Согласные звуки, представленные буквой ⟨l⟩ в МФА
Звонкий альвеолярный латеральный аппроксимант — это тип согласного звука, используемый во многих разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий зубные , альвеолярные и постальвеолярные латеральные аппроксиманты , — ⟨ l ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPAl
— .
Как сонорные , боковые аппроксиманты почти всегда звонкие. Глухие боковые аппроксиманты , /l̥/, распространены в сино-тибетских языках , но не распространены в других местах. В таких случаях озвончение обычно начинается примерно на полпути к звучанию согласного. Ни один язык не противопоставляет такой звук глухому альвеолярному боковому фрикативу [ɬ] .
В ряде языков, включая большинство разновидностей английского языка, фонема /l/ становится веляризованной («темной l») в определенных контекстах.Напротив, невеляризованная форма — это «clear l » (также известная как: «light l »), которая встречается перед гласными и между ними в некоторых английских стандартах. [1] В некоторых языках есть только clear l . [2] В других языках может вообще не быть clear l или она есть только перед передними гласными (особенно [ i ] ).
Функции
Особенности звонких альвеолярных латеральных аппроксимантов:
- Его манера артикуляции — аппроксимативная , то есть она производится путем сужения голосового тракта в месте артикуляции, но недостаточно для создания турбулентного воздушного потока .
- Существует четыре конкретных варианта [l] :
- Зубной , то есть сочленяющийся с кончиком или лезвием языка у верхних зубов , называемых соответственно апикальным и пластинчатым .
- Зубоальвеолярный , то есть сочленяющийся с альвеолярным отростком языка , а кончик языка — с верхними зубами.
- Альвеолярный , то есть сочленяющийся либо с кончиком, либо с лезвием языка на уровне альвеолярного отростка, называемый соответственно апикальным и пластинчатым .
- Постальвеолярный , то есть сочленяющийся либо с кончиком, либо с лезвием языка позади альвеолярного отростка, называемый соответственно апикальным и пластинчатым .
- Его фонация звонкий, то есть голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это оральный согласный звук , то есть воздух выходит только через рот.
- Это боковой согласный , то есть он образуется путем направления воздушной струи по бокам языка, а не по его середине.
- Механизм его воздушного потока — пульмональный , то есть он образуется путем выталкивания воздуха исключительно межреберными мышцами и мышцами живота , как и в большинстве звуков.
Происшествие
В языках могут быть четкие апикальные или пластинчатые альвеолы, пластинчатые денти-альвеолы (например, французский) или истинные дентальные, которые встречаются редко. Пластинчатые денти-альвеолы, как правило, встречаются в континентальных европейских языках . [3] Однако истинный дентальный звук обычно встречается аллофонически перед /θ/ в языках, где он есть, как в английском hea l th .
Зубной или зубоальвеолярный
Альвеолярный
Постальвеолярный
Переменная
Веляризованный альвеолярный латеральный аппроксимант
Звонкий веляризованный альвеолярный аппроксимант ( он же тёмный l ) — это тип согласного звука, используемый в некоторых языках. Это альвеолярный, денти-альвеолярный или дентальный латеральный аппроксимант с вторичной артикуляцией веляризации или фарингализации . Регулярные символы в Международном фонетическом алфавите , которые представляют этот звук, — это ⟨ lˠ ⟩ (для веляризованного латерального) и ⟨ lˤ ⟩ (для фарингализованного латерального), хотя специальная буква ⟨ ɫ ⟩ , которая охватывает как веляризацию, так и фарингализацию, возможно, более распространена. Последнюю не следует путать с опоясывающим ⟨ ɬ ⟩, который представляет глухой альвеолярный латеральный фрикативный . Однако некоторые ученые все равно используют этот символ для обозначения веляризованного альвеолярного латерального аппроксиманта [53] – хотя такое использование считается нестандартным.
Если звук зубной или денти-альвеолярный, можно использовать зубной диакритический знак, чтобы обозначить это так: ⟨ l̪ˠ ⟩, ⟨ l̪ˤ ⟩, ⟨ ɫ̪ ⟩.
Веляризация и фарингализация обычно связаны с более дентальными артикуляциями коронарных согласных , поэтому темный l имеет тенденцию быть дентальным или денти-альвеолярным. Чистый (невеляризованный) l имеет тенденцию быть отведенным в альвеолярное положение.
Термин « тёмный l» часто является синонимом твёрдого l , особенно в славянских языках . (Ср. Твёрдые согласные )
Функции
Особенности темного l:
- Его манера артикуляции — аппроксимативная , то есть она производится путем сужения голосового тракта в месте артикуляции, но недостаточно для создания турбулентного воздушного потока .
- Существует четыре конкретных варианта [ɫ] :
- Зубной , то есть он артикулируется либо кончиком, либо лезвием языка у верхних зубов .
- Зубоальвеолярный , то есть сочленяющийся с альвеолярным отростком языка , а кончик языка — с верхними зубами.
- Альвеолярный , то есть сочленяющийся либо с кончиком, либо, реже, с лезвием языка у альвеолярного отростка, называемый соответственно апикальным и пластинчатым .
- Постальвеолярный , то есть сочленяющийся либо с кончиком, либо с лезвием языка позади альвеолярного отростка, называемый соответственно апикальным и пластинчатым .
- Он имеет вторичную артикуляцию веляризации или фарингализации , что означает , что задняя часть или корень языка приближается к мягкому нёбу (велюму) или задней стенке глотки соответственно.
- Его фонация звонкий, то есть голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это оральный согласный звук , то есть воздух выходит только через рот.
- Это боковой согласный , то есть он образуется путем направления воздушной струи по бокам языка, а не по его середине.
- Механизм его воздушного потока — пульмональный , то есть он образуется путем выталкивания воздуха исключительно межреберными мышцами и мышцами живота , как и в большинстве звуков.
Происшествие
Альвеолярный
Переменная
Смотрите также
Примечания
- ^ Аджайе, София (2005). Произношение английского языка в Гане. Edwin Mellen Press. стр. 198. ISBN 978-0-7734-6208-3.
реализация /l/ похожа на реализацию RP : «ясный» или невеляризованный /l/ = [l] перед гласными и между ними; и «темный» или веляризованный /l/ = [ɫ] перед согласными и перед паузами
- ^ Celce-Murcia, Marianne; et al. (2010). Обучение произношению. Cambridge U. Press. стр. 84. ISBN 978-0-521-72975-8.
светлый /l/, используемый во всех средах в [стандартном] немецком языке (например, Licht «свет», viel «много, много») или во французском языке (например, lit «кровать», île «остров»)
- ^ Карманный музыкальный словарь Ширмера
- ^ Энгстранд (2004), стр. 167.
- ^ ab "Звонкий альвеолярный латеральный - центральный". Эльс Сонс дель Катала .
«Звонкий альвеолярный латеральный - норд-западный». Эльс Сонс дель Катала . - ^ Джонс, Марк. "Звуки и слова, неделя 4, лекции на Михайлов день 2010 г." (PDF) . Получено 7 марта 2015 г.
- ^ abc Ежи Тредер. "Fonetyka i fonologia". Архивировано из оригинала 2016-03-04.
- ^ «Руководство по чтению шотландского гэльского языка» (PDF) .
- ^ Депалатализация и последующая иотизация в речи Форталезы Архивировано 2011-11-01 в Wayback Machine . Страница 2. (на португальском языке)
- ^ (на итальянском) Accenti romanze: Portogallo e Brasile (portoghese) – Влияние иностранных акцентов на усвоение итальянского языка Архивировано 30.03.2012 на Wayback Machine
- ^ аб Финли, Сара; Родригес, Сусана; Мартинс, Фернандо; Сильва, Сусана; Иисус, Луис М.Т. (2019). «/l/ веляризация как континуум». ПЛОС ОДИН . 14 (3): e0213392. Бибкод : 2019PLoSO..1413392R. дои : 10.1371/journal.pone.0213392 . ISSN 1932-6203. ПМК 6411127 . ПМИД 30856195.
- ^ Генератор бега
- ^ Например, Бил (2004).
- ^ Болгарская фонология
- ^ Эндресен (1990:177), цитируется по Кристофферсену (2000:25).
- ^ Портал северогреческих диалектов греческого языка
- ^ О веляризации /l/ в европейском португальском языке Амалия Андраде, 14-й Международный конгресс фонетических наук, Сан-Франциско (1999)
- ^ (на португальском языке) Процесс изменения норм для правильного произношения португальского языка в песнопениях и драматических постановках в Бразилии в 1938, 1858 и 2007 годах. Архивировано 06.02.2016 на странице 36 Wayback Machine .
- ^ ТЕЙСЬЕ, Пол. «História da Língua Portuguesa», Лиссабон: Livraria Sá da Costa, стр. 81–83.
- ^ "Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Федеральный университет Санта-Катарины (на португальском языке) . Страница 49.
- ^ "Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Федеральный университет Санта-Катарины (на португальском языке) . Страница 52.
- ^ MELO, Гладстон Чавес де. «Язык Бразилии». 4. Ред. Melhorada e aum., Рио-де-Жанейро: Падрао, 1981.
- ^ Português do sul do Brasil – variação fonológica. Архивировано 16 декабря 2019 г. в Wayback Machine Ледой Бисоль и Гизелой Коллишонн. Pontificia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2009. Страницы 153–156.
Ссылки
- Арнасон, Кристьян (2011), Фонология исландского и фарерского языков , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
- Барбоза, Плинио А.; Альбано, Элеонора К. (2004), «Бразильский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 227–232, doi : 10.1017/S0025100304001756
- Бил, Джоан (2004), «Английские диалекты на севере Англии: фонология», в Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник по вариантам английского языка , т. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 113–133, ISBN 3-11-017532-0
- Бертинетто, Марко; Лопоркаро, Микеле (2005). «Звуковая модель стандартного итальянского языка в сравнении с вариантами, на которых говорят во Флоренции, Милане и Риме» (PDF) . Журнал Международной фонетической ассоциации . 35 (2): 131–151. doi : 10.1017/S0025100305002148 .
- Бисоль, Леда (2005), «Введение в изучение фонологии в португальском Бразилии», Editora EDIPUCRS (4-е изд.), Порту-Алегри - Риу-Гранди-ду-Сул, ISBN 85-7430-529-4
- Канепари, Лучано (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [ Справочник по итальянскому произношению ] (на итальянском языке), Болонья: Zanichelli, ISBN 88-08-24624-8
- Chițoran, Ioana (2001), Фонетика румынского языка: подход, основанный на ограничениях , Берлин и Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-016766-2
- Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [1981], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 90-04-10340-6
- Круз-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
- Дальштедт, Карл-Хампус; Агрен, Пер-Уно (1954), « Övre norrlands bygdemål: berättelse på bygdemål med forklaringar och en dialektöversikt»
- Даньенко Андрей; Вакуленко, Сергей (1995), украинец, Lincom Europa, ISBN 978-3-929075-08-3
- Дональдсон, Брюс К. (1993), «1. Произношение», Грамматика африкаанс, Mouton de Gruyter , стр. 1–35, ISBN 978-3-11-013426-1
- Дум-Трагут, Жасмин (2009), Армянский: Современный восточноармянский , Амстердам: Издательская компания Джона Бенджамина
- Эндресен, Рольф Тейл (1990), «Svar på anmeldelser av Fonetikk. Ei elementær innføring »., Norsk Tidsskrift для Sprogvidenskap , Осло: Novus forlag: 169–192.
- Энгстранд, Олле (2004), Fonetikens grunder (на шведском языке), Лунд: Studenlitteratur, ISBN 91-44-04238-8
- Гик, Брайан; Кэмпбелл, Фиона; О, Санёнг; Тамбурри-Уотт, Линда (2006), «К универсалиям в жестовой организации слогов: кросс-лингвистическое исследование жидкостей», Журнал фонетики , 34 (1), Ванкувер: Отделение лингвистики, Университет Британской Колумбии: 49–72, doi :10.1016/j.wocn.2005.03.005
- Гёксель, Асли; Керслейк, Селия (2005), Турецкий язык: всеобъемлющая грамматика , Routledge, ISBN 978-0-415-11494-3
- Хануликова, Адриана; Хаманн, Силке (2010), "Slovak" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (3): 373–378, doi : 10.1017/S0025100310000162
- Икекеонву, Клара И. (1999), «Игбо», Справочник Международной фонетической ассоциации , Cambridge University Press, стр. 108–110, ISBN 978-0-521-63751-0
- Джонс, Дэниел ; Уорд, Деннис (1969), Фонетика русского языка , Cambridge University Press
- Кара, Давид Сомфаи (2003), кыргызский язык , Lincom Europa, ISBN 3-89586-843-4
- Кин, Элинор (2004), «Тамильский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 111–116, doi : 10.1017/S0025100304001549
- Кристофферсен, Гьерт (2000), Фонология норвежского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
- Лабрун, Лоуренс (2012), Фонология японского языка , Оксфорд, Англия: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954583-4
- Ladefoged, Питер ; Maddieson, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
- Ладефогед, Питер (2005), Гласные и согласные (второе издание), Блэквелл
- Ласс, Роджер (1987), «Интрадифтонгальные зависимости», в Андерсон, Джон; Дюран, Жак (ред.), Исследования в области фонологии зависимости , Дордрехт: Foris Publications Holland, стр. 109–131, ISBN 90-6765-297-0
- Лант, Гораций Г. (1952), Грамматика македонского литературного языка , Скопье
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Мангольд, Макс (2005) [1962], Das Aussprachewörterbuch (6-е изд.), Мангейм: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04066-7
- Мартинес-Селдран, Эухенио; Фернандес-Планас, Ана Ма; Каррера-Сабате, Жозефина (2003), «Кастильский испанский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (2): 255–259, doi : 10.1017/S0025100303001373
- Матиассен, Терье (1996), Краткая грамматика литовского языка , Slavica Publishers, Inc., ISBN 0-89357-267-5
- Меррилл, Элизабет (2008), «Тилькиапан сапотек» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
- Ó Дочартей, К. (1997), Обзор гэльских диалектов Шотландии IV , Дублинский институт перспективных исследований, ISBN 1-85500-165-9
- Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J. III (2010), «Фонетический статус (меж)зубного аппроксиманта» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 40 (2): 199–215, doi :10.1017/S0025100309990296, S2CID 38504322
- Падлужный, Пед (1989), Фанетика белорусской литературной литературы , Навука и техника, ISBN 5-343-00292-7
- Поп, Север (1938), Micul Atlas Linguistic Român , Muzeul Limbii Române Cluj
- Претнар, Тоне; Токарз, Эмиль (1980), Словенщина за Поляке: Kurs podstawowy języka słoweńskiego , Катовице: Uniwersytet Śląski
- Кафишех, Хамди А. (1977), Краткая справочная грамматика арабского языка Персидского залива , Тусон, Аризона: Издательство Университета Аризоны, ISBN 0-8165-0570-5
- Рекасенс, Даниэль; Эспиноза, Айна (2005), «Артикуляторные, позиционные и коартикуляторные характеристики для ясного /l/ и темного /l/: данные двух каталонских диалектов», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (1): 1–25, doi :10.1017/S0025100305001878, S2CID 14140079
- Рока, Игги; Джонсон, Уайн (1999), Курс фонологии , Эссекс: Blackwell Publishing, ISBN 0-631-21346-5
- Роцлавский, Бронислав (1976), Зарыс фонологии, фонеты, фонотактики и фоностатисты współczesnego języka polskiego , Гданьск: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
- Роджерс, Дерек; д'Арканджели, Лучиана (2004), «Итальянский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (1): 117–121, doi : 10.1017/S0025100304001628
- Садовский, Скотт; Пенекео, Эктор; Саламанка, Гастон; Авелино, Эриберто (2013), «Мапудунгун», Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 87–96, doi : 10.1017/S0025100312000369
- Шолтен, Даниэль (2000), Einführung in die isländische Grammatik , Мюнхен: Philyra Verlag, ISBN 3-935267-00-2, OCLC 76178278
- Сиптар, Питер; Тёркенчи, Миклош (2000), Фонология венгерского языка , Нью-Йорк: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823841-6
- Sjoberg, Andrée F. (1963), Узбекская структурная грамматика , уральская и алтайская серия, т. 18, Блумингтон: Университет Индианы
- Телуолл, Робин (1990), «Арабский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 20 (2): 37–41, doi :10.1017/S0025100300004266, S2CID 243640727
- Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонская фонетика», Язык , 35 (3): 454–476, doi :10.2307/411232, JSTOR 411232
- Уотсон, Джанет (2002), Фонетика и морфология арабского языка , Oxford University Press
- Уэллс, Джон К. (1982), Акценты английского языка , т. 3: За пределами Британских островов, Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Уилер, Макс В. (2005), Фонология каталонского языка , Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-925814-7
- Циммер, Карл; Оргун, Орхан (1999), «Турецкий» (PDF) , Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию Международного фонетического алфавита , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 154–158, ISBN 0-521-65236-7, заархивировано из оригинала (PDF) 2018-07-25 , извлечено 2015-04-12
- Масика, Колин (1991). Индоарийские языки . Cambridge Language Surveys. Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29944-2.
Внешние ссылки