когда? ] большинство назначений, если не все, предлагаются посмертно. Известным получателем такого придворного чина является покойный бывший премьер-министр Синдзо Абэ, получивший младший первый ранг (従一位, ju ichi-i ) 8 июля 2022 года. [1] [2]
Судебные чины
Национальная система ранжирования политиков и чиновников, служивших японской династии, началась в 603 году, когда императрица Суйко ввела Двенадцатиуровневую систему рангов . Каждый ранг определялся цветом короны, которую носил человек с этим рангом. Было двенадцать рангов: Высшая Добродетель (大徳, дай-току ) , Малая Добродетель (小徳, сё-току ) , Высшая Добродетель (大仁, дай-дзин ) , Малая Добродетель (小仁, сё-дзин ) , Высшая Благопристойность (大礼, дай-рей ) , Меньшая честность (小礼, сё-рей ) , Большая искренность (大信, дай-син ) , Меньшая искренность (小信, сё-син ) , Большая справедливость (大義, дай-ги ) , Меньшая справедливость (小義, сё-ги ) , Высшее Знание (大智, дай-чи ) и Малое Знание (小智, shō-chi ) , сверху вниз.
Система рангов претерпела ряд изменений и была разработана Кодексом Тайхо, принятым в 701 году. Согласно этой системе, для членов императорской семьи и вассалов были установлены ранги, как указано ниже:
Звания членов императорской семьи
Император не имел ранга.
Принцы, принцессы и другие члены императорской семьи ранжировались в зависимости от степени их вклада в развитие страны и других факторов следующим образом:
Ранги по предметам
Согласно Кодексу Тайхо, политики и чиновники, за исключением членов императорской семьи, ранжировались в соответствии со следующей системой рангов.
С первого по третий ранги
Каждый из рангов от первого до третьего делится на Старший (正, shō ) и Младший (従, ju ) . Старший первый ранг (正一位, shō ichi-i ) является высшим в системе рангов. Он присваивается в основном очень ограниченному числу лиц, признанных Императорским двором наиболее преданными стране в ту эпоху.
Младший первый ранг (従一位, дзю ичи-и ) — второй по величине ранг, во многих случаях присваиваемый высшим министрам, главным феодалам и их женам.
Дворяне третьего и более высокого ранга назывались кугё .
Последующие сёгуны Токугава занимали самые высокие или почти самые высокие придворные чины, выше, чем большинство придворных дворян. Они были сделаны Shō ni-i (正二位, старший второй ранг) при вступлении в должность, затем Ju ichi-i (従一位, младший первый ранг) , а самый высокий ранг Shō ichi-i (正一位, старший первый ранг) был присвоен им после их смерти. Сёгунат Токугава установил, что придворные чины, предоставленные даймё императорским двором, основывались на рекомендации сёгуната Токугава, и придворные чины использовались для контроля даймё . [ 3]
Ода Нобунага и Тоётоми Хидэёси были Сё ни-и (正二位, старший второй ранг) [4] и Дзю ити-и (従一位, младший первый ранг) [5] соответственно, но оба были повышены до Сё ити-и (正一位, старший первый ранг) в эпоху Тайсё , примерно через 300 лет после их смерти. [6]
Четвертый ранг
Четвертый ранг делится на Старший и Младший, и каждый подразделяется на Верхний (上, jō ) и Низший (下, ge ) ранги. Старший четвертый ранг, Высший ранг (正四位上, shō shi-i no jō ) является наивысшим Четвертым рангом, а Младший четвертый ранг, Низший ранг (従四位下, ju shi-i no ge ) - низшим.
Пятый ранг
Пятый ранг делится на Старший и Младший, и каждый подразделяется на Высший и Низший ранги. Старший Пятый Ранг, Высший Ранг (正五位上, shō go-i no jō ) является высшим Пятым Рангом, а Младший Пятый Ранг, Низший Ранг (従五位下, ju go-i no ge ) — низшим.
Шестой ранг
Шестой ранг делится на старший и младший, а каждый из них подразделяется на высший и низший ранги. Старший шестой ранг, высший ранг (正六位上, shō roku-i no jō ) является высшим шестым рангом, а младший шестой ранг, низший ранг (従六位下, ju roku-i no ge ) — низшим.
Седьмой ранг
Седьмой ранг делится на Старший и Младший, а каждый из них подразделяется на Высшие и Низшие степени. Старший Седьмой Ранг, Высший Ранг (正七位上, shō shichi-i no jō ) является высшим Седьмым Рангом, а Младший Седьмой Ранг, Низший Ранг (従七位下, ju shichi-i no ge ) - низшим.
Восьмой ранг
Восьмой ранг делится на старший и младший, которые подразделяются на высшие и низшие степени. Старший восьмой ранг, высший ранг (正八位上, shō hachi-i no jō ) , является высшим, а младший восьмой ранг, низший ранг (従八位下, ju hachi-i no ge ) , является низшим.
Начальный ранг
Начальный ранг (初位, sho-i ) делится на Высший (大, dai ) и Низший (少, shō ) , и каждый из них подразделяется на Высшую и Низшую ступени. Высший начальный ранг, Высшая ступень (大初位上, dai sho-i no jō ) является наивысшим начальным рангом, а Низший начальный ранг, Низшая ступень (少初位下, shō sho-i no ge ) — низшей.
Система рангов после Реставрации Мэйдзи
Указ о посвящении 1887 года реорганизовал систему рангов. Он отменил начальные ранги и степени высшего и низшего четвертого и низшего рангов. Отношения между икай и придворными должностями также были отменены. Тогда было всего 16 рангов, начиная от старшего первого ранга (正一位, shō ichi-i ) и заканчивая младшим восьмым рангом (従八位, ju hachi-i ) , как показано ниже:
Сандзё Санэтоми был последним живым человеком, получившим высший первый ранг (正一位) в 1891 году, и все последующие получатели были получены посмертно. Ни один человек не был удостоен этого звания с 1917 года, когда посмертно был награжден Ода Нобунага .
Указ о званиях 1925 года (位階令) ограничил рукоположение исключительно целью предоставления почестей. С момента вступления в силу действующей Конституции в 1947 году вручение званий было ограничено теми, кто уже умер, с целью отмены привилегий, связанных с предоставлением почестей, и звания были вручены посмертно.
Сегодня младший первый ранг (従一位) является наивысшим доступным рангом, который посмертно присваивается в первую очередь лицам, считающимся наиболее служившим стране из бывших премьер-министров. Старший второй ранг (正二位) присваивается многим бывшим премьер-министрам, а младший второй ранг (従二位) — политикам высшего класса, таким как бывшие спикеры Национального парламента и бывший главный судья Верховного суда. Старший третий ранг (正三位) посмертно присваивается в основном гражданским лицам, которые признаны внесшими наибольший вклад в развитие страны, таким как основатели крупных компаний, а также романисты и художники, представлявшие Японию. Младший третий ранг (従三位) во многих случаях присваивается художникам, создавшим знаменитые шедевры Японии.
Младший первый ранг присваивается непосредственно действующим императором. Ранги со второго по четвертый присваиваются императорским указом. Присуждение пятого ранга или ниже решается на слушании Кабинета министров и решением императора на слушании. [6]
Судебные позиции
В эпоху, когда существовала система Рицурё , официальная должность при дворе и икай бюрократов были тесно связаны. Например, чтобы стать Канцлером Королевства (太政大臣, daijō daijin ) , самой высокой должностью в администрации, требовался Старший или Младший Первый Ранг (正一位、従一位, shō ichi-i, ju ichi-i ) . Чтобы стать министром левого, правого или центристского направления (左大臣、右大臣、内大臣, садайдзин, удайдзин, найдайдзин ) , он должен был быть либо старшим вторым рангом (正二位, сё ни-и ) , либо младшим вторым рангом (従二位, дзю ни-и ). . Старшему советнику (大納言, дайнагон ) требовался старший советник третьего ранга (正三位, сё сан-ми ) , а среднему советнику (中納言, чунагон ) требовался младший третий ранг (従三位, дзю сан-ми ) . Младшие советники (参議, санги ) требовали старшего четвертого ранга, низшего уровня (正四位下, сё ши-и но гэ ) . [7]
Государственный совет(太政官, дайдзёкан )
- Канцлер государства (太政大臣, daijō daijin ) — высшая должность в Государственном совете. Эта должность использовалась только тогда, когда было необходимо поставить кого-то на позицию выше министра левого.
- Левый министр (左大臣, садайдзин ) — высшая постоянная должность в Государственном совете.
- Министр правого крыла (右大臣, udaijin ) — вторая по значимости должность после министра левого крыла.
- Министр центра (内大臣, naidaijin ) — третья по значимости должность после министра правого правительства.
- Старший советник (大納言, dainagon ) — четвёртая по значимости должность в Государственном совете. Первоначально максимальное число должностей составляло четыре, в 705 году их сократили до двух.
- Временный старший советник (権大納言, gon-dainagon ) — когда все старшие советники были заняты, и на должность старшего советника назначался новый человек, его помещали на эту должность.
- Средний советник (中納言, chūnagon ) — недавно созданная должность для помощи старшим советникам. Максимальное количество таких должностей — три.
- Младший советник (参議, санги ) — персонал, участвующий в политических дискуссиях, а не старшие или средние советники.
- Контролёр левого крыла (左大弁, садайбэн ) — контролирует министров центра, государственной службы, церемоний и народных дел.
- Контролер справа (右大弁, udaiben ) — контролирует военных министров, министров юстиции, казначейства и императорского двора.
- Младший советник (少納言, shōnagon ) — высшая рабочая должность в Государственном совете. Максимальное количество таких должностей — три.
Контролерам требовался младший четвертый ранг, высший класс. Младшим советникам требовался младший пятый ранг, низший класс.
Восемь министерств(八省, хашшо )
- Министр Центра (中務卿, накацукаса кё ) — высшая должность в Министерстве Центра (中務省, накацукаса сё ) .
- Министр государственной службы (治部卿, джибу кё ) — высшая должность в Министерстве государственной службы (治部省, джибу сё ) .
- Министр церемоний (式部卿, сикибу кё ) — высшая должность в Министерстве церемоний (式部省, сикибу сё ) .
- Министр по делам народа (民部卿, минбу кё ) — высшая должность в Министерстве по делам народа (民部省, минбу сё ) .
- Военный министр (兵部卿, хёбу кё ) — высшая должность в военном министерстве (兵部省, хёбу сё ) .
- Министр юстиции (刑部卿, гёбу кё ) — высшая должность в Министерстве юстиции (刑部省, гёбу сё ) .
- Министр казначейства (大蔵卿, Окура кё ) — высшая должность в Министерстве казначейства (大蔵省, Окура сё ) .
- Министр императорского двора (宮内卿, кунай кё ) — высшая должность в министерстве императорского двора (宮内省, кунай сё ) .
Министру Центра требовался Старший четвертый ранг, высшая степень. Другим министрам требовался Старший четвертый ранг, низшая степень.
Шики(職)
- Главный инспектор дворцовых покоев (中宮大夫, chūgū-dayū ) — офицер первого класса, требующий младшего четвёртого ранга нижнего ранга.
- Дворцовый помощник (中宮亮, chūgū-no-suke ) — офицер второго класса, требующий младшего пятого ранга нижнего ранга.
Бюро(寮, ryō )
- Главный хранитель дворца (内蔵頭, кура но ками ) — офицер первого класса Кураторского бюро дворца (内蔵寮, кура рё ) , требующий младшего пятого ранга младшего разряда.
- Первый помощник куратора дворца (内蔵助, kura no suke ) — офицер второго класса Кураторского бюро дворца (内蔵寮, kura ryō ) , требующий младшего шестого ранга, высший класс.
- Второй помощник куратора дворца (内蔵允, кура но дзё ) — офицер третьего класса Кураторского бюро дворца (内蔵寮, кура рё ) , требующий младшего седьмого ранга, высший класс.
- Альтернативный куратор дворца (内蔵属, кура но сакан ) — офицер четвертого класса Бюро кураторства дворца (内蔵寮, кура рё :) , требующий младшего восьмого ранга, низшего класса или старшего начального ранга, высшего класса.
- Главный придворный архитектор (内匠頭, takumi no kami ) — офицер первого класса Бюро придворного архитектора (内匠寮, takumi ryō ) , требующий младшего пятого ранга, высший класс.
- Главный придворный музыкант (雅楽頭, ута но ками ) — первоклассный офицер Бюро придворного музыканта (雅楽寮, ута рё ) , требующий младшего пятого ранга старшего класса.
- Главный дипломат (玄蕃頭, генба но ками ) — офицер первого класса Бюро дипломатии (玄蕃寮, генба рё ) , требующий младшего пятого ранга старшего класса.
- Директор Вычислительного бюро (主計頭, казуэ-но ками ) — офицер первого класса Вычислительного бюро (主計寮, казуэ-рё ) , требующий младшего пятого ранга, высший класс.
- Помощник директора Вычислительного бюро (主計助, казуэ-но сукэ ) — офицер второго класса Вычислительного бюро (主計寮, казуэ-рю ) , требующий старшего шестого ранга нижнего ранга.
- Директор налогового бюро (主税頭, тикара но ками ) — первоклассный офицер налогового бюро (主税寮, тикара рё ) , требующий младшего пятого ранга старшего класса.
- Помощник директора Налогового бюро (主税助, тикара но сукэ ) — сотрудник Налогового бюро второго класса (主税寮, тикара рё ) , требующий старшего шестого ранга младшего разряда.
- Капитан левого отделения Конюшни (左馬頭, сама но ками ) — офицер первого класса Левого отделения Конюшни (左馬寮, сама рё :) , требующий младшего пятого ранга, старшего класса.
- Капитан Правого отдела Конного управления (右馬頭, uma no kami , или migi no uma no kami ) — офицер первого класса Правого отдела Конного управления (右馬寮, uma ryō ) , требующий Младший пятого ранга старшего класса.
- Главный придворный астролог (陰陽頭, onmyō no kami ) — первоклассный офицер Бюро придворной астрологии (陰陽寮, onmyō ryō ) , требующий младшего пятого ранга, низшего разряда.
- Главный придворный календарьмейкер (暦博士, reki hakase ) — человек, признанный государством в качестве учёного лица, ответственного за создание государственного календаря. Ему требовался младший седьмой ранг, высшая степень.
- Главный придворный астроном (天文博士, tenmon hakase ) — человек, признанный государством в качестве учёного, отвечающего за астрономию. Ему требовался старший седьмой ранг, низший класс.
- Главный хронометрист суда (漏刻博士, rōkoku hakase ) — человек, признанный государством в качестве учёного лица, ответственного за национальный хронометраж. Ему требовался младший седьмой ранг, низший класс.
- Императорский наставник или чтец (侍読, дзидоку ) — учёный, который служил при императоре и обучал его.
Подразделение внутренней дворцовой стражи(近衛府, кон'э фу )
- Капитан-майор левой дивизии гвардии Внутреннего дворца (左近衛大将, sakon'e no taishō )
- Капитан-майор правого дивизиона стражи Внутреннего дворца (右近衛大将, уконэ но тайсё )
- Средний капитан правого дивизиона стражи Внутреннего дворца (右近衛中将, ukon'e no chūjō )
- Временный средний капитан правого дивизиона стражи Внутреннего дворца (右近衛権中将, ukon'e no gon no chūjō )
- Младший капитан левой дивизии гвардии Внутреннего дворца (左近衛少将, саконэ но сёсё )
- Временный младший капитан левой дивизии гвардии Внутреннего дворца (左近衛権少将, sakon'e gon no shōshō )
- Лейтенант правого дивизиона стражи Внутреннего дворца (右近衛将監, уконэ но сёгэн )
- Лейтенант левой дивизии стражи Внутреннего дворца (左近衛将監, саконэ но сёгэн )
Подразделение военной охраны(兵衛府, hyō'e fu )
- Начальник левой военной гвардии (左兵衛督, сахё'э но ками )
- Глава правой военной гвардии (右兵衛督, ухё'э но ками )
- Помощник начальника левой военной гвардии (左兵衛佐, сахёэ но сукэ )
- Временный помощник начальника левой военной гвардии (左兵衛権佐, sahyō'e gon no suke )
- Помощник начальника правой военной гвардии (右兵衛佐, ухё'э но сукэ )
- Временный помощник начальника правой военной гвардии (右兵衛権佐, uhyō'e gon no suke )
Офис Чемберлена(蔵人所, Куродо-докоро )
- Главный камергер (蔵人頭, куродо но то или куродо но ками )
- Чемберлен (蔵人, куродо ) [8]
- Помощник Чемберлена (次侍従, джи-дзиджу )
Губернатор провинции( Спасибо )
- Губернатор (守, ками )
- Временный губернатор (権守, гон но ками )
Другие
- Вдовствующая императрица (皇太后, котайго )
Наследственные титулы
Наследственный титул присваивался императором члену императорской семьи, дворянину или клану в рамках системы кабанэ для обозначения его политического и социального статуса. Этот титул передавался по наследству из поколения в поколение в семье, пока система наследственных титулов не была отменена законом в 1871 году.
- Махито (真人) — высший дворянский титул придворного персонала. Махито в основном присваивалось императорским семьям.
- Асон (朝臣) — второй по значимости дворянский титул после Махито. Асон был практически высшим титулом для неимператорских семейных кланов.
- Сукунэ (宿禰) — третий по величине дворянский титул. Кланы с Сукунэ представляли военных и административных чиновников.
- Имики (忌寸) — четвёртый по значимости дворянский титул. В основном присваивался кланам Хата и Ямато-но-Ая.
- Митиноси (道師) — пятый по величине дворянский титул. Нет никаких записей о том, что этот титул был присвоен.
- Оми (臣) — шестой по величине дворянский титул. Зафиксировано, что он был присвоен в основном кланам Сога, Косе, Ки, Кацураги и Ходзуми.
- Мурадзи (連) — седьмой по значимости дворянский титул. Его получали кланы Мононобэ, Накатоми, Югэ, Отомо и Хадзи.
- Инаги (稲置) — восьмой по значимости дворянский титул. Прецедента присвоения этого титула не было.
- Томо-но Мияцуко (伴造) — титул годзоку , подчинявшегося дворянам вместе с Мураджи.
- Момоамариясо-но Томо (百八十部) — титул ниже, чем Томо-но Мияцуко.
- Куни-но Мияцуко (国造) — титул офицеров, управляющих провинциями.
- Агатануши (県主) — титул правителей территорий, меньших, чем провинция.
Ссылки
- ^ "政府、安倍元首相に最高勲章の贈呈決定(共同通信)" . Yahoo!ニュース(на японском языке) . Проверено 20 августа 2022 г.
- ^ "安倍氏に従一位、大勲位菊花章頸飾を授与" . Санкай (на японском языке). 11 июля 2022 г. Проверено 21 сентября 2022 г.
- ^ 家格. Kotobank (на японском). Архивировано из оригинала 7 марта 2024 года . Получено 7 марта 2024 года .
- ^ 「麒麟がくる」コラム】織田信長はどんどん昇進。信長は官職についてどう考えていたのか. Yahoo Новости. 6 января 2021 г.
- ^ NHK大河ドラマではスルーされた…豊臣秀吉が難敵・徳川家康を自分の配下にするために行った「特別な提案」. Президент Онлайн. 17 сентября 2023 г.
- ^ abc "叙位最高位「正一位」最後に贈られたのは1917年の織田信長". Новости-постысемь . Архивировано из оригинала 28 сентября 2022 года . Проверено 7 марта 2024 г.
- ^ プレミアムカラー国語便覧: ISBN 978-4-410-33912-7 , стр. 56–57, 2017 (Сукен Шуппан)
- ^ Повесть о Гэндзи: (Penguin Classics Deluxe Edition)