Мухаммад Дипатуан Кударат (или Мухаммад ди-Пертуан Кударат ; Джави : محمد دڤتوان كودرت ; 1581–1671) был 7-м султаном Магинданао с 1619 по 1671 год .
Он был прямым потомком Шарифа Кабунгсувана , малайско - арабского дворянина из Джохора , который принес ислам на Минданао между XIII и XIV веками. [2] Во время своего правления он успешно отражал испанские вторжения и остановил распространение католицизма на острове Минданао , как и другие мусульманские правители на юге Филиппин.
В его честь названа провинция Соксксарген в Султан-Кударате, а также муниципалитет Султан - Кударат , Магинданао , где его потомки, носящие титул дату , занимаются современной политикой.
В имени и титулах султана Мухаммада Дипатуана Кударата, Мухаммада Дипатуана Курлата на магинданаоне или Мухаммада ди-Пертуана Кудрата на малайском языке термин Дипатуан на магинданаоне происходит от малайского титула ди-Пертуан , который означает «правитель» или «владелец» и буквально означает «тот, кто был создан, чтобы править».
Термин Kudarat в конечном счете происходит от арабского qudrat , что означает «сила». Иногда это произносилось как Kurlát в Maguindanao, следуя регулярным звуковым изменениям с /d/ на /r/ и с /r/ на /l/ для заимствованных слов в языке, что также наблюдается в других филиппинских языках, таких как тагальский и себуанский. Этот термин также присутствует в малайском как kudrat .
В 1639 году испанцы вторглись в земли маранао . Кударат поспешил туда, чтобы провести конференцию с дату озера Ланао . Он объяснил им последствия подчинения испанцам и воззвал к гордости маранао и любви к независимости. В течение нескольких месяцев испанцы были вынуждены покинуть земли маранао в поисках более безопасных мест по направлению к Замбоанге ( форт Пилар ) и больше никогда не отваживались вторгаться вглубь Ланао .
Знаменитая речь султана Кударата записана испанским послом в султанате Магинданао:
Вы, люди Озера! Забыв о своей древней свободе, подчинились кастильцам. Такое подчинение — полнейшая глупость. Вы не можете понять, к чему обязывает вас ваша сдача. Вы продаете себя в рабство, чтобы трудиться на благо этих иностранцев. Посмотрите на регионы, которые уже подчинились им. Обратите внимание, до какой жалкой нищеты доведены их народы. Посмотрите на положение тагалогов и висайцев, чьих вождей топчет самый подлый кастильец. Если вы не лучше их духом, то должны ожидать такого же обращения. Вам, как и им, придется грести на галерах. Так же, как и им, вам придется трудиться на судостроении и непрестанно трудиться на других общественных работах. Вы сами видите, что столкнетесь с самым суровым обращением, пока будете заняты этим. Будьте мужчинами. Позвольте мне помочь вам сопротивляться. Я обещаю вам, что вся сила моего султаната будет использована для вашей защиты! Какое значение имеет, если кастильцы сначала добьются успеха? Это означает только потерю урожая года. Вы думаете, что это слишком дорогая цена за свободу?
Верные своей речи, маранао, терпеливо оборонявшиеся, впоследствии наслаждались миром в течение 250 лет в течение всего периода вывода испанских войск с архипелага в 1899 году.
К концу 1639 года также было достигнуто взаимопонимание между Кударатом и Дату Мапути о создании единого фронта против испанских захватчиков. Дату Манакиор, Дату Таулана, ранее друживший с испанцами, в это время начал действительно терпеть серьезные неудачи в Минданао со своими европейскими союзниками. [3]
Медиа, связанные с Мухаммадом Кударатом на Wikimedia Commons