Практика обращения к родителям по именам детей.
Текнонимия (от греческого : τέκνον , «ребенок» и греческого : ὄνομα , «имя») [1] — это практика обращения к родителям по именам их детей . [2] Эту практику можно встретить во многих культурах по всему миру. Этот термин был придуман антропологом Эдвардом Бернеттом Тайлором в статье 1889 года. [3] Такие названия называются текнонимами , текнонимиками или педонимиками . [4]
Текнонимию можно найти в:
- Различные австронезийские народы :
- Кокосовые малайцы Кокосовых островов (Килинг) , где родителей называют по имени первенца. [5] Например, у человека по имени Хашим и его жены Аниса есть дочь по имени Шейла. Хашим теперь известен как «Пак Шейла» (буквально «Отец Шейлы»), а Аниса теперь известна как «Мак Шейла» (буквально «Мать Шейлы»).
- Балийцы [6]
- Даяки и родственные им коренные народы Борнео , такие как пенан [7]
- Народ бецилео на Мадагаскаре, в частности подгруппа зафиманири [8]
- язык мадурского народа Индонезии
- народ ментавай в Индонезии [9]
- Народ дао Тайваня [10]
- корейский язык ; например, если у кореянки есть ребенок по имени Су Мин , ее можно назвать Су Мин Эмма (что означает «мать Су Мин») [3]
- В китайском языке есть похожее, но очень гибкое явление. Предположим, мальчик дома носит прозвище «二儿» (Эр'эр), тогда отец ребенка может называть маму ребенка «他妈»/»孩儿他妈»/»二儿他妈», что означает «его мама»/«мама ребенка»/«мама Эрьера» соответственно. [11] То же самое относится и к маме мальчика, звонящей своему мужу (т.е. отцу мальчика), меняя «妈» (мама) на «爸/爹» (папа). Это использование в основном используется между родителями ребенка, но также может использоваться в некоторых ограниченных сценариях, например, когда учитель ребенка звонит родителям ребенка.
- арабский мир ; например, если у саудовца по имени Хасан есть ребенок мужского пола по имени Зейн, Хасан теперь будет известен как Абу Зейн (буквально «Отец Зейна»). Точно так же Умм Малик (Малик — мужское имя) — «Мать Малика». По-арабски это называется кунья и используется как знак уважения к другим.
- Амазония [12]
- язык зуни
- Суахили , на котором говорят в Танзании и Кении; [13] Например, если у женщины есть сын по имени Муса, женщину будут называть Мама Муса . Отец Мусы будет известен как Баба Муса .
- в некоторой степени народ хабеша на Африканском Роге
- язык йоруба в Западной Африке; например, если у женщины есть сын по имени Феми , она теперь будет называться Ия Феми (что означает мать Феми), а ее муж баба Феми (что означает отец Феми).
- язык хауса Африки; например, если у мужчины есть сын по имени Адам, этого мужчину будут называть Бабан Адам, а его жену будут звать Маман Адам.
- народ нупе в Нигерии; например, если у мужчины есть сын по имени Исьяку, его будут называть Баба Исьяку, а его жену будут звать Нна Исьяку.
- бангладешцы
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Размышления о японском языке и культуре. Исследования в области гуманитарных наук и социальных отношений. Институт культурных и лингвистических исследований Университета Кейо. 1987. с. 65 . Проверено 16 июня 2019 г.
О понятии текнонимии В области антропологии обычай называть родителя в честь ребенка известен как текнонимия, термин, образованный от греческого слова текнон «ребенок» и англизированной формы ономы как онимии «имя».
- ^ Парсонс, Элси Клюс (1914). «Текнонимия». Американский журнал социологии . 19 (5): 649–650. ISSN 0002-9602.
- ^ Аб Ли, Кван-Гю; Ким Харви, Янгсук (1973). «Текнонимия и геононимия в корейской терминологии родства». Этнология . 12 (1): 31–46. дои : 10.2307/3773095. JSTOR 3773095.
- ^ Оксфордский словарь английского языка (2005), «педонимика, н. »
- ^ Винарнита, Моника; Херриман, Николас (2012). «Брачная миграция в малайскую мусульманскую общину Хоум-Айленда (Кокосовые острова Килинг)». Индонезия и малайский мир . 40 (118): 372–387. дои : 10.1080/13639811.2012.709020. S2CID 162569220.
- ^ Гирц, Хилдред; Гирц, Клиффорд (1964). «Текнонимия на Бали: отцовство, возрастная градация и генеалогическая амнезия». Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии . 94 (2): 94–108. дои : 10.2307/2844376. JSTOR 2844376.
- ^ Нидхэм, Родни (1954). «Система текнонимов и смертных имен пенана». Юго-западный журнал антропологии . 10 (4): 416–431. дои : 10.1086/soutjanth.10.4.3628836. JSTOR 3628836. S2CID 147119191.
- ^ Блох, Морис (2006). «Текнонимия и воскрешение «социального» среди сафиманири Мадагаскара». Ин фон Брук, Габриэле; Боденхорн, Барбара (ред.). Антропология имен и именования . Издательство Кембриджского университета. стр. 97–114. ISBN 978-0-521-84863-3.
- ^ Хэммонс, Кристиан (2010). Сакалиу: Взаимность, мимесис и культурная экономика традиций в Сиберуте, Ментавайские острова, Индонезия. Университет Южной Калифорнии.
- ^ Као, Синь-чи (2012). Труд, жизнь и язык: Личность и отношения ями из Ланьюя. Докторская диссертация. Университет Сент-Эндрюс, факультет социальной антропологии. п. 56. HDL : 10023/3206.
- ^ Гао, Инпэй. «相声·钓鱼». YouTube . Телевизионная станция Тяньцзиня . Проверено 24 февраля 2022 г.
- ^ Виласа, Апаресида (2002). «Создание родственников из других в Амазонии». Журнал Королевского антропологического института . 8 (2): 347–365. дои : 10.1111/1467-9655.00007. JSTOR 3134479.
- ^ Рассел, Джоан (2012). Завершите книгу «Суахили, учите сами». Хашетт. ISBN 9781444173437.
Внешние ссылки
Словарное определение текнонима в Викисловаре