Гроб , иногда называемый взводом или стадом , представлял собой группу порабощенных людей, скованных вместе и перемещавшихся из одного места в другое владельцами или работорговцами . [1] [2] [3] Эти труппы, которые перед перемещением иногда называли отгрузочными партиями , варьировались по размеру от менее чем дюжины до 200 и более порабощенных людей.
На юге Соединенных Штатов перед гражданской войной работорговцы, такие как Франклин и Армфилд, регулировали цены на рабов, покупая рабов по низким ценам в среднеатлантических штатах, таких как Вирджиния, а затем перепродавая их по более высокой цене на глубоком юге, особенно в Новом Орлеане, штат Луизиана , и в Натчезе, штат Миссисипи , на развилке дорожного рынка . Франклин и Армфилд основали загоны для рабов недалеко от Александрии, штат Вирджиния , для содержания рабов, и когда их было собрано достаточно, некоторых перевезли на корабле. Других приковали наручниками к длинным цепям группами по 100 человек (гроб) и насильно отправили на рынки глубокого юга, где их продали в рабство. Их профессии были разными: некоторые из них были чернорабочими, швеями, плотниками и «модными девушками», которые служили наложницами. [4] Сообщается, что торговец Остин Вулфолк хотел собрать девять или более порабощенных людей во взвод, прежде чем начать перемещать их с места на место. [2] Работорговцы ездили на лошадях, в то время как порабощенные «женщины были связаны веревкой на шеях, как недоуздок, а мужчины носили железные ошейники, прикрепленные к цепи длиной около ста футов, а также были в наручниках». [5]
Летом 1822 года, когда я возвращался со своей семьей из посещения Степей Кентукки, я стал свидетелем сцены, свидетелем которой я никогда раньше не был, и такой, свидетелем которой я надеюсь никогда больше не стать. Проезжая через Париж , в округе Бурбон, штат Кентукки , мое внимание привлекли звуки музыки (за небольшим возвышением). Я посмотрел вперед и увидел развевающийся флаг моей страны. Полагая, что мне предстоит встретить военный парад, я поспешно отъехал на обочину; и, совершив восхождение, я обнаружил (как я предполагал) около 40 чернокожих мужчин, скованных вместе следующим образом: каждый из них был в наручниках, и они были выстроены в ряд. Между двумя рядами была натянута цепь длиной около 40 футов, размером с пятую лошадь, к которой были присоединены короткие цепи, соединенные с наручниками. Позади них шло, по-моему, около 30 женщин, выстроившихся в двойную шеренгу, пары были связаны рука об руку. Торжественная печаль читалась на всех лицах, и унылая тишина этого марша отчаяния прерывалась только звуками двух скрипок; да, как будто вдобавок к обиде, передняя чета была снабжена каждой скрипкой; вторая пара была украшена кокардами, а недалеко от центра развевался республиканский флаг, который несли за руку буквально в цепях. [6]
- Преподобный Джеймс Х. Дики, опубликовано в 1853 г.
В письме из Джорджии, написанном в 1833 году, говорилось: «В этот и другие дни я проходил мимо многих негритянских торговцев, которые переправлялись в Алабаму. Эти негритянские торговцы, чтобы сэкономить расходы, обычно везут с собой провизию и разбивают лагерь на ночь. Проезжая мимо многих из этих лагерей рано утром, когда они только ставили палатки, я наблюдал группы негров, закованных в наручники, вероятно, для того, чтобы они не убежали. Водитель рассказал нам, что по его дороге к нему направилась тысяча негров. Алабама, нынешняя весна». [7]
Дж. К. Полдинг , известный писатель, впоследствии министр военно-морского флота США и один из наиболее красноречивых и ярых защитников американского рабства, стал свидетелем следующей сцены в Вирджинии в 1816 году, указывающей на то, что, особенно в начале 19 века, гробов могло быть дюжина. или около того порабощенные особи в сопровождении всего одного торговца-надзирателя: [8]
Солнце светило очень жарко, и, поворачивая за угол дороги, мы встретили следующую группу: сначала маленькую тележку, запряженную одной лошадью, в которой, как свиньи, валялись вместе пять или шесть полуобнаженных черных детей. Тележка не имела покрытия, и их, казалось, действительно зажарили до сна. За повозкой шли три чернокожие женщины с непокрытой головой, шеей и грудью, без ботинок и чулок; Следующими шли трое мужчин с непокрытыми головами, полуголые и скованные бычьей цепью! Последним прибыл белый человек — белый человек, Фрэнк! — верхом на лошади, с пистолетами за поясом, имевший наглость смотреть нам в глаза, не краснея. Мне бы хотелось увидеть, как на него охотятся ищейки. У дома, где мы остановились немного дальше, мы узнали, что он купил этих несчастных существ в Мэриленде и таким образом вез их в некоторые из более южных штатов. Позор штату Мэриленд! Я говорю — и позор штату Вирджиния! и каждый штат, через который было разрешено пройти этой несчастной кавалькаде. Ожидают ли они, что такие показы не опозорят их в глазах посторонних, как бы их ни примирило с ними воспитание и привычка? [8]