stringtranslate.com

Стиль (социолингвистика)

В социолингвистике стиль это совокупность языковых вариантов, имеющих определенное социальное значение. В этом контексте социальные значения могут включать членство в группе, личные качества или убеждения. Лингвистическая вариация лежит в основе концепции языкового стиля: без вариаций нет основы для различения социальных значений. Вариации могут происходить синтаксически , лексически и фонологически .

Многие подходы к интерпретации и определению стиля включают концепции индексальности , индексального порядка, позиции и лингвистической идеологии . Стиль не является неизменным атрибутом говорящего. Скорее говорящий может использовать разные стили в зависимости от контекста . Кроме того, говорящие часто сознательно или подсознательно включают в свою речь элементы нескольких стилей, создавая тем самым новый стиль.

Происхождение

Уильям Лабов впервые представил концепцию стиля в контексте социолингвистики в 1960-х годах, хотя он не дал четкого определения этому термину. [1] Лабов в первую очередь изучал отдельные лингвистические переменные и то, как они были связаны с различными социальными группами (например, социальными классами). Он суммировал свои представления о стиле в пяти принципах: [2]

«Не существует динамиков единого стиля».
Смена стиля происходит у всех говорящих в разной степени; собеседники регулярно и последовательно меняют свои языковые формы в зависимости от контекста.
«Стили можно ранжировать по одному измерению, измеряемому количеством внимания, уделяемого речи».
Смена стиля сильно коррелирует с количеством внимания, уделяемого речи. Согласно исследованиям, проведенным Лабовым, это был один из наиболее важных факторов, определявших, изменит ли собеседник стиль.
«Разговор, в котором речи уделяется минимум внимания, дает наиболее систематические данные для лингвистического анализа».
Лабов охарактеризовал разговорный язык как исходный базовый способ речи, усвоенный в очень раннем возрасте, на котором в более позднем возрасте строятся более сложные стили. Этот «базовый» стиль имеет наименьшее количество вариаций и дает наиболее общее представление о стиле данной группы.
«Любое систематическое наблюдение за говорящим определяет формальный контекст, в котором речи уделяется больше минимального внимания».
Другими словами, даже формальные личные интервью серьезно ограничивают использование говорящим своего разговорного стиля. Вернакулярный стиль собеседника, скорее всего, проявляется, если он не воспринимает сторонних наблюдателей и не обращает непосредственного внимания на собственную речь.
«Личные интервью — единственный способ получить объем и качество записанной речи, необходимые для количественного анализа».
Количественный анализ требует таких данных, которые должны быть получены очень очевидным и формальным способом.

Работа Лабова в первую очередь пыталась связать лингвистические варианты как функцию формальности (заместитель внимания к речи) с конкретными социальными группами. В своем исследовании вариации /r/ в универмагах Нью-Йорка он заметил, что представители более низкого социального класса с меньшей вероятностью произносят поствокальный [r] в таких словах, как « четвертый » и «этаж» , в то время как представители более высокого социального класса с большей вероятностью произносят поствокальный [r] в таких словах, как «четвертый» и «этаж». произносить поствокальный [р] в своей менее осторожной речи. Однако, однажды вынужденные обратить внимание на язык, они меняют стиль, что свидетельствует об их социальных устремлениях. То есть люди, принадлежащие к среднему социальному классу, часто меняют свое произношение /r/ таким образом, что это обычно указывает на более высокий социальный статус, в то время как люди, принадлежащие к более низкому или более высокому социальному классу, более или менее сохраняют свое первоначальное произношение (предположительно потому, что они были либо довольны своим нынешним положением в социальной иерархии, либо смирились с ним). [3]

Современные подходы

Индексный порядок

Характеристика стиля, даваемая Пенни Эккертом [4] как связанная с индексальностью, положила начало новому подходу к лингвистическому стилю. Она основывается на понятии индексального порядка Майкла Сильверстайна : представлении о том, что лингвистические переменные индексируют социальную группу, что по ассоциации приводит к индексированию определенных черт, стереотипно связанных с членами этой группы. Например, в Нью-Йорке 1960-х годов исследование Лабова [1] показало, что чёткая артикуляция поствокального [р] в таких словах, как «четвертый» и «этаж», указывает на более высокий класс (в Нью-Йорке), тогда как отсутствие поствокальный [r] относится к низшему классу. [1] Однако отсутствие поствокального [r] также может функционировать как индексал более высокого порядка, который косвенно указывает на черты, стереотипно связанные с представителями высшего или низшего класса. Таким образом, отсутствие [r] в слове «четвертый» может указывать, например, на недостаток образования (черта) в дополнение к более низкому социальному классу (группе). Согласно этой теории, любая лингвистическая переменная имеет собственное индексальное поле, охватывающее любое количество потенциальных значений; значения, фактически связанные с переменной, определяются социальным контекстом и стилем использования переменной. [4] Эти индексные поля изменчивы и часто меняются в зависимости от их использования в разных контекстах или в сочетании с другими переменными. Этот взгляд на стиль вращается вокруг вариаций и интерпретации вариаций как чисто индексальной системы, построенной на идеологических связях.

Идеология

В концепции стиля Джудит Ирвин она подчеркивает тот факт, что стиль определяется только в социальных рамках. [5] Вариант и социальные значения, которые он индексирует, не связаны по своей сути, скорее, социальные значения существуют как идеологически опосредованные интерпретации, сделанные членами социальной структуры. Она подчеркивает тот факт, что социальные значения, такие как членство в группе, ничего не значат без идеологии , которая их интерпретирует.

Подход Мэри Бухольц к стилю также во многом опирается на идеологию. Она определяет стиль как «одномерный континуум между разговорным языком и стандартом, который варьируется в зависимости от степени самоконтроля говорящего в данном речевом контексте». [6] Этот континуум зависит от идеологии говорящего, поскольку он осуществляет самоконтроль в зависимости от своей идеологии относительно конкретных слов. Бухольц объясняет идеологию гендерного сленга, в частности, мексиканского сленга, означающего «чувак», парень. Гай демонстрирует позицию холодной солидарности и, косвенно, [мужественности]. Структура позиции Окса диктует, что позиции идеологически связаны с социальными группами. Бухольц утверждает, что идеология связывает стилистическую особенность использования guey с определенными группами людей в зависимости от возраста, пола (мужчины) и расы. Она также определяет концепцию стилизации как набор отклонений от стиля, которого можно ожидать от ситуации, в зависимости от идеологии стиля и того, насколько он соответствует конкретной ситуации. Это приводит к индексации групп, с которыми связан стиль, и, таким образом, упрощает индексное поле.

Принятие позиции

Другие теории стиля часто включают в себя роль позиции. Эти теории утверждают, что стиль лучше всего рассматривать как состоящий из более мелких и более изменчивых единиц, известных как стойки. С этой точки зрения позиция по сути является формой контекстуализации ; оно указывает на позицию собеседника по отношению к тому или иному высказыванию, разговору или другим собеседникам. [7] Использование языка собеседником может подразумевать, например, что он относится к рассматриваемой проблеме определенным образом или что его не волнует предмет или люди вокруг него; эти позиции по отношению к контексту являются разными позициями.

Согласно теории позиции, данный собеседник использует определенные вариации лингвистических переменных, чтобы занять позицию или позиции во взаимодействии. Набор позиций, которые собеседники склонны повторять или использовать чаще всего в определенных контекстах (или вообще), составляют их стиль.

Изображение Роберта Подесвы индексальных отношений между языковыми ресурсами, действиями или действиями, позицией и стилем.

Этот подход больше фокусируется на взаимодействии и реакции в языковом контексте, а не на статической идентичности или социальной группе. Лингвистические переменные не индексируют конкретные социальные группы сами по себе, а вместо этого объединяются с другими лингвистическими переменными для индексации различных позиций и стилей, которые, в свою очередь, связаны с социальными группами. [8] [9] [10] Кислинг пишет:

С этой точки зрения личные стили состоят из набора или репертуара позиций, а манера речи представляет собой не просто личный стиль, а позицию, которую человек склонен принимать неоднократно с течением времени ... Потому что некоторые позиции более предпочтительны. одной группой, чем другой, это создает впечатление, что языковой элемент непосредственно индексирует... эту группу, тогда как на самом деле он также или в первую очередь индексирует позицию... [8]

В этой модели языковых вариаций позиции являются важным средним шагом между лингвистическими переменными и стилем или характеристикой социальной группы.

Появление новых стилей

Перформативное создание новых стилей

Перформативное создание стиля является результатом желания спроецировать определенный социальный имидж или позицию . Собеседники , желающие вести презентацию определенным образом, могут сознательно изменить свой языковой стиль, чтобы повлиять на то, как они выглядят в глазах других. Примером этого перформативного стиля могут служить неязыковые ситуации. В ходе одного исследования Эккерт взял интервью у нескольких учениц средней школы Пало-Альто в Калифорнии. Подростки «новой волны», которые хотели отличаться от других, адаптировались к более бунтарскому стилю моды, нося в основном темную одежду и джинсы с завязками, тогда как популярные девушки « преппи » предпочитали светлые пастельные тона и прямые дизайнерские джинсы. Однако пара девушек хотела изобразить себя уникальными, не теряя при этом своей популярной конформистской социальной идентичности . В таблице ниже сравниваются полученные стили:

Как показывает Эккерт, девушки «преппи», которые хотели сохранить немного самобытный стиль, сочетали определенные аспекты стиля «преппи» со стилем «новой волны». Они сохранили свой выбор цвета и избегали темного макияжа глаз, но носили джинсы с синими крючками вместо стандартных дизайнерских джинсов своей группы. Это потому, что они считают, что макияж глаз указывает на «взрослый» или «распутный» характер, а полностью черная цветовая гамма «пугает».

Точно так же собеседники часто предпочитают перформативно создавать свой собственный языковой стиль, соответствующий желаемому ими представлению о себе. В тематическом исследовании, проведенном Подесвой, он изучает стиль юриста-гея, который сочетает в себе определенные аспекты общих профессиональных и лингвистических черт гея, чтобы создать свой собственный стиль, индексируя как характеристику «профессионального юриста», так и уникальную характеристику «гея» с его речь.

Неперформативное появление новых стилей

Стили не обязательно создаются сознательно; Существует ряд процессов, способствующих построению смысла как отдельных вариантов речи, так и стилей. Отдельные варианты могут быть адаптированы к нескольким стилям. Когда вариант впервые принимается в стиле, это меняет как восприятие варианта, так и восприятие стиля. С точки зрения Эккерта, языковой стиль человека определяет его положение в индексальном поле социальных значений. Эти социальные значения создаются путем постоянного анализа и интерпретации наблюдаемых языковых вариантов в зависимости от того, кто их использует. [4] [5]

Смена стиля

Смена стиля означает изменение стиля одного говорящего в зависимости от контекста. Как отмечают Эккерт и Рикфорд, [11] в социолингвистической литературе термины стиль и регистр иногда используются как синонимы. Также предметом изучения стилистики являются различные коннотации стиля .

Смена стиля является проявлением вариаций внутри говорящего (внутри говорящего), в отличие от вариаций между говорящими (между говорящими). Это добровольное действие, которое человек совершает, чтобы отреагировать на социолингвистическую ситуацию или инициировать изменения в ней (например, связанные с собеседником, с окружением, с темой).

Уильям Лабов при проведении социолингвистических интервью выделил два типа разговорного стиля — непринужденный и формальный, а также три типа стиля чтения (отрывок чтения, список слов и минимальный парный список). Анализируя изменение стиля, Лабов постулировал, что «стили могут быть упорядочены по одному измерению, измеряемому количеством внимания, уделяемого речи» (1972, цитируется в [12] ), непринужденный стиль, требующий наименьшего количества сознательного самоконтроля. Такое изменение стиля часто называют «реагирующим» (произведенным в ответ на нормативное давление). [12]

В недавних разработках анализа стилистических вариаций такие ученые, как Аллан Белл , Барбара Джонстон и Натали Шиллинг-Эстес , сосредоточили внимание на инициативном аспекте изменения стиля, который происходит, когда говорящие активно выбирают между различными языковыми ресурсами (например, диалектными, архаическими или народные формы), чтобы представить себя определенным образом. При инициативном изменении стиля говорящие активно участвуют в социальных практиках для создания социального смысла.

Было выдвинуто большое количество предположений о мотивах этого явления:

Внимание к речевой модели
В модели внимания к речи предполагается, что стиль, который использует говорящий, зависит от того, сколько внимания говорящий уделяет своей речи, что, в свою очередь, зависит от формальности ситуации. [13] [14] Кроме того, у каждого говорящего есть один наиболее естественный стиль, который определяется как стиль, который говорящий использует, когда уделяет наименьшее внимание (т.е. в наиболее случайных ситуациях). Критика этой модели включает в себя то, что трудно количественно оценить внимание, уделяемое речи [15] , и модель предполагает, что у говорящего есть только один стиль для данного уровня формальности. [16]
Теория аккомодации при общении
Теория аккомодации при общении (CAT) пытается объяснить изменение стиля с точки зрения двух процессов: конвергенции, при которой говорящий пытается изменить свою речь, чтобы она соответствовала речи собеседника, чтобы получить социальное одобрение, и дивергенции, при которой говорящий пытается дистанцироваться. себя от собеседника, отдаляя свою речь от речи собеседника. [17] К двум конкретным недостаткам этой базовой формы CAT относятся ее неспособность объяснить ситуации, в которых происходит конвергенция, когда мотивация явно не является социальным одобрением (например, в спорах) [18] [19] и тот факт, что неконвергентная речь часто используется для поддержания социальной дистанции в асимметричных отношениях (например, работодатель-работник). [20]
Модель дизайна аудитории
Модель дизайна аудитории очень похожа на теорию аккомодации общения с дополнительным компонентом: модель дизайна аудитории предполагает существование несуществующих референтных групп, с которыми говорящий может сходиться или расходиться. [21] Согласно этой теории, говорящие постоянно договариваются о своих отношениях не только с аудиторией, но и с другими несуществующими людьми или группами, которые возникают в дискурсе. [17] [21] [22]
Смена стиля как акт идентичности
Эта теория предполагает, что говорящие формируют свою речь так, чтобы ассоциировать или диссоциировать себя с определенными социальными группами. Далее предполагается, что у говорящего нет основного фундаментального стиля, который он использует в повседневной речи, а скорее все стили одинаково фундаментальны. [23]
Модель фундамента и каркаса
Основание — это роль, которую занимает говорящий, и ее можно описать следующим образом:

[Опоры] могут меняться много раз в ходе одного взаимодействия, и говорящие часто балансируют несколько ролей одновременно, поскольку опоры существуют на нескольких разных уровнях: от личного взаимодействия (например, роль «друга») до от институционального (например, «генеральный директор корпорации») до социокультурного (например, «мужчина-индейец»). [15]

Изменяя стиль, ораторы могут занять разные позиции. Также центральное место в этой модели занимает рамка дискурса, то есть ощущение участников взаимодействия относительно того, какой тип взаимодействия происходит (например, официальное интервью, случайный разговор, политическая дискуссия). Различные фреймы постоянно выдвигаются на первый план и на задний план по отношению друг к другу на протяжении всего дискурса. Основания, которые говорящие принимают посредством изменения стиля, зависят от того, какие фреймы наиболее заметны в данный момент времени. [15] [24]

Соответствие стилю

Соответствие стилей определяется как соответствие поведения говорящего и собеседника . [25] Предпосылка теории заключается в том, что люди обладают способностью стратегически преодолевать социальную дистанцию ​​между собой и своими партнерами по взаимодействию. Это можно сделать лингвистически, паралингвистически и невербально, например, изменяя стиль речи, темп, высоту тона и взгляд .

Одна из теорий соответствия языковых стилей предполагает, что слова, которые использует один говорящий, побуждают слушателя реагировать определенным образом. Таким образом, в естественном разговоре язык партнера влияет на собеседника на уровне слов точно так же, как на невербальное поведение одного человека могут влиять движения другого.

Кроме того, Кейт Г. Нидерхоффер [25] предлагает гипотезу координации-взаимодействия, которая предполагает, что степень вовлеченности должна предсказывать как языковую, так и невербальную координацию. Существует сложность взаимодействия, при которой люди могут сходиться в одних коммуникативных функциях для удовлетворения социальных потребностей, но расходиться в других для управления идентичностью. Например, можно различаться по акценту, но сходиться в лексическом разнообразии . [26]

Лица, взаимодействующие с двумя людьми, демонстрируют совпадение языкового стиля как на разговорном уровне, так и на пошаговом уровне. [25] Это скоординированное использование языка происходит на очень базовом уровне (например, классы слов) и, по-видимому, происходит независимо от воспринимаемого качества взаимодействия, продолжительности взаимодействия, является ли взаимодействие лицом к лицу или в чате, похожем на Интернет, и т. д. В социальном плане два человека, кажется, почти сразу же впадают в этот скоординированный способ взаимодействия, даже если они никогда раньше не разговаривали друг с другом. На слушателя влияют множество лингвистических простых чисел, установленных говорящим. Все это происходит на бессознательном уровне и чувствительно к разнице в силе между участниками, при этом менее доминирующие участники обычно более внимательны к словам более доминирующих участников.

Тематические исследования

Городские стили

Противостояние между городскими и пригородными лингвистическими переменными характерно для всех мегаполисов США. Хотя конкретные переменные, отличающие городской и пригородный стили, могут различаться от места к месту, тенденция такова, что городские стили лидируют по использованию нестандартных форм и негативного согласия . В исследовании Пенни Эккерт, проведенном в школе Белтен в пригороде Детройта, она отметила стилистическую разницу между двумя выявленными ею группами: спортсменами, ориентированными на школу, и выгорающими, ориентированными на город и отчужденными от школы. [4] Переменными, которые она проанализировала, были использование отрицательного согласия, а также средних и нижних гласных, участвующих в сдвиге северных городов , который состоит из следующих изменений: æ > ea, a > æ, ə > a, ʌ > ə, ay > oy и ɛ > ʌ ([y] здесь эквивалентно символу IPA [j]). Все эти изменения происходят по инициативе городов, как и использование негативного согласия. Более старые, в основном стабилизированные изменения, æ > ea, a > æ и ə > a, чаще всего использовались женщинами, в то время как более новые изменения ʌ > ə, ay > oy и ɛ > ʌ чаще всего использовались выгорающими. . Эккерт предполагает, что, используя городской вариант, такой как [фойт], они не ассоциировали себя с городской молодежью. Скорее, они пытались индексировать черты, которые ассоциируются с городской молодежью, такие как «крутой» и «умный».

Эта теория дополнительно подтверждается данными, полученными от подгруппы девочек-выгорателей, которых Эккерт называет «выгоревшими» девочками-выгораниями. Она характеризует эту группу как еще более настроенную против истеблишмента, чем «обычные» девушки-выгорающие. Эта подгруппа в целом лидировала по использованию отрицательного согласия, а также по изменениям, проводимым женщинами. Это необычно, поскольку отрицательное согласие обычно чаще всего используется мужчинами. «Выгоревшие» девушки-выгорания не индексировали мужественность — об этом свидетельствует использование ими женских вариантов и тот факт, что они выражали женственность неязыковыми способами. Это показывает, что лингвистические переменные могут иметь разные значения в контексте разных стилей.

Гей стили

Ведутся споры о том, что делает стиль «гейским». В стереотипно яркой веселой речи фонемы /s/ и /l/ имеют большую длительность. [27] Люди также с большей вероятностью идентифицируют людей с более высоким частотным диапазоном как геев. [28]

С другой стороны, в гей-сообществе представлено множество разных стилей. В гей-сообществе существует множество языковых различий , и каждая субкультура, по-видимому, имеет свои собственные особенности . По словам Подесвы и др., «гей-культура включает в себя овеществленные категории, такие как кожаные папочки, клоны, трансвеститы, разъездные мальчики, гуппи (геи-яппи), гей-проститутки и активисты, как мейнстримные, так и радикальные, а также более местные практикующие сообщества. у которых может даже не быть имен». [10] Таким образом, каждая из этих субкультур говорит в другом стиле, чем все другие субкультуры.

Есть также много особенностей, которые довольно распространены во всем обществе, но могут указывать на гомосексуальность в определенных контекстах. «Кооперативный дискурс» часто считается особенностью лингвистического стиля геев, но он также используется некоторыми гетеросексуальными мужчинами, а также женщинами. [29] Это соответствует подходу к стилю, который подчеркивает позицию.

Подесва и др. [10] провели исследование, описывающее подстиль гей-культуры, который используют некоторые гей-активисты, юристы и другие специалисты. Адвокат-гей в своем исследовании не хочет выглядеть «слишком геем», чтобы не проявить легкомыслие или другие характеристики, которые он считает непрофессиональными. Ему было важно, чтобы он выглядел рациональным, образованным и компетентным юристом. Это соответствует подходу аудитории к стилю, при котором стили получают свое значение в результате их противостояния другим стилям в их социальной сфере (в данном случае другим гей-стилям). Частое использование адвокатом последних слов (эта переменная также часто встречается в языке компьютерных девочек и ортодоксальных евреев) указывает на желание казаться образованным, а не «слишком геем». На самом деле это указывает на его гей- идентичность , потому что он адаптирует свой гей-стиль (или его отсутствие). [10]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Лабов, В. (1966). Социальное расслоение английского языка в Нью-Йорке. [Вашингтон]: Центр прикладной лингвистики.
  2. ^ Лабов, Уильям. 1984. "Полевые методы проекта в области лингвистических изменений и вариаций". В книге Джона Боуга и Джоэла Шерцера, ред., «Язык в использовании», Prentice-Hall: 28-53.
  3. ^ Лабов, Уильям.. Социолингвистические модели. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, 1972.
  4. ^ abcd Эккерт, Пенелопа. Вариация и индексальное поле. Журнал социолингвистики, 2008, 12: 453–476.
  5. ^ аб Ирвин, Джудит . Стиль как самобытность: Культура и идеология языковой дифференциации. В Пенелопе Эккерт и Джоне Рикфорде (ред.) Стиль и социолингвистические вариации. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 2001, 21–43.
  6. ^ http://www.stanford.edu/~tylers/notes/emotion/Bucholtz_2009_reading_notes_Schnoebelen.pdf [ неработающая ссылка ]
  7. ^ Джонстон, Барбара. «Позиция, стиль и языковая личность» Социолингвистические взгляды на позицию. Эд. Александра Яффе. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2009.
  8. ^ аб Кислинг, Скотт Фабиус. Переменная, стиль, позиция: последнее слово -er и этническая принадлежность в австралийском английском.
  9. ^ Киркхэм, Сэм. 2011. Личный стиль и эпистемическая позиция в дискуссии в классе. Язык и литература 20(3). 207-217.
  10. ^ abcd Podesva, Роберт Дж., Сара Дж. Робертс и Кэтрин Кэмпбелл-Киблер. 2002. Обмен ресурсами и индексация значений в создании гей-стилей. В Кэтрин Кэмпбелл-Киблер, Роберт Дж. Подесва, Сара Дж. Робертс и Эндрю Вонг (ред.) Язык и сексуальность: оспаривание значения в теории и практике. Стэнфорд, Калифорния: CSLI Press. 175–190.
  11. ^ Эккерт, Пенелопа; Рикфорд, Джон (2001). Стиль и социолингвистическая вариация . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-59789-7.
  12. ^ аб Милрой, Лесли; Гордон, Джон (2003). Социолингвистика: метод и интерпретация . Кембридж, Массачусетс: Паб Blackwell. ISBN 0-631-22225-1.
  13. ^ Лабов, Уильям. Социолингвистические модели. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, 1972.
  14. ^ Лабов, Уильям. Некоторые принципы лингвистической методологии. Язык в обществе, 1972, 1.97–120.
  15. ^ abc Кислинг, Скотт Фабиус. 1998. Мужская идентичность и социолингвистические вариации: случай мужского братства. Журнал Социолингвистики 2/1.69-99
  16. ^ Хиндл, Д. Социальная и ситуативная обусловленность фонетических вариаций. Диссертация. Пенсильванский университет, 1979 год.
  17. ^ ab Кислинг, С.Ф., и Шиллинг-Эстес, Н. Языковой стиль как построение идентичности: подход к основанию и обрамлению. Плакат представлен на NWAVE 27, 1998 г.
  18. ^ Мошер Д., Мортимер Л., Гребель М. Вербальное агрессивное поведение мальчиков-правонарушителей. Журнал аномальной психологии, 1968, 73.454-60.
  19. ^ Аргайл М. и Кендон А. Экспериментальный анализ социальной деятельности. Достижения в экспериментальной социальной психологии, Берковиц, Л. (редактор), 1967, том. 3, 55-98. Нью-Йорк: Академическая пресса.
  20. ^ Монтепаре, Дж. М. и Вега, К. Вокальные реакции женщин на близких и случайных друзей-мужчин. Бюллетень личности и социальной психологии, 1988 г. 14.103-12.
  21. ^ Аб Белл, Аллан. Языковой стиль как дизайн аудитории. Язык в обществе, 1984 13.145-204.
  22. ^ Белл, Аллан и Джонсон, Гэри. К социолингвистике стиля. Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике 4.1: Подборка статей из NWAVE, 1997, 25. 1-21.
  23. ^ ЛеПейдж, РБ и Андре Табуре-Келлер. Акты идентичности: креольские подходы к языку и этнической принадлежности. Кембридж/Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 1985 г.
  24. ^ Гофман, Ирвинг, Формы разговора. Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, 1981.
  25. ^ abc Нидерхоффер, Кейт Г. Пеннебейкер, Джеймс В. Соответствие языковых стилей в социальном взаимодействии. Журнал языковой и социальной психологии, том 21, № 4, декабрь 2002 г. 337-360 doi : 10.1177/026192702237953, 2002 Sage Publications.
  26. ^ Джанет М. Фуллер (1996). Когда поддержание культуры означает языковую конвергенцию: доказательства гипотезы матричного языкового оборота в Пенсильвании, Германия. Язык в обществе, 25, стр. 493-514 doi :10.1017/S0047404500020790.
  27. ^ Крист, Шон. 1997. Продолжительность начальных согласных в стереотипной речи геев. Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике 4.3.53-70.
  28. ^ Роджерс, Генри, Рон Смит и Грег Джейкобс. 2000. Длительность гласных и свистящих звуков в веселой и прямолинейной мужской речи. Доклад, представленный на первой конференции Международной ассоциации по гендерным и языковым вопросам, Стэнфорд.
  29. ^ Лип, Уильям Л. 1996. Word's Out: английский для геев. Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты.


дальнейшее чтение