stringtranslate.com

Ректо и оборотная сторона

Языковые книги с письмом слева направо (например, книги на западных языках): лицевая сторона — это первая страница , оборотная сторона — задняя страница. На этом изображении показана лицевая сторона следующей страницы книги и, следовательно, она находится рядом с оборотной стороной предыдущей страницы.
Языковые книги с письмом справа налево: лицевая сторона — это первая страница, оборотная сторона — задняя страница ( вертикальный китайский, вертикальный японский , арабский или иврит). На этом изображении показана лицевая сторона следующей страницы книги и, следовательно, она находится рядом с оборотной стороной предыдущей страницы.

Recto — это «правая» или «лицевая» сторона, а оборотная сторона — это «левая» или «задняя» сторона, когда текст пишется или печатается на листе бумаги ( фолиуме ) в переплетенном предмете, таком как кодекс , книга , широкоформатный лист , или брошюра .

При двусторонней печати каждый лист состоит из двух страниц – лицевой и оборотной. В современных книгах физические листы бумаги складываются пополам, образуя два листа и четыре страницы на каждом листе. Например, внешний лист 16-страничной книги будет иметь один лист со страницами 1 (лицевая сторона) и 2 (оборотная сторона), а другой лист — со страницами 15 (лицевая сторона) и 16 (оборотная сторона). Например, страницы 1 и 16 печатаются на одной стороне физического листа бумаги, совмещая лицевую и оборотную стороны разных листов. Таким образом, количество страниц в книге, использующей этот метод переплета, должно быть кратно четырем, а количество листов должно быть кратно двум, но неиспользованные страницы обычно остаются ненумерованными и не подсчитанными. Лист, сложенный таким образом, известен как фолиант — это слово также используется для обозначения книги или брошюры, созданной с использованием этой техники.

Разрывная бумага состоит из несвязанных листов. Иногда для нумерации или счета используются односторонние или пустые листы и обозначаются сокращенно «л». вместо "п." за количество страниц.

Этимология

Термины сокращены из латыни: rēctō foliō и versō foliō (что переводится как «на правой стороне листа» и «на обратной стороне листа»). Сами две противоположные страницы называются на латыни folium rēctum и folium versum , [1] и аблятивный rēctō , versō уже подразумевает, что речь идет о тексте на странице (а не о самой физической странице).

Применение

Grandes Heures Анны Бретонской , ф. 189в-190р

В кодикологии каждый физический лист ( folium , сокращенно fol. или f. ) рукописи нумеруется, а стороны называются folium rēctum и folium versum , сокращенно r и v соответственно. Таким образом, в изданиях рукописей будет отмечаться положение текста в оригинальной рукописи в форме fol. 1r , иногда с надстрочным индексом r и v , как в 1 r , или с надстрочным индексом o , обозначающим аблятивную прямую часть foliō , versō , как в 1r o . [2] Эта терминология была стандартной с момента зарождения современной кодикологии в 17 веке.

В 2011 году Мартин Лайонс утверждал, что термин « прямая , правильная, правильная» для лицевой стороны листа происходит от использования папируса в поздней античности , поскольку на каждой стороне проходило разное зерно, и только одна сторона была подходящей для быть написанным, так что обычно папирус имел надпись только на «правильной», гладкой стороне (и только в исключительных случаях надпись была на обратной стороне листа). [3]

Термины «лицевая сторона» и «обратная сторона» также используются в кодикологии рукописей, написанных письмом справа налево , например, на сирийском , арабском и иврите . Однако, поскольку эти сценарии написаны в другом направлении по сравнению со сценариями, встречающимися в европейских кодексах, лицевая страница находится слева, а оборотная сторона — справа. Порядок чтения каждого листа остается сначала оборотной стороной, затем лицевой стороной, независимо от направления письма .

Условия перенесены в печать ; Recto-verso [4] является нормой для печатных книг, но это было важным преимуществом печатного станка перед гораздо более старым азиатским методом печати на дереве , который печатал путем трения сзади печатаемой страницы и поэтому мог печатать только на одной стороне. клочок бумаги. Различие между лицевой и оборотной сторонами может быть удобно при аннотировании научных книг, особенно в переводах двуязычных изданий.

Термины «лицевая сторона» и «обратная сторона» также могут использоваться для обозначения лицевой и оборотной стороны однолистового произведения искусства, особенно при рисовании . Рисунок ректо -версо — это лист с рисунками на обеих сторонах, например в альбоме для рисования — хотя обычно в этих случаях явной основной стороны нет. Планируется, что некоторые работы будут находиться на двух сторонах одного листа бумаги, но обычно работы не предназначены для рассмотрения вместе. В прошлом бумага была относительно дорогой; Хорошая бумага для рисования по-прежнему намного дороже обычной бумаги.

По соглашению книгоиздания первая страница книги, а иногда и каждого раздела и главы книги, является лицевой страницей [5] , и, следовательно, все лицевые страницы будут иметь нечетные номера, а все оборотные страницы будут иметь четные номера. [6] [7]

Во многих старопечатных книгах или инкунаблах , а также в некоторых книгах XVI века (например, в «Декадах Азии » Жуана де Барруша ) нумеруются именно folia ( «листья»), а не страницы. Таким образом, на лицевой стороне каждого листа имеется последовательный номер, а на оборотной стороне номер отсутствует. [8] Это также было очень распространено, например , во внутренних отчетах компаний в 20 веке, до того, как двусторонние принтеры стали обычным явлением в офисах.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ например, Quibus carminibus finitur totum primum folium versum (rectum vacat) voluminis «Эти стихи завершают всю последнюю страницу (передняя часть пуста) первого листа тома» [Джованни Баттиста Аудиффреди], Catalogus historico-criticus Romanarum editionum saeculi XV (1783), с. 225.
  2. ^ например, Робертс, Лонгин о возвышенном: греческий текст, отредактированный после Парижской рукописи (2011), 170; Вейнгаардс, Рукоположенные женщины-дьяконы первого тысячелетия Церкви (2012), 232; и т. д. Тилус, Французские рукописи де ла коллекция берлинских доступных à la Bibliothèque Jagellonne de Cracovie (XVIe-XIX век) (2010) [1]
  3. ^ Мартин Лайонс (2011). Книги: Живая история . Публикации Гетти. п. 21. ISBN  9781606060834 .
  4. ^ Recto verso — выражение на французском языке , означающее «две стороны листа или страницы». Во Фландрии термин «ректо оборотная сторона» также используется для обозначения двусторонней печати. Дуплексные принтеры называются принтерами с обратной стороны.
  5. ^ Дрейк, Пол (2007). «Основные элементы и порядок книги». Вам следует все это записать . Книги наследия. п. 1. ISBN 978-0-7884-0989-9.
  6. ^ Гилад, Сюзанна (2007). Редактирование и корректура для чайников . Для начинающих, для "чайников . п. 209. ИСБН 9780470121719.
  7. ^ Мерриам – Вебстер, Inc. (1998). Руководство Merriam-Webster для писателей и редакторов . Мерриам-Вебстер. стр. 337. ISBN 9780877796220.
  8. ^ См., например, современное переиздание 3-го десятилетия (1563 г.): Asia de João de Barros: Dos feitos que os Portugals fizeram no descobrimento e conquista dos mares e terras do Oriente. Терсера Декада . Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 1992.

Внешние ссылки