Теория двойного пути чтения вслух была впервые описана в начале 1970-х годов. [1] Эта теория предполагает, что в чтении вслух задействованы два отдельных ментальных механизма, или когнитивных пути, при этом выход обоих механизмов способствует произношению письменного стимула. [1] [2] [3]
Лексический маршрут — это процесс, посредством которого опытные читатели могут распознавать известные слова только по внешнему виду, с помощью процедуры поиска в «словаре». [1] [4] Согласно этой модели, каждое слово, которое выучил читатель, представлено в ментальной базе данных слов и их произношений, которая напоминает словарь или внутренний лексикон. [3] [4] Когда опытный читатель видит и визуально распознает написанное слово, он/она может получить доступ к словарному разделу для этого слова и получить информацию о его произношении. [2] [5] Внутренний лексикон охватывает каждое выученное слово, даже слова-исключения, такие как «colonel» или «pint», которые не следуют правилам преобразования букв в звук. Этот маршрут не позволяет читать не-слова (например, «zuce»), хотя некоторый фонологический вывод все еще может быть получен путем сопоставления слова с приближением в лексиконе (например, «sare», активирующее визуально похожие известные слова, такие как «care» или «sore»). [1] [5] До сих пор нет убедительных доказательств того, функционирует ли лексический путь как прямой путь, идущий от визуального распознавания слов прямо к речеобразованию , или как менее прямой путь, идущий от визуального распознавания слов к семантической обработке и, наконец, к речеобразованию. [2]
Нелексический или сублексический путь , с другой стороны, представляет собой процесс , посредством которого читатель может «озвучить» написанное слово. Это делается путем определения составных частей слова (букв, фонем , графем ), а затем применения знаний о том, как эти части связаны друг с другом, например, как звучат вместе строки соседних букв. [1] [4] [5] Этот механизм можно рассматривать как систему правил буква-звук, которая позволяет читателю активно строить фонологическое представление и читать слово вслух. [2] [3] Нелексический путь позволяет правильно читать неслова, а также обычные слова, которые следуют правилам правописания-звука, но не слова-исключения. Гипотеза двойного пути чтения помогла исследователям объяснить и понять различные факты о нормальном и ненормальном чтении. [2] [4] [5] [6]
Согласно исследованиям, количество времени, необходимое для овладения чтением, зависит от соблюдения языком фонологических правил. [7] Письменный язык описывается как прозрачный, когда он строго придерживается правил правописания и звучания и содержит мало слов-исключений. Из-за этого английский язык (низкая прозрачность) считается менее прозрачным, чем французский (средняя прозрачность) и испанский (высокая прозрачность), которые содержат более последовательные отображения графемы-фонемы. Эта разница объясняет, почему детям требуется больше времени, чтобы научиться читать по-английски, из-за его частой нерегулярной орфографии , по сравнению с французским и испанским. [7] Зависимость испанского языка от фонологических правил может объяснить тот факт, что испаноговорящие дети демонстрируют более высокий уровень производительности в чтении неслов по сравнению с англо- и франкоговорящими детьми. Аналогичным образом, испанские поверхностные дислектики демонстрируют меньше нарушений в чтении в целом, потому что они могут полагаться на последовательные правила произношения вместо того, чтобы обрабатывать множество слов-исключений в целом во внутреннем лексиконе. [7] Таким образом, система двойного пути объясняет различия в скорости усвоения чтения, а также в скорости дислексии между разными языками. [7]
Опытные читатели демонстрируют более длительное время реакции при чтении вслух нерегулярных слов, которые не следуют правилам правописания и звучания, по сравнению с обычными словами. [8] Когда представлено нерегулярное слово, активизируются как лексические, так и нелексические пути, но они генерируют противоречивую информацию, на разрешение которой требуется время. Процесс принятия решений, который, по-видимому, имеет место, указывает на то, что два пути не полностью независимы друг от друга. [8] Эти данные дополнительно объясняют, почему обычные слова, которые следуют правилам правописания и звучания и хранятся в долговременной памяти, читаются быстрее, поскольку оба пути «договариваются» о проблеме произношения. [5] [8]
Согласно текущей модели обработки с двойным маршрутом, каждый из двух путей потребляет разное количество ограниченных ресурсов внимания. [8] Нелексический путь считается более активным и конструктивным, поскольку он собирает и выбирает правильные единицы подслов из различных потенциальных комбинаций. Например, при чтении слова «лист», написание которого соответствует звуковым правилам, читатель должен собрать и распознать двухбуквенную графему «ea», чтобы воспроизвести соответствующий ей звук «ee». Он участвует в контролируемой обработке и, таким образом, требует больше возможностей внимания, которые могут варьироваться по объему в зависимости от сложности собираемых слов. [8] С другой стороны, обработка, которая происходит в лексическом пути, по-видимому, более автоматическая, поскольку единицы слово-звук в нем предварительно собраны. Таким образом, лексическая обработка считается более пассивной, потребляющей меньше ресурсов внимания. [8]
Гипотеза двойного пути к чтению может помочь объяснить закономерности данных, связанных с определенными типами расстройств чтения , как развивающимися , так и приобретенными . [9]
Дети с расстройствами чтения в первую очередь полагаются на сублексический путь во время чтения. [10] Исследования показывают, что дети могут декодировать не-слова, буква за буквой, точно, но с медленной скоростью. Однако в задачах на принятие решений у них возникают трудности с дифференциацией слов и псевдоомофонов (не-слов, которые звучат как настоящие слова, но неправильно написаны), тем самым показывая, что у них нарушен внутренний лексикон. [10] Поскольку дети с расстройствами чтения (РЧ) имеют как медленную скорость чтения, так и нарушенные лексические пути, есть предположения, что одни и те же процессы задействованы в лексическом пути и быстром назывании слов. [10] Другие исследования также подтвердили эту идею о том, что быстрое называние слов сильнее коррелирует с орфографическими знаниями (лексический путь), чем с фонологическими представлениями (сублексический путь). Аналогичные результаты были получены для пациентов с СДВГ . [10] Исследования приходят к выводу, что расстройства чтения и СДВГ имеют общие свойства: обработку лексического пути, быстрое чтение и дефицит обработки сублексического пути. [10]
Поверхностная дислексия , впервые описанная Маршаллом и Ньюкомбом, характеризуется неспособностью читать слова, которые не следуют традиционным правилам произношения. Английский также является примером языка, который имеет многочисленные исключения из правил произношения и, таким образом, представляет особую проблему для людей с поверхностной дислексией. Пациенты с поверхностной дислексией могут не прочитать такие слова, как «яхта» или «остров», например, потому что они не следуют предписанным правилам произношения. Слова обычно будут звучать с использованием «регуляризаций», например, произнося «полковник» как «Kollonel». [11] Такие слова, как «государство» и «абдоминальный», являются примерами слов, которые люди с поверхностной дислексией не будут иметь проблем с произношением, поскольку они следуют предписанным правилам произношения. [12] Поверхностные дислексики будут правильно читать некоторые неправильные слова, если это часто встречающиеся слова, такие как «иметь» и «некоторые». [11] Было высказано предположение, что люди с поверхностной дислексией способны читать обычные слова, восстанавливая произношение с помощью семантических средств. [12]
Поверхностная дислексия также семантически опосредована, что означает, что существует связь между словом и его значением, а не только механизмы в том, как оно произносится. Люди с поверхностной дислексией также обладают способностью читать слова и не-слова одинаково. Это означает, что физическое воспроизведение фонологических звуков не зависит от поверхностной дислексии. [12]
Механизм, лежащий в основе поверхностной дислексии, как полагают, связан с фонологическим выводом лексикона и также часто приписывается нарушению семантики. Также предполагается, что три дефицита вызывают поверхностную дислексию. Первый дефицит находится на визуальном уровне при распознавании и обработке нерегулярного слова. Второй дефицит может быть расположен на уровне выходного лексикона. Это связано с тем, что пациенты способны распознавать семантическое значение нерегулярных слов, даже если они неправильно произносят их в устной речи. Это говорит о том, что визуальная система форм слов и семантика относительно сохранены. Третий дефицит, вероятно, связан с семантической потерей. [11]
Хотя поверхностная дислексия может наблюдаться у пациентов с поражениями височной доли , она в первую очередь связана с пациентами, страдающими слабоумием , например болезнью Альцгеймера или лобно-височной деменцией . Поверхностная дислексия также характерна для семантической деменции, при которой субъекты теряют знания об окружающем мире. [12]
Лечение поверхностной дислексии включает нейропсихологическую реабилитацию. Целью лечения является улучшение работы сублексического пути чтения или способности пациента произносить новые слова. А также работы системы визуального распознавания слов, чтобы повысить узнаваемость слов. На более микроуровне лечение может также сосредоточиться на способности произносить отдельные буквы, прежде чем пациент перейдет к повышению способности произносить целые слова. [13]
Приобретенная фонологическая дислексия — это тип дислексии, который приводит к неспособности читать вслух неслова и определять звуки отдельных букв. Однако пациенты с этим нарушением могут целостно читать и правильно произносить слова, независимо от их длины, значения или распространенности, пока они хранятся в памяти. [2] [4] Считается, что этот тип дислексии вызван повреждением нелексического пути, в то время как лексический путь, который позволяет читать знакомые слова, остается нетронутым. [2]
Вычислительная модель когнитивной задачи по сути является компьютерной программой, которая стремится имитировать когнитивную обработку человека. [5] [14] Этот тип модели помогает выявить точные части теории и игнорирует неоднозначные разделы, поскольку только четко понятые части теории могут быть преобразованы в компьютерную программу. Конечная цель вычислительной модели — максимально точно воспроизвести человеческое поведение, чтобы факторы, влияющие на функционирование программы, аналогичным образом влияли на человеческое поведение и наоборот. [14] Чтение — это область, которая была широко изучена с помощью системы вычислительных моделей. Каскадная модель с двойным маршрутом (DRC) была разработана для понимания двойного маршрута к чтению у людей. [14] Некоторые общие черты между человеческим чтением и моделью DRC: [5]
Модель DRC оказалась полезной, поскольку она также была создана для имитации дислексии. Поверхностная дислексия была имитирована путем повреждения орфографического лексикона, так что программа делала больше ошибок в нерегулярных словах, чем в регулярных или не-словах, как это наблюдается при поверхностной дислексии. [6] Фонетическая дислексия была аналогичным образом смоделирована путем выборочного повреждения не-лексического пути, тем самым заставляя программу неправильно произносить не-слова. Как и любая модель, модель DRC имеет некоторые ограничения, и в настоящее время разрабатывается более новая версия. [14]
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )