stringtranslate.com

Параязык

Параязык , также известный как вокалика , является компонентом метакоммуникации , который может изменять значение, придавать нюансное значение или передавать эмоции, используя такие методы, как просодия , высота тона , громкость , интонация и т. д. Иногда его определяют как относящийся только к нефонематическим свойствам. Параязык может выражаться осознанно или неосознанно .

Изучение параязыка известно как паралингвистика и было изобретено Джорджем Л. Трейгером в 1950-х годах, когда он работал в Институте дипломатической службы Госдепартамента США . Его коллегами в то время были Генри Ли Смит, Чарльз Ф. Хокетт (работавший с ним над использованием описательной лингвистики в качестве модели для параязыка), Эдвард Т. Холл, разрабатывающий проксемику , и Рэй Бердвистел, разрабатывающий кинесику . [1] Трейгер опубликовал свои выводы в 1958, [2] 1960 [3] и 1961 годах. [4]

Его работа послужила основой для всех последующих исследований, особенно тех, которые изучали связь между параязыком и культурой (поскольку параязык изучается, он отличается в зависимости от языка и культуры). Хорошим примером является работа Джона Дж. Гамперца о языке и социальной идентичности, в которой конкретно описываются паралингвистические различия между участниками межкультурного взаимодействия. [5] Фильм Гамперца, снятый для BBC в 1982 году, «Многорасовая Британия: Перекрёстные разговоры» , особенно хорошо демонстрирует культурные различия в параязыке и их влияние на отношения.

Паралингвистическая информация, поскольку она феноменальна , принадлежит внешнему речевому сигналу ( речь Фердинанда де Соссюра ) , но не произвольной конмодальности. Даже вокальный язык имеет некоторые паралингвистические, а также лингвистические свойства, которые можно увидеть ( чтение по губам , эффект Мак-Герка ) и даже почувствовать , например, методом Тадомы .

Аспекты речевого сигнала

Перспективные аспекты

Речевые сигналы поступают в уши слушателя с акустическими свойствами, которые могут позволить слушателям определить местоположение говорящего (например, распознавая расстояние и направление). Локализация звука функционирует аналогичным образом и для неречевых звуков. Перспективные аспекты чтения по губам более очевидны и имеют более радикальные эффекты, когда задействован поворот головы.

Органические аспекты

Речевые органы разных ораторов различаются по размеру. По мере того, как дети растут, их речевые органы становятся больше, и существуют различия между взрослыми мужчинами и женщинами. Различия касаются не только размера, но и пропорций. Они влияют на высоту голоса и в значительной степени также на формантные частоты , которые характеризуют различные звуки речи . Органическое качество речи имеет коммуникативную функцию в ограниченном смысле, поскольку оно является просто информационным о говорящем. Оно будет выражено независимо от намерения говорящего.

Выразительные аспекты

Паралингвистические сигналы, такие как громкость, скорость, высота тона, контур высоты тона и в некоторой степени формантные частоты высказывания, способствуют эмоциональному или установочному качеству высказывания. Обычно отношения выражаются намеренно, а эмоции — без намерения, [ нужна цитата ] но попытки подделать или скрыть эмоции не являются чем-то необычным. [ нужна цитата ]

Следовательно, паралингвистические сигналы, относящиеся к выражению, оказывают умеренное влияние на семантическую маркировку. То есть, сообщение можно сделать более или менее связным, скорректировав его экспрессивное представление. Например, услышав высказывание, такое как «Я выпиваю бокал вина каждый вечер перед сном», оно связно, если его произносит говорящий, идентифицированный как взрослый, но регистрирует небольшую семантическую аномалию, если его произносит говорящий, идентифицированный как ребенок. [6] Эта аномалия достаточно значительна, чтобы ее можно было измерить с помощью электроэнцефалографии , как N400 . Аутичные люди имеют пониженную чувствительность к этому и подобным эффектам. [7] [ не удалось проверить ]

Эмоциональный тон голоса , сам по себе паралингвистическая информация, как было показано, влияет на разрешение лексической неоднозначности . Некоторые слова имеют омофонных партнеров; некоторые из этих омофонов, по-видимому, имеют неявное эмоциональное качество, например, грустное «die» в противопоставлении нейтральному «dye»; произнесение звука /dai/ печальным тоном голоса может привести к тому, что слушатель напишет первое слово значительно чаще, чем если бы слово было произнесено нейтральным тоном. [8]

Лингвистические аспекты

Обычные фонетические транскрипции высказываний отражают только лингвистически информативное качество. Проблема того, как слушатели выделяют лингвистически информативное качество из речевых сигналов, является темой современных исследований.

Некоторые из языковых особенностей речи, в частности ее просодии , имеют паралингвистическое или долингвистическое происхождение. Наиболее фундаментальное и распространенное явление такого рода описано Джоном Охалой как «частотный код». [9] Этот код работает даже в общении между видами. Он берет свое начало в том факте, что акустические частоты в голосе маленьких вокализаторов высокие, в то время как в голосе больших вокализаторов они низкие. Это дает начало вторичным значениям, таким как «безвредный», «покорный», «неуверенный», которые естественным образом связаны с малым, в то время как такие значения, как «опасный», «доминирующий» и «уверенный», связаны с большим. В большинстве языков частотный код также служит для различения вопросов и утверждений. Он повсеместно отражается в экспрессивной вариации, и разумно предположить, что он филогенетически породил половой диморфизм , который лежит в основе большой разницы в высоте тона между средними взрослыми женщинами и мужчинами.

В текстовом общении, таком как электронная почта, чаты и мгновенные сообщения , паралингвистические элементы могут отображаться с помощью эмотиконов , выбора шрифта и цвета, заглавных букв и использования неалфавитных или абстрактных символов. Тем не менее, параязык в письменном общении ограничен по сравнению с личным общением, что иногда приводит к недопониманию.

Специфические формы паралингвистического дыхания

Вздохи

Вздох это разновидность паралингвистического дыхания в форме внезапного и резкого вдыхания воздуха через рот . Вздох может указывать на затрудненное дыхание и паническое усилие втянуть воздух в легкие. Вздохи также происходят из-за эмоции удивления , шока или отвращения . Подобно вздоху, зевку или стону , вздох часто является автоматическим и непреднамеренным действием. [10] Вздох тесно связан со вздохом, и вдох, характеризующий вздох, вызванный шоком или удивлением, может быть выпущен как вздох, если событие, вызвавшее первоначальную эмоциональную реакцию, определяется как менее шокирующее или удивительное, чем первоначально предполагал наблюдатель. [11]

Апнейстическое дыхание (также известное как апнейзис) является симптомом физиологических проблем и представляет собой затрудненное дыхание, связанное с повреждением головного мозга, вызванным инсультом или другой травмой.

Вздохи

Вздох это разновидность паралингвистического дыхания в форме глубокого и особенно слышимого одиночного выдоха воздуха изо рта или носа, который люди используют для передачи эмоций. Это звонкий фарингальный фрикативный звук , иногда связанный с гортанным гортанным дыханием, выдыхаемым низким тоном. Он часто возникает из-за негативных эмоций , таких как тревога, неудовлетворенность, скука или тщетность. [10] Вздох также может возникать из-за положительных эмоций, таких как облегчение , [12] особенно в ответ на окончание или избегание какой-либо негативной ситуации. Подобно вздоху, зевку или стону , вздох часто является автоматическим и непреднамеренным действием. [10]

Научные исследования показывают, что дети вздыхают после 50–100 вдохов. Это улучшает механические свойства легочной ткани, а также помогает детям выработать регулярный ритм дыхания. Поведение, эквивалентное вздохам, также наблюдалось у таких животных, как собаки , обезьяны и лошади .

В текстовых сообщениях и интернет-чатах, а также в комиксах вздох обычно обозначается самим словом «вздох», возможно, со звездочками , *вздох*.

Вздох также является рефлексом, управляемым несколькими нейронами . [13]

Стоны и стоны

Стоны и охания — это продолжительные звуки, исходящие из горла, которые обычно издаются при занятии сексом. [14] [15] Стоны и стоны — это также шумы, традиционно связанные с призраками и их предполагаемым опытом страданий в загробной жизни. Иногда они используются для выражения неудовольствия.

Прочистка горла

Прочистка горла — это метасообщение невербальной формы общения [16], используемое для объявления своего присутствия при входе в комнату или приближении к группе. Это делают люди, которые считают себя выше по рангу, чем группа, к которой они приближаются, и используют прочистку горла как форму сообщения этого восприятия другим. [17] Это может передавать невербальное неодобрение . [18] [19]

В социальной иерархии шимпанзе это высказывание является знаком ранга, адресуемым альфа-самцами и шимпанзе более высокого ранга тем, кто ниже по рангу, и сигнализирует о легком предупреждении или легком раздражении. [20]

Как форма метакоммуникации , прочищать горло приемлемо только для того, чтобы сигнализировать о том, что официальная деловая встреча вот-вот начнется. Неприемлемым деловым этикетом является прочищать горло, когда подходишь к группе на неформальной основе; основа власти уже установлена ​​и не требует дальнейшего повторения посредством этой вспомогательной невербальной коммуникации . [21]

Ммм

Мм находится между буквальным языком и движением, издавая звуки «хмм» или «мхм», чтобы сделать паузу в разговоре или как возможность остановиться и подумать.

Высказывание «mhm» часто используется в повествовательных интервью, таких как интервью с выжившим после катастрофы или жертвой сексуального насилия. В этом типе интервью интервьюерам или консультантам лучше не вмешиваться слишком сильно, когда говорит интервьюируемый. «mhm» убеждает интервьюируемого, что его слышат и он может продолжить свой рассказ. Наблюдение за эмоциональными различиями и забота о психическом состоянии интервьюируемого — важный способ обнаружить небольшие изменения во время разговора. [22]

Хм?

«А?», означающее «что?» (то есть используемое, когда высказывание другого человека не полностью услышано или требует пояснения), является по сути универсальным выражением, но может быть обычным словом (изученным, как и другие слова), а не параязыком. Если это слово, то оно редкое (или, возможно, даже уникальное), встречающееся практически во всех языках с одинаковым звучанием и значением. [23] [ нужен лучший источник ] [24]

Физиология паралингвистического понимания

фМРТ исследования

Несколько исследований использовали парадигму фМРТ для наблюдения за состояниями мозга, вызванными корректировками паралингвистической информации. В одном из таких исследований изучалось влияние междометий , которые различались по критериям лексического индекса (более или менее «словесные»), а также нейтрального или эмоционального произношения; более высокая гемодинамическая реакция в слуховых корковых извилинах была обнаружена, когда были доступны более надежные паралингвистические данные. Некоторая активация была обнаружена в нижних структурах мозга, таких как мост, что, возможно, указывает на эмоциональную реакцию. [25]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Лидс-Хервиц, В. (1990). Заметки по истории межкультурной коммуникации: Институт дипломатической службы и мандат на межкультурное обучение. Quarterly Journal of Speech , 76, 262–281.
  2. ^ Trager, GL (1958). Параязык: первое приближение. Исследования по лингвистике , 13, 1–12.
  3. ^ Trager, GL (1960). Таос III: Параязык. Антропологическая лингвистика , 2, 24–30.
  4. ^ Трэгер, ГЛ (1961). Типология параязыка. Антропологическая лингвистика , 3 (1), 17–21.
  5. ^ Gumperz, JJ (1982). Стратегии дискурса . Кембридж: Cambridge University Press.
  6. ^ Ван Беркум, Дж. Дж., Ван ден Бринк, Д., Тесинк, К.М., Кос, М., и Хагоорт, П. (2008). Нейронная интеграция говорящего и сообщения. Журнал когнитивной нейронауки , 20, 580–591.
  7. ^ Гроен, В.Б., Тесинк, К., Петерссон, К.М., Ван Беркум, Дж., Ван дер Гааг, Р.Дж., Хагоорт, П. и Буителаар, Дж.К. (2010). Семантическое, фактическое и социальное понимание языка у подростков с аутизмом: исследование фМРТ. Кора головного мозга , 20 (8), 1937–1945.
  8. ^ Nygaard, L. C., Lunders, E. R. (2002). Разрешение лексической неоднозначности с помощью эмоционального тона голоса. Memory & Cognition , 30(4), 583–593.
  9. ^ Охала, Дж. Дж. (1984) Этологическая перспектива общего межъязыкового использования F 0 голоса. Phonetica, 41 , 1–16. doi :10.1159/000261706.
  10. ^ abc Рейчел Брончер, Труд любви: полное руководство по родам для ума, тела и души (2004), стр. 145.
  11. ^ Фернандо Поятос, Параязык: лингвистический и междисциплинарный подход к интерактивной речи и звукам (1993), стр. 330.
  12. ^ Пол Экман, Раскрытие эмоций: распознавание лиц и чувств для улучшения коммуникации (2007), стр. 193.
  13. ^ Шмидт, Элейн. «Исследователи из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе и Стэнфорда определили источник рефлекса вздоха в мозге». UCLA Newsroom . Получено 01.02.2019 .
  14. ^ Альтман, Мара (21 августа 2018 г.). «Что говорят о нас наши сексуальные звуки». Время .
  15. ^ Бен-Зеев, Аарон (16 апреля 2019 г.). «Почему мы стонем и кричим во время секса». Psychology Today .
  16. ^ "Throat-Clear". www.nonverbal-dictionary.org . Архивировано из оригинала 2016-09-17 . Получено 2016-09-10 .
  17. ^ Вопрос авторитету: Думайте самостоятельно, Эстрен и Поттер, 2012:122.
  18. ^ "кхм – Список ономатопеи". 10 августа 2013 г.
  19. ^ "определение вербального". Dictionary.com .
  20. ^ Приматология, Дельмар 1984:46.
  21. ^ Книга этикета и манер, глава 3, авторы Нимеран Сахукар и Прем П. Бхалла.
  22. ^ Целебный эффект повествования, Габриэль Розенталь 2003
  23. ^ Dingemanse, Marse; Torreira, Francisco; Enfield, NJ (8 ноября 2013 г.). «Является ли „А?“ универсальным словом? Разговорная инфраструктура и конвергентная эволюция языковых единиц». PLOS ONE . ​​8 (11). PLOS. Bibcode :2013PLoSO...878273D. doi : 10.1371/journal.pone.0078273 . PMC 3832628 . PMID  24260108. 
  24. ^ Ольга Хазан (12 ноября 2013 г.). «Huh означает одно и то же на каждом языке» . The Atlantic . Получено 29 декабря 2021 г.
  25. ^ Дитрих, С., Хертрих, И., Кай, А., Ишебек, А., Акерманн, Х. (2008). Понимание эмоционального выражения словесных междометий: функциональное исследование МРТ. Визуализация мозга , 19(18), 1751–1755.

Дальнейшее чтение