stringtranslate.com

Торговое название

Торговое наименование , торговое наименование или название компании — это псевдоним, используемый компаниями, которые не работают под своим зарегистрированным названием компании. [1] Термин для этого типа альтернативного названия — фиктивное название компании . [1] Часто требуется регистрация фиктивного названия в соответствующем государственном органе.

В ряде стран фраза « торговля как » (сокращенно t/a ) используется для обозначения торгового наименования. В Соединенных Штатах используется фраза « ведение бизнеса как » (сокращенно DBA , dba , dba или d/b/a ), [1] [2] среди прочих, таких как предполагаемое название компании [3] или фиктивное название компании . [4] В Канаде используются « операция как » (сокращенно o/a ) и « торговля как », хотя иногда используется также « ведение бизнеса как ». [5]

Компания обычно использует торговое название для ведения бизнеса, используя более простое название, а не используя свое официальное и часто более длинное название. Торговые названия также используются, когда предпочтительное название не может быть зарегистрировано, часто потому, что оно уже зарегистрировано или слишком похоже на название, которое уже зарегистрировано.

Правовые аспекты

Использование одного или нескольких вымышленных названий компаний не создает дополнительных отдельных юридических лиц. [2] Различие между зарегистрированным юридическим названием и вымышленным названием компании или торговым наименованием важно, поскольку вымышленные названия компаний не всегда идентифицируют организацию, которая несет юридическую ответственность .

Юридические соглашения (например, контракты ) обычно заключаются с использованием зарегистрированного юридического имени компании. Если корпорация не соблюдает последовательно такие важные юридические формальности, как использование своего зарегистрированного юридического имени в контрактах, она может быть подвергнута прокалыванию корпоративной вуали . [6]

В английском языке торговые наименования обычно рассматриваются как имена собственные . [7]

По стране

Аргентина

В Аргентине торговое наименование известно как nombre de fantasía («фантастическое» или «вымышленное» наименование), а юридическое наименование предприятия называется razón social (социальное наименование).

Бразилия

В Бразилии торговое наименование известно как nome fantasia («фантастическое» или «вымышленное» наименование), а юридическое наименование предприятия называется razão social (социальное наименование).

Канада

В некоторых канадских юрисдикциях , таких как Онтарио , когда предприниматель указывает торговое наименование в контракте, счете-фактуре или чеке, он также должен добавить юридическое наименование компании. [8]

Компании с номерами очень часто ведут деятельность не под своим юридическим названием, что делает их неузнаваемыми для общественности.

Чили

В Чили торговое наименование известно как nombre de fantasía («фантастическое» или «вымышленное» наименование), а юридическое наименование предприятия называется razón social (социальное наименование).

Ирландия

В Ирландии компании по закону обязаны регистрировать названия компаний, если они отличаются от фамилий индивидуальных предпринимателей или партнеров или юридического названия компании. Управление по регистрации компаний публикует доступный для поиска реестр таких названий компаний. [9]

Япония

В Японии используется слово яго (屋号) .

Кения

Нигерия

В колониальной Нигерии некоторые племена имели членов, которые использовали различные торговые имена для ведения бизнеса с европейцами. Два примера — король Перекуле VII из Бонни , который был известен как Капитан Пеппл в торговых вопросах, и король Джубо Джубогха из Опобо , который носил псевдоним Капитан Джаджа . И Пеппл, и Джаджа завещали свои торговые имена своим королевским потомкам в качестве официальных фамилий после своей смерти.

Сингапур

В Сингапуре нет требования по подаче заявления на наименование «торговое как», но есть требования по раскрытию зарегистрированного названия основного бизнеса или компании и уникального номера организации. [10]

Великобритания

В Соединенном Королевстве не существует требования о подаче заявления на «фирменное наименование», определяемое как «любое наименование, под которым кто-либо осуществляет свою деятельность», которое для компании или товарищества с ограниченной ответственностью «не является его зарегистрированным наименованием», но существуют требования о раскрытии настоящего имени владельца и некоторые ограничения на использование определенных наименований. [11]

Соединенные Штаты

Меньшинство штатов США, включая Вашингтон , по-прежнему используют термин «торговое наименование» для обозначения названий «ведения бизнеса как» (DBA). [12] Однако в большинстве штатов США в настоящее время DBA официально именуются с использованием других терминов. Почти половина штатов, включая Нью-Йорк и Орегон , используют термин «принятое название компании» или «принятое имя»; [13] [14] почти столько же, включая Пенсильванию , используют термин «вымышленное имя». [15]

В целях защиты прав потребителей многие юрисдикции США требуют, чтобы компании, работающие под вымышленными именами, подавали заявление DBA, хотя имена, включающие имя и фамилию владельца, могут быть приняты. [16] Это также снижает вероятность того, что два местных предприятия будут работать под одним и тем же именем, хотя некоторые юрисдикции не предоставляют исключительности для имени или могут разрешать более чем одной стороне регистрировать одно и то же имя. Однако следует отметить, что это не заменяет подачу заявки на регистрацию товарного знака . Подача заявки DBA не имеет юридической силы при установлении прав на товарный знак. [17] В США права на товарный знак приобретаются путем использования в торговле, но подача заявки на регистрацию товарного знака может иметь существенные преимущества. [18] Индивидуальные предприниматели являются наиболее распространенными пользователями DBA. Индивидуальные предприниматели являются индивидуальными владельцами бизнеса, которые сами управляют своим бизнесом. Поскольку большинство людей в таких обстоятельствах используют название компании, отличное от своего собственного имени, [ необходима ссылка ] им часто необходимо получить DBA.

Как правило, DBA должен быть зарегистрирован в местном или государственном органе власти, или в обоих, в зависимости от юрисдикции. Например, Калифорния, Техас и Вирджиния требуют, чтобы DBA был зарегистрирован в каждом округе (или независимом городе в случае Вирджинии), где владелец ведет бизнес. В Мэриленде и Колорадо DBA зарегистрированы в государственном агентстве. Вирджиния также требует, чтобы корпорации и LLC подавали копию своей регистрации в округ или город для регистрации в Государственной комиссии по корпорациям.

Заявления DBA часто используются в сочетании с франшизой . Франчайзи будет иметь юридическое название, под которым он может подавать в суд и быть ответчиком по иску, но будет вести бизнес под торговой маркой франчайзера (которую узнает общественность). Типичный пример из реального мира можно найти в известном деле об ошибке ценообразования , Donovan против RRL Corp. , 26 Cal. 4th 261 (2001), где названный ответчик, RRL Corporation, был автосалоном Lexus, ведущим бизнес как « Lexus of Westminster », но оставаясь отдельным юридическим лицом от Lexus, подразделения Toyota Motor Sales, USA, Inc.

В Калифорнии подача заявления DBA также требует, чтобы уведомление о вымышленном имени было опубликовано в местных газетах в течение определенного периода времени, чтобы информировать общественность о намерении владельца работать под вымышленным именем . Цель закона состоит в том, чтобы защитить общественность от мошенничества, заставив владельца бизнеса сначала подать или зарегистрировать свое вымышленное название бизнеса у клерка округа, а затем сделать дополнительную публичную запись о нем, опубликовав его в газете. [19] Несколько других штатов, таких как Иллинойс , также требуют печатных уведомлений. [20]

Уругвай

В Уругвае торговое наименование известно как nombre fantasía , а юридическое наименование предприятия называется razón social .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc LoPucki, Lynn M. ; Verstein, Andrew (2024). Business Associations: A Systems Approach (2nd ed.). Берлингтон, Массачусетс: Aspen Publishing. стр. 60–61. ISBN 9798892073653. Получено 15 ноября 2024 г. .
  2. ^ ab Pinkerton's, Inc. v. Superior Court Архивировано 30 декабря 2016 г. в Wayback Machine , 49 Cal. App. 4th 1342, 1348-49, 57 Cal. Rptr. 2d 356, 360 (1996) (сборник дел и объяснение термина «ведение бизнеса в качестве» (DBA)).
  3. ^ "Поиск". SOSNC.gov . Секретарь штата Северная Каролина . 2018. Архивировано из оригинала 26 декабря 2019 года . Получено 20 июня 2018 года .
  4. ^ Раздел 17900 Кодекса бизнеса и профессий Калифорнии. Архивировано 02.08.2019 на Wayback Machine и далее .
  5. ^ "Business Registration". BusinessRegistration.ca. 2015. Архивировано из оригинала 26 марта 2016 года . Получено 17 марта 2016 года .
  6. ^ Плимптон, Лора (2007). Деловые контракты: превратите любой деловой контракт в свою выгоду. Ирвайн: Entrepreneur Press. стр. 7. ISBN 9781613081303. Архивировано из оригинала 2023-03-27 . Получено 2023-03-19 .
  7. ^ Гэри Блейк и Роберт У. Блай , Элементы технического письма , стр. 57. Нью-Йорк : Macmillan Publishers , 1993. ISBN 0020130856 
  8. ^ Закон о фирменных наименованиях , RSO 1990, гл. B.17, ст. 2(6)
  9. ^ "Регистрация названия компании". Офис регистрации компаний. Архивировано из оригинала 2022-02-01 . Получено 2022-02-01 .
  10. ^ "Govt iFAQ". www.ifaq.gov.sg . Архивировано из оригинала 2014-07-26 . Получено 2017-12-06 .
  11. ^ "Инкорпорация и наименования". Companies House . 6 апреля 2022 г. Глава 9 Наименования компаний.
  12. ^ Департамент лицензирования штата Вашингтон, часто задаваемые вопросы: регистрация торговых наименований. Архивировано 06.06.2013 на Wayback Machine.
  13. ^ "NYS Division of Corporations, State Records and UCC". Dos.ny.gov. 2014-11-07. Архивировано из оригинала 2020-02-13 . Получено 2020-03-09 .
  14. ^ Часто задаваемые вопросы о регистрации названия вашей компании в штате Орегон. Архивировано 05.05.2021 на Wayback Machine от секретаря штата Орегон.
  15. ^ "Вымышленные имена". Dos.pa.gov. Архивировано из оригинала 2020-02-13 . Получено 2020-03-09 .
  16. ^ «Doing Business As: What Is It and Do You Need It?; Freshbooks Blog 7 мая 2013 г.». 2019-12-06. Архивировано из оригинала 2015-01-10 . Получено 2015-09-26 .
  17. ^ "Protecting Your Trademark" (PDF) . буклет . Патентное и товарное бюро США . Архивировано из оригинала (PDF) 4 февраля 2015 г. . Получено 1 января 2013 г. .
  18. ^ Хансон, Мэри. «Корпоративные названия, торговые наименования, торговые марки и вымышленные названия». The Business Advisor. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 1 января 2013 года .
  19. ^ "Los Angeles DBA Filing". Блог Signature Filing . Архивировано из оригинала 2016-06-04 . Получено 2016-05-06 .
  20. ^ "805 ILCS 405/ Закон о предполагаемом названии компании". Генеральная Ассамблея Иллинойса . Архивировано из оригинала 2017-12-09 . Получено 2018-02-21 .