stringtranslate.com

Сура

Сура ( / ˈ s ʊər ə / ; [1] арабский : سُورَة , романизированный : sūrah ; мн.ч. سُوَر , suwar ) — арабское слово, означающее «глава» в Коране . Его форма множественного числа в арабском языке — suwar . [2] 3]

В Коране 114 сур , каждая из которых разделена на стихи ( араб . آيات , латинизированоāyāt , букв. «знаки»). Сувары имеют неравную длину; самая короткая сура ( al-Kawthar ) имеет всего три стиха, в то время как самая длинная ( al-Baqarah ) содержит 286 стихов. [4] Коран состоит из одной короткой вводной главы (Q1) , восьми очень длинных глав, составляющих одну треть Корана ( Q2 ‒ 9 ); 19 глав средней длины, составляющих еще одну треть (Q10‒28); и 86 коротких и очень коротких из последней трети (Q29‒114). [5]

Из 114 суваров в Коране 86 классифицируются как мекканские ( араб . مكي , романизированоmakki ), поскольку они были ниспосланы до переселения Мухаммеда в Медину ( хиджра ) , в то время как 28 являются мединскими ( араб . مدني , романизированоmadani ), поскольку они были ниспосланы после. Эта классификация является лишь приблизительной в отношении места откровения; любая сура, ниспосланная после переселения, называется мединской, а любая, ниспосланная до нее, называется мекканской, независимо от того, где сура была ниспослана. Однако некоторые мекканские сувары содержат мединские стихи (стихи, ниспосланные после переселения) и наоборот. Является ли сура мединской или мекканской, зависит от того, было ли начало суры ниспослано до или после переселения.

Мекканские сувары в основном посвящены вере и сценам загробной жизни , в то время как мединские сувары больше озабочены организацией общественной жизни зарождающейся мусульманской общины и ведением мусульман к конечной цели достижения дар аль-Ислама , показывая силу по отношению к неверующим. За исключением суры ат-Тауба , все сувары начинаются со слов «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного» ( араб . بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ , латинизированоБисмилляхир Рахманир Рахим ). Эта формула известна как басмала ( араб . بَسْمَلَة ) и обозначает границы между суварами. Сувары расположены примерно в порядке убывания размера; поэтому расположение Корана не является ни хронологическим, ни тематическим. Суры читаются во время стоячих частей (араб. قيام, романизировано:  кийам ) мусульманских молитв . Аль - Фатиха , первая сура Корана , читается в каждой единице молитвы, а некоторые единицы молитвы также включают чтение всей или части любой другой суры .

Этимология

Слово сура использовалось во времена Мухаммеда как термин со значением части или набора стихов Корана. Об этом свидетельствует появление слова сура в нескольких местах в Коране, таких как стих 24:1 : « сура , которую Мы ниспослали и сделали ее постановления обязательными, и ниспослали в ней ясные заповеди, — быть может, вы помянете». (см. также стихи 2:23 , 9:64 , 9:86 , 9:124 , 9:127 , 10:38 и 47:20 ). Об этом также упоминается во множественном числе в Коране: «Или они говорят: «Он выдумал этот «Коран»!»? Скажи, «о Пророк»: «Придумай десять выдуманных сур, подобных этому, и обратись за помощью к тому, кого сможешь, помимо Аллаха, если то, что ты говоришь, правда!» [Коран 11:13]

В 1938 году Артур Джеффери предположил, что название произошло от сирийского слова surṭā, означающего «письмо». [6]

Хронологический порядок глав

Главы в Коране не расположены в хронологическом порядке откровения , и точный порядок ускользнул от ученых. Согласно хадису , Мухаммед рассказал своим спутникам традиционное расположение каждого вахи ( араб . وَحْي , латинизированныйwaħj , букв. «откровение»), как было ему открыто, [7] и Уильям Теодор де Бари , эксперт по восточноазиатским исследованиям, описывает, что «Окончательный процесс сбора и кодификации текста Корана руководствовался одним всеобъемлющим принципом: слова Бога никоим образом не должны быть искажены или запятнаны человеческим вмешательством. По этой причине не было предпринято никаких попыток редактировать многочисленные откровения, организовывать их в тематические блоки или представлять их в хронологическом порядке...». [8]

Распространенное мнение заключается в том, что суры мекканского периода (т.е. до хиджры ) больше связаны с такими темами, как воскрешение, суд и истории из иудаизма и христианства. Сувары мединского периода (т.е. после хиджры ) больше сосредоточены на законах для личных дел, общества и государства. [9]


Ранние попытки

Ряд средневековых исламских писателей пытались составить хронологически упорядоченный список глав, но результаты были разными. Поскольку не существует переданных сообщений, датируемых временем Мухаммеда или его соратников, их работы обязательно представляют мнения ученых, и ни одна из них не возникла ранее первой четверти VIII века. Одна версия приводится в работе XV века Абд аль-Кафи и включена в хронологический порядок, заданный стандартным египетским изданием Корана (1924). [10] Другой список упоминается Абу Салихом , в то время как существенно отличающаяся версия Абу Салиха сохраняется в книге «Китаб Мабани». Еще одна, из X века, приводится Ибн Надимом . [10]

Ряд стихов связаны с определенными событиями, что помогает датировать их. Первое откровение Мухаммеда было в главе 96 и в 609 году. Стихи 16:41 и 47:13 относятся к переселению мусульман , которое произошло в 622 году. Стихи 8 :1–7 и 3 :120–175 относятся к битвам при Бадре (624) и Ухуде (625) соответственно. Последнее паломничество Мухаммеда ( араб . حِجَّة ٱلْوَدَاع , романизированоḤijjat al-Wadāʿ ) упоминается в 5:3, которое произошло в 632 году, за несколько месяцев до его смерти. Этот метод имеет ограниченную полезность, поскольку Коран повествует о жизни Мухаммеда или ранней истории мусульманской общины только попутно и не подробно. На самом деле, очень немногие главы содержат четкие ссылки на события, которые имели место в жизни Мухаммеда. [10]

Современная работа

Хронология Теодора Нёльдеке основана на предположении, что стиль Корана меняется в одном направлении без реверсий. [11] Нёльдеке изучал стиль и содержание глав и предположил, что, во-первых, более поздние (медининские) главы и стихи, как правило, короче, чем более ранние (мекканские), и, во-вторых, что более ранние мекканские стихи имеют отчетливый стиль рифмовки, в то время как более поздние стихи более прозаичны (похожи на прозу). По словам Нёльдеке, более ранние главы имеют общие черты: многие из них начинаются с клятв, в которых Бог клянется космическими явлениями, у них есть общие темы (включая эсхатологию , творение, благочестие, подтверждение миссии Мухаммеда и опровержение обвинений против Мухаммеда), а некоторые мекканские главы имеют четкую «трехчастную» структуру (например, главы 45, 37, 26, 15, 21). Трехчастные главы начинаются с короткого предупреждения, за которым следует одно или несколько повествований о неверующих, и в конце обращаются к современникам Мухаммеда и призывают их к Исламу. С другой стороны, мединские стихи длиннее и имеют особый стиль рифмовки и заботятся о предоставлении законодательства и руководства для мусульманской общины. [10]

Ричард Белл взял хронологию Нельдеке за отправную точку для своего исследования, однако Белл не считал, что критерии стиля Нельдеке были важны. Он видел прогрессивное изменение в миссии Мухаммеда от человека, проповедовавшего монотеизм, до независимого лидера высшей религии. Для Белла эта трансформация в миссии Мухаммеда была более решающей по сравнению с критериями стиля Нельдеке. Белл утверждал, что отрывки, в которых упоминался ислам и мусульмане или подразумевалось, что последователи Мухаммеда были отдельной общиной, были открыты позже. Он разделил Коран на три основных периода: ранний период, коранический период и книжный период. [10] Белл работал над хронологией стихов вместо глав. В основе метода Белла для датирования откровений лежит предположение, что обычной единицей откровения является короткий отрывок, а отрывки были тщательно отредактированы и переставлены. [12]

Мехди Базарган разделил Коран на 194 независимых отрывка, сохранив некоторые главы нетронутыми как отдельные блоки, а другие разделив на два или более блоков. Затем он переставил эти блоки приблизительно в порядке увеличения средней длины стиха. Этот порядок, который он предлагает, является хронологическим порядком. Базарган предположил, что длина стиха имеет тенденцию увеличиваться с течением времени, и он использовал это предположение для перестановки отрывков. [11]

Нил Робинсон, ученый-исламист, считает, что нет никаких доказательств того, что стиль Корана изменился последовательно, и поэтому стиль не всегда может быть надежным индикатором того, когда и где была открыта глава. По мнению Робинсона, проблема хронологии авторства все еще далека от решения. [10]

Названия глав Корана

Стихи и главы, когда они были ниспосланы Мухаммаду в Коране, не имели заголовков. Мухаммад, как мы находим в некоторых сообщениях в хадисах , обычно ссылался на короткие главы не по имени, а по их первому стиху. Например: Абу Хурайра процитировал Мухаммада, который сказал: « Аль-Хамду Лиллахи Рабб иль-Алямин ( араб . الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ , букв  . «Хвала Аллаху, Господу миров») — Мать Корана, Мать Книги и семи часто повторяемых стихов Славного Корана». [13] [ полная цитата необходима ] Мы также находим сообщения, в которых Мухаммед называл их по имени. Например, Абдулла бин Бурайда передал от своего отца: «Я сидел с Пророком и слышал, как он говорил: «Выучите суру аль-Бакара , потому что в ее изучении есть благословение, в игнорировании ее есть печаль, и колдуньи не могут ее запомнить » . [14]

Арабская традиция, подобно другим племенным культурам того времени, заключалась в том, чтобы называть вещи в соответствии с их уникальными характеристиками. Они использовали тот же метод для наименования глав Корана. Большинство названий глав встречаются в хадисах. Некоторые были названы в соответствии с их центральной темой, например, Аль-Фатиха (Открытие) и Юсуф (Иосиф), а некоторые были названы по первому слову в начале главы, например, Каф , Йа-Син и ар-Рахман . Некоторые суры также были названы в соответствии с уникальным словом, которое встречается в главе, например, аль-Бакара (Корова), Ан-Нур (Свет), ан-Нахль (Пчела), Аз-Зухруф (Украшения из золота), Аль-Хадид (Железо) и Аль-Маун (Малая доброта).

Большинство названий глав используются и по сей день. Некоторые известны под несколькими названиями: сура Аль-Масадд (Пальмовое волокно) также известна как сура Аль-Лахаб (Пламя). Сура Фуссилат (Подробное объяснение) также известна как Ха-Мим Саджда («...это глава, которая начинается с Ха Мим ( араб . : حم ) и в которой встречается стих, требующий совершения земного поклона ( араб . : سجدة , романизированосаджда )»). [15]

Последовательность в Коране

Идея текстовой связи между стихами главы обсуждалась под разными названиями, такими как nazm ( араб . ﻧَﻈﻢ ) и munasabah ( араб . ﻧَﻈﻢ ) в литературе исламской сферы и «связность», «текстовые связи», «интертекстуальность» и «единство» в английской литературе. Существуют две точки зрения относительно связности стихов Корана. Согласно первой точке зрения, каждая глава Корана имеет центральную тему, а ее стихи связаны между собой. Согласно второй точке зрения, некоторые главы Корана представляют собой сборники отрывков, которые тематически не связаны. Главы посвящены различным темам, например, глава 99 , которая состоит всего из восьми стихов, посвящена исключительно эсхатологии , а глава 12 повествует историю, в то время как другие главы, на одном дыхании, говорят о теологических, исторических и этико-правовых вопросах. Известно, что главы состоят из отрывков, а не только из стихов. Границы между отрывками произвольны, но их можно определить.

Например, главу 54 [16] можно разделить на шесть отрывков: [17]

Изучение текстовых связей в Коране восходит к относительно раннему этапу истории коранических исследований. Самым ранним толкователем Корана ( араб . مُفَسِّر , латинизированныммуфассир ), который, как известно, уделял внимание этому аспекту Корана, был Фахруддин ар-Рази (ум. 1209). Ар-Рази считал, что текстовая связь — это значение, которое связывает стихи вместе или мысленно связывает их как причина-следствие или причина-следствие. Он связывал стих 1 главы со стихом 2, стих 2 со стихом 3 и так далее и отвергал традиционалистские толкования, если они противоречили взаимосвязям между стихами. Аз-Заркаши (ум. 1392), другой средневековый толкователь Корана, признавал, что иногда трудно объяснить связь некоторых стихов с другими стихами в главе, в таких случаях он приписывал им стилистические и риторические функции, такие как вводная часть, притча или намеренный перенос темы. Аз-Заркаши стремился показать, насколько важно понимание межстиховых отношений для понимания Корана, однако он не пытался рассматривать одну полную главу, чтобы показать ее связи. [18] [19]

Современные ученые более тщательно изучили идею связности в Коране и придерживаются совершенно разных мнений. Например, Хамид Фаррахи (ум. 1930) и Ричард Белл (ум. 1952) придерживаются разных мнений относительно связности внутри глав. Фаррахи считал, что вся структура Корана тематически связна, то есть все стихи главы Корана неразрывно связаны друг с другом, чтобы дать начало главной теме главы, и снова все главы взаимосвязаны друг с другом, чтобы составить главную тему Корана. По мнению Фаррахи, каждая глава имеет центральную тему ( умуд или столп), вокруг которой вращаются стихи:

Каждая глава Корана — это хорошо структурированная единица. Только из-за недостатка внимания и анализа с нашей стороны они кажутся разрозненными и непоследовательными... Каждая глава передает определенное сообщение в качестве своей центральной темы. Завершение этой темы знаменует конец главы. Если бы не было такого определенного заключения, которое должно было быть рассмотрено в каждой главе, не было бы необходимости делить Коран на главы. Скорее, весь Коран был бы одной главой... Мы видим, что набор стихов был собран вместе и назван «сурой», как город строится со стеной, возведенной вокруг него. Одна стена должна содержать в себе один город. Какая польза от стены, охватывающей разные города?.... [17]

Ричард Белл, напротив, описывает стиль Корана как бессвязный:

Лишь изредка мы находим в нем свидетельства выдержанной единой композиции на протяжении достаточно большого объема... некоторые повествования, особенно рассказы о Моисее и Аврааме, весьма объемны, но они, как правило, распадаются на отдельные эпизоды, а не излагаются напрямую... однако различие отдельных частей более очевидно, чем их единство.

Артур Дж. Арберри утверждает, что главы во многих случаях, как мусульмане признавали с самых ранних времен, имеют «составной» характер, в них содержатся фрагменты, полученные Мухаммедом в самые разные даты. Однако он игнорирует этот «факт» и рассматривает каждую главу как художественное целое. Он считал, что репертуар знакомых тем проходит через весь Коран, и каждая глава развивает одну из нескольких, часто многих из них. [20]

Ангелика Нойвирт придерживается идеи, что стихи в их хронологическом порядке взаимосвязаны таким образом, что более поздние стихи объясняют более ранние. Она считает, что мекканские главы являются связными единицами. [21]

Салва Эль-Ава стремится в своей работе обсудить проблему текстовых отношений в Коране с лингвистической точки зрения и то, как стихи одной главы соотносятся друг с другом и с более широким контекстом общего послания Корана. Эль-Ава дает подробный анализ с точки зрения теории когерентности в главах 33 и 75 и показывает, что эти две главы связаны и имеют основную контекстуальную связь. [22]

Гейтури и Гольфам считают, что постоянная смена субъекта в пределах отрывка в Коране, или то, что они называют нелинейностью, является основной лингвистической особенностью Корана, особенностью, которая выводит Коран за рамки любого конкретного «контекста» и «временности». По мнению Гейтури и Гольфама, в Коране нет ни предисловия, ни введения, ни начала, ни конца, читатель может начать читать с любого места в тексте. [23]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Сура". Полный словарь Вебстера издательства Random House .
  2. ^ "ص462 - كتاب المعجم الوسيط - باب السين - المكتبة الشاملة" . shamala.ws . Проверено 4 июня 2024 г.
  3. ^ Нельсон, Кристина (2001). Искусство чтения Корана. American Univ in Cairo Press. стр. 25. ISBN 978-977-424-594-7.
  4. ^ Мухаммад Мустафа Аль-Азами (2003), История коранического текста: от откровения до компиляции: сравнительное исследование со Ветхим и Новым Заветами , стр. 70. Исламская академия Великобритании. ISBN 978-1872531656
  5. ^ Андреас Каплони, сравнение сур Корана с документами до 800 г.
  6. ^ Джеффри, Артур (1938). Иностранный словарь Корана. Барода, Индия: Восточный институт. стр. 182. Получено 11 июля 2019 г.
  7. ^ Исрар Ахмед – Баян-уль-Коран – Введение
  8. ^ де Бари, Уильям Теодор ; Блум, Ирен, ред. (1990). Восточные каноны: подходы к азиатской классике. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-07005-8.
  9. ^ Наср, Хосейн; аль-Тайиб, Ахмад Мухаммад (2015). «Коран как источник исламского права». Изучение Корана. ХарперУан. ISBN 978-0062227621.
  10. ^ abcdef Робинсон, Нил (2003). Discovering the Qurʼan: a modern approach to a vailed text (2-е изд.). Georgetown Univ. Press. С. 25–97. ISBN 1589010248.
  11. ^ ab Sadeghi, Behnam (2011). «Хронология Корана: стилометрическая исследовательская программа». Арабика . 58 (3–4): 210–299. doi :10.1163/157005810x529692.
  12. Монтгомери Уотт, Уильям (1957). «Датировка Корана: обзор теорий Ричарда Белла». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . 1–2 : 46–56.
  13. ^ Тирмизи
  14. ^ Ахмад ибн Ханбал
  15. ^ "Сура Фуссилат - 1-54" . Коран.com . Проверено 4 марта 2024 г.
  16. Сура Аль-Камар 54
  17. ^ аб Хамид ад-Дин Фарахи, перевод Тарика Махмуда Хашми (2008). Exordium к связности в Коране: английский перевод Фатихи Низам аль-Коран (1-е изд.). Лахор: аль-Маврид. ISBN 978-9698799571.
  18. ^ Эль-Ава, Салва (2005). Текстовые связи в Коране: релевантность, связность и структура . Routledge. ISBN 1134227477.
  19. ^ Мир, Мустансир (1986). Связность в Коране: исследование концепции назм Ислахи в Тадаббур-и Коран . American Trust Publications. ISBN 0892590653.
  20. ^ Арберри, Артур Дж. (1996). Коран интерпретированный: перевод (1-е изд. Touchstone). Нью-Йорк: Simon & Schuster. ISBN 0684825074.
  21. ^ МакОлифф, Джейн Даммен (2008). Кембриджский компаньон Корана (переиздано с исправлениями. ред.). Cambridge Univ. Press. стр. 97–115 (Анжелика Нойвирт). ISBN 978-0-521-53934-0.
  22. ^ Салех, Вахид (2007). «Обзор: Текстовые связи в Коране: Релевантность, связность и структура. Исследования Корана издательства Routledge Салвы М.С. Эль-Авы». Исламские исследования . 46 (2): 285–87.
  23. ^ Амер Гейтури, Арсалан Голфам (2008). «Коран как нелинейный текст: переосмысление связности». Международный журнал гуманитарных наук . 15 (1): 119–133. Архивировано из оригинала 2013-08-07 . Получено 2013-08-07 .

Внешние ссылки