52°26′13″с.ш. 7°54′26″з.д. / 52.4370067°с.ш. 7.9073011°з.д. / 52.4370067; -7.9073011 [1]
Мэри Маккарти , известная как Молл Карти (1902 [2] –20/21 ноября 1940 [3] ), была женщиной, матерью, мелким фермером , возможной секс-работницей и жертвой убийства из Марлхилла, недалеко от Нью-Инна, графство Типперэри в Ирландии. Генри «Гарри» Глисон (1903–23 апреля 1941 [4] ) из Холикросса , графство Типперэри, [4] был признан виновным в ее убийстве и казнен, но посмертно помилован в 2015 году. [5] [6]
Мэри Маккарти или Карти, известная как Молл, была незамужней матерью, у которой было семеро детей от по крайней мере шести разных отцов в период с 1921 по 1940 год. [2] [4] [7] Она жила в захудалом коттедже на участке площадью два акра рядом с фермой, принадлежащей Джону Сизару, из колодца которого она черпала воду. [2] Утверждалось, что она жила, обменивая сексуальные услуги на продукты и услуги. [8] [9] Ее скандальный образ жизни вызвал порицание, и соломенная крыша коттеджа была уничтожена поджогом в 1926 году. [4] Местный судья Шон Трой отклонил два заявления о том, чтобы отдать ее детей в приют, убедившись, что она хорошая мать. [8]
Гарри Глисон был племянником Сезара по браку и работал на его ферме. [4] 21 ноября 1940 года Глисон сообщил, что обнаружил тело Маккарти с двумя огнестрельными ранениями в лицо на «вырытом поле» фермы своего дяди. [4 ] 30 ноября полиция арестовала Глисона, заявив, что он был отцом младшего ребенка Маккарти, который недавно умер в младенчестве, и что он боялся, что дядя лишит его наследства, если узнает об этом. [4] [10] Глисон отрицал какую-либо «безнравственную связь» с Маккарти или «участие, действие или участие» в ее убийстве. [4] Его судил Центральный уголовный суд в Дублине, признал виновным 27 февраля 1941 года [3] и приговорил к смертной казни. [11] Обращения к правительству «Фианна Файл» с просьбой о помиловании были отклонены, и он был повешен Томасом Пирпойнтом в тюрьме Маунтджой и похоронен на тюремном дворе. [4]
Шон МакБрайд был младшим адвокатом Джеймса Нолана-Уилана, защищавшим Глисона, и позже утверждал, что его несогласие с смертной казнью было вызвано его уверенностью в невиновности Глисона. [4] В книге «Фарсический суд над Гарри Глисоном» , опубликованной в частном порядке другом Глисона Биллом О'Коннором в 1980-х годах, утверждалось, что Глисона подставили. Книга побудила историка и юриста Маркуса Бурка написать «Убийство в Марлхилле» , опубликованную в 1993 году, в которой были представлены доказательства невиновности Глисона. [12] Катал О'Шеннон представил документальный фильм на RTÉ в 1995 году, основанный на книге Бурка. Группа «Справедливость для Гарри Глисона» была создана на местном уровне для сбора доказательств и проведения кампании, и позже она связалась с Irish Innocence Project, ирландским филиалом Innocence Network в колледже Гриффита в Дублине . [11] [13] В 2013 году проект Irish Innocence Project отправил свое дело в Министерство юстиции и равенства . [11] Министр Алан Шаттер отправил его генеральному прокурору Мэйре Уилан , которая поручила старшему адвокату Шейну Мерфи рассмотреть его. [11] Были отмечены следующие недостатки в деле: [11]
Мерфи сообщил, что обвинительный приговор был основан на «неубедительных косвенных доказательствах» и рекомендовал помилование. 1 апреля 2015 года преемница Шаттера на посту министра Фрэнсис Фицджеральд объявила, что правительство поручит президенту Ирландии осуществить свое право на помилование в соответствии со статьей 13.6 Конституции Ирландии . [3] Президент Майкл Д. Хиггинс официально подписал указ о помиловании 19 декабря 2015 года . [5] Он был вручен семье Глисона на церемонии 13 января 2016 года. [5] [14] [15] Некоторые члены семьи жаловались, что в документе в качестве имени Глисона использовалось «Гарри», а не «Генри». [6]
Было проведено множество поисков останков Глисона, и один из пятилетних поисков не привел к обнаружению его останков. [16] В 2023 году было объявлено, что земля в тюрьме Маунтджой будет раскопана с целью извлечения останков заключенных, включая Глисона. [17] В 2024 году Министерство юстиции сообщило семье Глисона, что останки Гарри Глисона были идентифицированы. Его похоронное уведомление было размещено через 83 года после того, как он был повешен. [18] Было объявлено, что Глисон будет перезахоронен в Холикроссе, графство Типперэри, в июле 2024 года. [19]
Киран Фэган считал, что Маркус Бурк знал, кто несет ответственность за убийство Маккарти, и решил не называть убийцу в своей книге 1993 года. [9] В 2015 году Фэган опубликовал книгу «Подстава Гарри Глисона» , в которой утверждал, что Маккарти была убита местными членами Ирландской республиканской армии (ИРА), подозревавшими, что она была информатором местного сержанта Гарды Энтони Делани. Фэган предполагает, что прошлое Шона Макбрайда в качестве начальника штаба ИРА помешало ему заняться этой версией. [10] Другими возможными виновниками, упомянутыми Бренданом О'Катауаром в 2001 году, были Гарда или отец седьмого ребенка. [4] Книга Фэгана вызвала споры, назвав имена предполагаемых отцов детей Маккарти, многие из которых были женаты. [7] [20] [21] Из них, как он утверждает, один был замешан в убийстве, а другие знали, что Глисон невиновен, но были согласны с тем, чтобы скандальная история их отношений с жертвой оставалась скрытой. [21]
«Нас семеро» , роман 1955 года, основанный на жизни Маккарти, был написан Уной Трой , дочерью судьи Шона Троя, которая держала детей Маккарти при себе. [22] [23]
Экранизация 1958 года « Она не сказала нет » была запрещена ирландским киноцензором за безнравственность. [24] Благодаря европейской инициативе «Сезон классических фильмов» [25] [26] Ассоциации европейских синематеок (ACE) фильм был оцифрован в начале 2021 года и стал доступен для онлайн-публикации с введением о сохранении и истории фильма. [27]
Роман Карло Геблера 2011 года «Мертвая восьмерка» также основан на деле об убийстве. [8] [20] [28]
-летняя жертва