stringtranslate.com

Сэр Джон Олдкасл

Сцена из постановки Р. Тэда Тейлора « Сэр Джон Олдкасл» (1986)

«Сэр Джон Олдкасл» пьеса елизаветинской эпохи о Джоне Олдкасле , противоречивом мятежнике и лолларде XIV-XV веков , которого некоторыесовременники Шекспира считали протопротестантским мучеником .

Публикация

Титульный лист сэра Джона Олдкасла Q1 (1600)

Первоначально пьеса была опубликована анонимно в 1600 году (Q1), напечатана Валентином Симмсом для книготорговца Томаса Павье . В 1619 году новое издание (Q2) содержало приписывание Уильяму Шекспиру . [1] Дневник Филиппа Хенслоу записывает, что пьеса была написана Энтони Мандеем , Майклом Дрейтоном , Ричардом Хатуэем и Робертом Уилсоном . (Запись в дневнике Хенслоу фиксирует более позднюю оплату Дрейтону за вторую часть пьесы, которая не сохранилась; из-за этого факта сохранившуюся пьесу иногда называли «Сэр Джон Олдкасл, часть I» или «Сэр Джон Олдкасл 1» .)

В 1664 году пьеса была одной из семи драм, добавленных ко второму изданию Третьего фолио Шекспира издателем Филиппом Четвиндом .

Историческая личность

Как и другие персонажи исторических пьес елизаветинской эпохи, сэр Джон Олдкасл был реальным человеком, солдатом и лоллардским диссидентом, который был повешен и сожжен за ересь и измену в 1417 году — таким образом заслужив себе место в основополагающем тексте протестантской Реформации в тюдоровской Англии , « Книге мучеников» Джона Фокса . Олдкасл также был второстепенным персонажем в ранней исторической пьесе елизаветинской эпохи « Знаменитые победы Генриха V» (ок. 1586?), которая, как принято считать, была одним из источников Шекспира для его пьес о Генрихе IV и Генрихе V.

Старый замок Шекспира

Происхождение сэра Джона Олдкасла тесно связано с тем фактом, что, когда пьесы Шекспира « Генрих IV» впервые были поставлены на сцене в 1597–1598 годах, персонаж сэр Джон Фальстаф был назван сэром Джоном Олдкаслом. На это указывают многочисленные внешние и внутренние свидетельства. Изменение имени с «Олдкасл» на «Фальстаф» упоминается в работах семнадцатого века Ричарда Джеймса ( Послание сэру Гарри Буршье , ок. 1625) и Томаса Фуллера ( Достойные Англии, 1662). Это также подробно указано в ранних текстах пьес Шекспира. В тексте кварто « Генриха IV, часть 2 » (1600) один из речевых префиксов Фальстафа в Акте I, Сцене 2 ошибочно оставлен неисправленным, «Старый» вместо «Фальст». В III, ii, 25–26 той же пьесы Фальстаф, как говорят, был «пажом Томаса Моубрея, герцога Норфолка» — что было верно для исторического Олдкасла. В Генрихе IV, часть 1 , I, ii, 42, принц Хэл называет Фальстафа «моим старым парнем из замка». Ямбические строки в обеих частях нерегулярны при использовании имени «Фальстаф», но правильны с «Олдкасл». Наконец, есть явная оговорка в конце Генриха IV, часть 2 , которая разъединяет две фигуры: «ибо Олдкасл умер [a] мучеником, и это не тот человек» (Эпилог, 29–32).

Есть даже намек на то, что Фальстаф изначально был Олдкаслом в Виндзорских насмешницах . Если сравнить тексты Первого фолио и кварто этой пьесы, то окажется, что шутка в V,v,85–90 заключается в том, что Олдкасл/Фальстаф инкриминирует себя, выкрикивая первую букву своего имени, «О, О, О!», когда кончики его пальцев опаливаются свечами — что, конечно, подходит для «Олдкасла», но не для «Фальстафа». Также есть ссылка на «замок» в IV,v,6 той же пьесы. [2] Имя Фальстаф произошло от сэра Джона Фастольфа , который также был исторической личностью — предположительно жадным и алчным человеком, который имел (вероятно, незаслуженную) репутацию труса в битве при Пате в 1429 году. Фастольф, однако, умер без потомков, что делает его безопасным для использования драматургом. Он уже появлялся в роли трусливого рыцаря в «Генрихе VI, часть 1» .

Лорды Кобэм

Изменение названия и оговорка в эпилоге были необходимы, как принято считать, из-за политического давления: исторический Олдкасл был не только протестантским мучеником, но и дворянином с могущественными живыми потомками в елизаветинской Англии. Это были лорды Кобэм: Уильям Брук, 10-й барон Кобэм (умер 6 марта 1597 г.), был смотрителем Пяти портов (1558–97), рыцарем ордена Подвязки (1584 г.) и членом Тайного совета (1586–97); Его сын Генри Брук, 11-й барон Кобэм , после смерти отца получил отцовскую должность смотрителя Пяти портов и был произведен в рыцари Ордена Подвязки в 1599 году. Более того, Фрэнсис Брук, жена 10-го барона и мать 11-го барона, была близкой личной фавориткой Ее Величества королевы Елизаветы I (у елизаветинца не могло быть более или более близких связей, чем у Кобэмов).

Старший лорд Кобэм даже оказал сильное негативное влияние на жизнь Шекспира и его современников в театре. Труппа актеров, сформированная Шекспиром, Ричардом Бербеджем , Уиллом Кемпе и другими в 1594 году, пользовалась покровительством Генри Кэри, сначала лорда Хансдона, затем служившего лордом-камергером ; они были, как известно, « людьми лорда-камергера» . Когда Кэри умер 22 июля 1596 года, пост лорда-камергера был отдан Уильяму Бруку, лорду Кобэму, который определенно не был другом актеров и который лишил их официальной защиты, которой они пользовались. Актеры были оставлены на милость местных чиновников лондонского Сити, которые давно хотели изгнать актерские труппы из Сити. Томас Нэш в письме современника жаловался, что актеры «жалко преследовались лордом-мэром и олдерменами» в этот период. Это продолжалось недолго; Когда Кобэм умер менее чем через год, пост лорда-камергера перешел к сыну Генри Кэри Джорджу, второму лорду Хансдону, и актеры вернули себе прежнее покровительство. [3]

Вскоре после премьеры пьесы Шекспира «Олдкасл/Фальстаф» в 1597–1598 годах начали появляться литературные и драматические произведения, защищавшие репутацию исторического Олдкасла; ученые утверждают, что музой, вдохновившей эти произведения, был Генри Брук, 11-й барон Кобэм. В 1601 году была опубликована повествовательная поэма « Зеркало мучеников» некоего Джона Уивера; она восхваляет Олдкасла как «доблестного капитана и самого благочестивого мученика». А двумя годами ранее, в 1599 году, пьеса «Сэр Джон Олдкасл» была поставлена ​​труппой «Слуги адмирала» , главными театральными соперниками труппы Шекспира. Любопытно, что эта попытка искупить имя Олдкасла была в лучшем случае лишь частично успешной; Намеки на персонажа Фальстафа под именем Олдкасл продолжали появляться и в последующие годы — в пьесе Натана Филда «Возмещение ущерба дамам» (1618) и в анонимных памфлетах «Встреча кавалеров на ярмарке» (1604) и «Вечный жид» (ок. 1628), а также в других работах. [4]

Политика

Сэр Джон Олдкасл рассматривает свой предмет способами, приемлемыми для ценностей и предубеждений своей аудитории, а также интересов елизаветинского чиновничества (неизбежно; если бы он делал что-то другое, он никогда бы не избежал цензуры). Олдкасл — религиозный, но не политический диссидент; он ссорится с Римско-католической церковью, и он остается верным короне и Генриху V лично (II, iii). Злодей пьесы — епископ Рочестера , которому помогает его призыватель Клан. Тот же состав мятежников и заговорщиков действует в этой пьесе (II, ii, III, ii и т. д.), что и в Генрихе V, но Олдкасл скрупулезно отделяется от них. В пьесе представлен комический персонаж, сэр Джон Ротам , бледная имитация Фальстафа, который взаимодействует с замаскированным Генрихом V (III, iv) во многом так же, как в пьесах Шекспира. Последующие сцены посвящены преследованию Рочестера Олдкасла и его жены и их побегам; пьеса заканчивается на временной позитивной ноте, когда Олдкаслам удается избежать заключения. (Вероятно, потерянная вторая половина пьесы имела бы неизбежный более мрачный финал ужасной смерти Олдкасла.)

Примечания

  1. Издание пьесы 1619 года было частью так называемого «Ложного фолио» Уильяма Джаггарда .
  2. Скуфос, Типологическая сатира Шекспира, стр. 191.
  3. Холлидей, Shakespeare Companion, стр. 107; Скуфос, стр. 99.
  4. Скуфос, стр. 36–40.

Ссылки

Внешние ссылки