stringtranslate.com

Фредерик Мэдден

Сэр Фредерик Мэдден KH (16 февраля 1801 г. – 8 марта 1873 г.) был английским палеографом . [1]

Биография

Родился в Портсмуте , он был сыном Уильяма Джона Мэддена (1757–1833), капитана Королевской морской пехоты ирландского происхождения, и его жены Сары Картер (1759–1833). С детства он проявлял склонность к лингвистическим и антикварным исследованиям. В 1826 году он был нанят Британским музеем для оказания помощи в подготовке классифицированного каталога печатных книг, а в 1828 году он стал помощником хранителя рукописей. В 1832 году он был избран членом Королевского общества . [2] В возрасте 32 лет он был произведен в рыцари, [3] что дало ему право на инициалы KH после его имени, а в 1837 году он сменил Джозайю Форшалла на посту хранителя рукописей. Он не ладил со своими коллегами и вышел на пенсию в 1866 году.

Мэдден был ведущим палеографом своего времени. Однако его незнание немецкого языка не позволило ему занять высокое положение как филологу , хотя он уделял много внимания ранним диалектным формам французского и английского языков. Его незначительный вклад в антикварные исследования был многочисленным: наиболее известной, пожалуй, была его диссертация о написании имени Шекспира , которое, в основном на основании подписи, найденной в копии работы Монтеня Джона Флорио , он утверждал, что должно быть «Шакспер». Это привело к длительным дебатам и к периоду, когда написание «Шакспер» почти стало нормой. [4]

После своей смерти в своем доме на площади Святого Стефана в Лондоне он завещал свои дневники и другие личные документы Бодлианской библиотеке , где они оставались нераспечатанными до 1920 года.

Стипендия

Он редактировал для Roxburghe Club Havelok the Dane (1828), обнаруженный им самим среди рукописей Лаудиана в Бодлианской библиотеке , William and the Werwolf ( 1832) и старые английские версии Gesta Romanorum (1838). В 1839 году он редактировал древние метрические романсы Syr Gawayne для Bannatyne Club , а в 1847 году Brut Лайамона с прозаическим переводом для Society of Antiquaries . В 1850 году великолепное издание, в параллельных колонках, того, что известно как « Wycliffite » версии Библии, из оригинальных рукописей, над которыми он и его помощник Джозайя Форшолл работали в течение двадцати лет, было опубликовано Оксфордским университетом.

В 1866–69 он редактировал Historia Minor Мэтью Пэриса для серии Rolls . В 1833 году он написал текст « Иллюстрированных орнаментов Средневековья » Генри Шоу ; а в 1850 году он редактировал английский перевод «Всеобщей палеографии» Жозефа Бальтазара Сильвестра .

Он был одним из трех авторов Collectanea Topographica et Genealogica .

Сохранение

В апреле 1837 года, когда Мэдден еще был помощником хранителя рукописей, ему показали чердак старого здания музея, где хранилось большое количество сгоревших и поврежденных фрагментов и кодексов пергаментных рукописей. Мэдден сразу же опознал в них часть коллекции библиотеки Коттона , которая сильно пострадала во время пожара 1731 года.

За время своего пребывания на посту хранителя рукописей Мэдден провел обширную работу по консервации рукописей Коттона (часто вопреки сопротивлению со стороны правления музея, которое считало это предприятие непомерно дорогим). В сотрудничестве с переплетчиком Генри Гофом он разработал стратегию консервации, которая восстанавливала даже самые сильно поврежденные фрагменты и рукописи до пригодного к использованию состояния. Листы веллума очищались, разглаживались и вставлялись в бумажные рамки. Где это было возможно, они переплетались в своих оригинальных кодексах.

Помимо фрагментов, найденных на чердаке, он провел работы по консервации остальной части коллекции. Многие рукописи стали хрупкими и непрочными, включая кодекс, содержащий единственную известную копию «Беовульфа» ( Cotton Vittelius A xv ). К 1845 году работа была в основном завершена, хотя Мэддену пришлось пережить еще одну неудачу, когда в переплетной мастерской музея вспыхнул пожар, полностью уничтоживший некоторые другие работы из коллекции. [5]

Семья

Летом 1837 года в округе Эдмонтон, тогда в Миддлсексе, [6] он женился на Эмили Саре Робинсон (1813–1873). Она была дочерью Уильяма Робинсона (1777–1848), юриста и историка Тоттенхэма, и его жены Мэри Ридж (1781–1856), дочери банкира из Чичестера Уильяма Риджа. Некоторые источники предполагают, что Уильям Робинсон был внебрачным сыном Энн Нельсон, незамужней сестры Горацио Нельсона, 1-го виконта Нельсона . [7]

У Фредерика и Эмили было шестеро известных детей, старшим из которых был Фредерик Уильям Мэдден (1839–1904), который в 1860 году женился на Элизабет Саре Ранни (1839–1893) и имел четверых детей. [8] Фредерик, известный нумизмат, был секретарем и казначеем Брайтонского колледжа в 1874–88 годах, а затем главным библиотекарем Публичной библиотеки в Брайтоне в 1888–1902 годах.

Работы

С Форшаллом:

Как редактор:

Ссылки

  1. ^   В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). «Madden, Sir Frederic». Encyclopaedia Britannica . Vol. 17 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 280.
  2. ^ "Library and Archive Cataloge". Королевское общество . Получено 4 марта 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ «Дворец Святого Джеймса, 13 марта 1833 г. В этот день король был рад пожаловать честь рыцарства Фредерику Мэддену, эсквайру из Британского музея, кавалеру Королевского Ганноверского гвельфийского ордена». London Gazette, 1833 г., стр. 123 https://books.google.com/ Получено 12 ноября 2015 г.
  4. Джон Луис Хейни, Имя Уильяма Шекспира: исследование орфографии , Эгертон, 1906, стр. 42–50.
  5. ^ Эндрю Прескотт, Их нынешнее плачевное состояние кремации: реставрация библиотеки Коттона , 1997
  6. ^ "Индекс регистрации браков в Англии и Уэльсе, 1837–2005 гг.", FamilySearch https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:2DWR-9YL Эмили Сара Робинсон, 1837 г.; из базы данных "Браки в Англии и Уэльсе, 1837–2005 гг.", findmypast http://www.findmypast.com/ Брак, Эдмонтон, Миддлсекс, Англия, Главное бюро регистрации актов гражданского состояния, Саутпорт, Англия. Получено 11 ноября 2015 г.
  7. ^ 'Notes and Queries', 27 февраля 1904 г., стр. 170 "NELSON'S SISTER ANNE. (9th S. xii. 428.)". Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 12 ноября 2015 г.. Получено 12 ноября 2015 г.
  8. Перепись населения Англии и Уэльса, 1881 г. Национальный архив Великобритании, Кью, Суррей, Англия: Класс: RG11; Часть: 1077; Фолио: 51; Страница: 32; Реестр GSU: 1341254

Внешние ссылки

  1. ^ «Коллекция: Дневник сэра Фредерика Мэддена | Бодлианские архивы и рукописи».