Письменность тайвьет ( тайдам : ꪎꪳ ꪼꪕ («тайская письменность»), вьетнамский : Chữ Thái Việt , тайский : อักษรไทดำ , RTGS : akson taidam ) — брахмическая письменность, используемая народом тайдам и различными другими тайскими народами во Вьетнаме и Таиланде . [2]
По мнению тайских авторов, система письма , вероятно, произошла от старой тайской письменности королевства Сукхотай . [3] Было высказано предположение, что письмо Факхам является источником систем письма Тай Дон, Тай Дам и Тай Даенг, обнаруженных в Цзиньпине ( Китай ), северном Лаосе и Вьетнаме . [4]
Различия в фонологии различных местных тайских языков, изоляция общин и тот факт, что письменный язык традиционно передавался от отца к сыну, привели к появлению множества местных вариантов. В попытке обратить вспять это развитие и создать стандартизированную систему, различным тайским народам Вьетнама в бывшем Северо-Западном автономном районе было предложено договориться об общем стандарте. Совместно с вьетнамскими исследователями было разработано первое предложение под названием Thống Nhất (или Единый алфавит), которое было опубликовано в 1961 году и пересмотрено в 1966 году. [5] [6] Единая и стандартизированная версия письменности была разработана на спонсируемом ЮНЕСКО семинаре в 2006 году под названием «chữ Thái Việt Nam» (или вьетнамская тайская письменность). Эта стандартизированная версия была затем одобрена для включения в Unicode. [1]
С мая 2008 года улучшенная тайская письменность была введена в официальное использование. [ необходимо разъяснение ]
Письмо состоит из 31 согласной и 14 гласных. [3] В отличие от большинства других абугид или брахмических письменностей, согласные не имеют присущей гласной, и каждая гласная должна быть указана с помощью маркера гласной. Гласные отмечены диакритическими маркерами гласных, которые могут появляться выше, ниже или слева и/или справа от согласной. [1] Некоторые гласные имеют присущую конечную согласную, например , /-aj/ , /-am/ , /-an/ и /-əw/ . [7]
В скрипте используется латинская пунктуация , а также пять специальных символов: один для обозначения человека, один для числа «один», один для повтора предыдущего слова, один для обозначения начала текста и один для обозначения конца текста. [7]
Традиционно в этом письме не использовались пробелы между словами, поскольку они писались непрерывным потоком, но с 1980-х годов пробелы стали обычным явлением. [7]
Начальные согласные буквы имеют как высокие, так и низкие формы, которые используются для обозначения тонов. Высокие согласные используются для конечных букв слога -w, -y, -m, -n и -ng. Низкая согласная буква -k используется для конечных звуков /k/ и /ʔ/ , в то время как низкие согласные буквы -b и -d используются для конечных звуков /p/ и /t/ . [8] [7]
Позиция согласного символа отмечена кружком: ◌.
Некоторые дополнительные гласные записываются с помощью комбинации двух гласных символов. Следующие четыре комбинации используются для Tai Dam:
Некоторые звуки в языке тайдон пишутся по-разному по сравнению с тайдам: [10]
Традиционно в письме не использовались тоновые знаки, а тоны указывались лишь частично с помощью дифференциации высоких/низких согласных. Читателю приходилось угадывать тон и, следовательно, значение слова из контекста. В 1970-х годах были разработаны два тоновых знака, называемые mai nueng и mai song. [1] Тон 1 отмечен только низким согласным. Тон 4 отмечен только высоким согласным. Тон 2 отмечен первым тоновым знаком и формой низкой согласной. Тон 5 отмечен первым тоновым знаком и формой высокой согласной. Тон 3 отмечен вторым тоновым знаком и формой низкой согласной. Тон 6 отмечен вторым тоновым знаком и формой высокой согласной. [8] [7]
Предложения по кодированию письма тайвьет в Unicode появились еще в 2006 году. [11] Подкомитет Unicode рассмотрел предложение от 6 февраля 2007 года, представленное Джеймсом Брейзом из SIL International, по тому, что тогда называлось письмом тайвьет. [12] На заседании ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 24 апреля 2007 года пересмотренное предложение [7] по письменности, теперь известной как тайвьет, было принято «как есть» при поддержке [13] TCVN, Вьетнамского центра качества и стандартов.
Тайвьет был добавлен в стандарт Unicode в октябре 2009 года с выпуском версии 5.2.
Блок Unicode для тайвьет — U+AA80–U+AADF: