stringtranslate.com

Тема (повествовательная)

В современных литературных исследованиях тема — это центральная тема, предмет или сообщение в повествовании . [1] Темы можно разделить на две категории: тематическая концепция произведения — это то, о чем, по мнению читателей, «речь идет о произведении», и его тематическое утверждение — это «что произведение говорит о предмете». [2] Темы часто отличают от предпосылок .

Наиболее распространенное современное понимание темы — это идея или момент, которые являются центральными для истории, которые часто можно выразить одним словом (например, любовь, смерть, предательство). Типичные примеры тем этого типа — конфликт между личностью и обществом; взросление; люди в конфликте с технологиями; ностальгия ; и опасности неконтролируемых амбиций. [3] Тема может быть проиллюстрирована действиями, высказываниями или мыслями персонажа в романе. Примером этого может служить тематическая идея одиночества в произведении Джона Стейнбека «О мышах и людях» , в котором многие персонажи кажутся одинокими. Она может отличаться от тезиса — подразумеваемого мировоззрения текста или автора. [4] [ нужен пример ]

История может иметь несколько тем. Темы часто исследуют исторически общие или кросс-культурно узнаваемые идеи, такие как этические вопросы , и обычно подразумеваются, а не излагаются явно. [5] Примером этого может служить вопрос о том, следует ли жить, казалось бы, лучшей жизнью, ценой отказа от части своей человечности, что является темой в произведении Олдоса Хаксли «О дивный новый мир » . Наряду с сюжетом , персонажем , обстановкой и стилем , тема считается одним из компонентов художественной литературы . [6]

Методы

Для выражения литературных тем могут использоваться различные приемы .

Leitwortstil

Leitwortstil, что в переводе с немецкого означает «стиль ведущего слова» [7], — это повторение слов, часто с темой, в повествовании, чтобы убедиться, что оно привлекает внимание читателя. [8] Примером leitwortstil является повторяющаяся фраза «So it gos» в романе Курта Воннегута «Бойня номер пять» . Ее кажущееся послание заключается в том, что мир детерминирован : что все могло произойти только одним способом, и что будущее уже предопределено. Но, учитывая антивоенный тон истории, послание, возможно, наоборот, что все могло быть иначе . Его использование в «Тысяче и одной ночи » Шехерезады демонстрирует, как этот прием может привести к объединению составных членов циклов историй. [7] В Библии различные формы глагола «видеть» также повторяются и подчеркивают идею Авраама как провидца. [9] Также в Книге Самуила I неоднократно встречается корень kbd , указывающий на «весомость, честь, славу». [10]

В исследованиях Нового Завета leitwortstil называется словесной нитью. Дэвид Роадс, Джоанна Дьюи и Дональд Мичи выделяют несколько словесных нитей в своем основополагающем повествовательно-критическом исследовании Евангелия от Марка. [11] Например, Марк связывает два разрозненных повествования словесной нитью, которая заставляет читателя искать связи между повествованиями. Слово, обозначающее разрыв или рвать (греч. σχίζω, schizō ), встречается в крещении Иисуса в Марка 1:10 и в разрыве завесы храма в Марка 15:38. [ оригинальное исследование? ]

Тематическое моделирование

Тематическая модель означает включение повторяющегося мотива в повествование. [12] Например, различные сцены в произведении Джона Стейнбека « О мышах и людях» посвящены одиночеству. [13] Тематическая модель очевидна в «Тысяче и одной ночи », [14] примером является история «Город меди». По словам Дэвида Пино, главная тема этой истории, в которой группа путешественников бродит по пустыне в поисках древних медных артефактов, заключается в том, что «богатство и пышность отвращают человека от Бога». [15] Повествование несколько раз прерывается историями внутри истории. К ним относятся история, записанная в надписи, найденной во дворце Куш ибх Шаддад; история, рассказанная узником о Соломоне; и эпизод, связанный с телом царицы Тадмур. По словам Пино, «каждый из этих второстепенных рассказов представляет персонажа, который признается, что когда-то он гордо наслаждался мирским благополучием: впоследствии мы узнаем, что данный персонаж был низложен Богом... Эти второстепенные рассказы в конечном итоге усиливают тему основного повествования» [15] .

Примеры

Некоторые распространенные темы в литературе: «любовь», «война», «месть», «предательство», [16] «патриотизм», «благодать», «изоляция», «материнство», «прощение», «потери во время войны», [17] « предательство », «богатые против бедных», «внешность против реальности» и «помощь потусторонних сил». [18]

Смотрите также

Примечания

  1. Оксфордский словарь английского языка , получено 26 января 2012 г.
  2. ^ Гриффит, Келли (2010), Написание эссе о литературе (8-е изд.), Cengage Learning, стр. 40, ISBN 978-1428290419, получено 10 февраля 2013 г.
  3. ^ Кирснер, Лора Г.; Манделл, Стивен Р. (1994), Художественная литература: чтение, реакция, письмо, Паулинас, стр. 3–4, ISBN 015501014X, получено 11 февраля 2013 г.
  4. ^ Вайц, Моррис (2002), «Литература без философии: «Антоний и Клеопатра»», Shakespeare Survey , т. 28, Cambridge University Press, стр. 30, ISBN 0521523656, получено 10 февраля 2013 г.
  5. ^ Керр, Джон (2022-07-06). «3 основных элемента сюжета, которые должен знать каждый писатель». Writer's Hive Media . Получено 2022-07-06 .
  6. ^ Обстфельд (2002, стр. 1, 65, 115, 171)
  7. ^ ab Sweney, Chip; Murray, Kitti (2011). Новый вид большого: как церкви любого размера могут сотрудничать для преобразования сообществ . Гранд-Рапидс: Baker Books. стр. 82. ISBN 9780801013690.
  8. ^ Пино, Дэвид (1992), Методы повествования в «Тысяче и одной ночи», Исследования по арабской литературе, т. 15, Brill, стр. 18, ISBN 9004095306, получено 10 февраля 2013 г.
  9. ^ Левенсон, Алан Т. (2011). Создание современной еврейской Библии: как ученые в Германии, Израиле и Америке трансформировали древний текст . Ланхэм, Мэриленд: Rowman & Littlefield Publishers, Inc. стр. 85. ISBN 9781442205161.
  10. ^ Райкен, Леланд; III, Тремпер Лонгман (2010). Полное литературное руководство по Библии . Гранд-Рапидс: Zondervan Academic. стр. 171. ISBN 978-0310230786.
  11. Дэвид Роадс, Джоанна Дьюи и Дональд Мичи, Марк как история: введение в повествование Евангелия , 3-е изд. (Миннеаполис, Миннесота: Fortress Press, 2012), 48.
  12. ^ Пино, Дэвид. 1992. Методы повествования в «Тысяче и одной ночи» . Лейден: Brill. стр. 22. ISBN 9004095306 
  13. ^ Скалиа, Джозеф Э.; Шамблин, Лена Т. и Ассоциация исследований и образования (2001), «О мышах и людях» Джона Стейнбека, Пискатауэй, Нью-Джерси: Ассоциация исследований и образования, стр. 13, ISBN 087891997X, получено 11 февраля 2013 г.
  14. ^ Хит, Питер (май 1994), «Рецензируемые работы. Методы повествования в «Тысяче и одной ночи» Дэвида Пино», Международный журнал исследований Ближнего Востока , 26 (2), Cambridge University Press : 358–360 [359–60], doi : 10.1017/s0020743800060633, S2CID  162223060
  15. ^ ab Пино, Дэвид. 1992. Методы повествования в «Тысяче и одной ночи» . Лейден: Brill. стр. 23. ISBN 9004095306 
  16. ^ Болдик (2004)
  17. ^ Кэри и Снодграсс (1999)
  18. ^ Браун и Розенберг (1998)

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки