Удмуртский ( / ʊ d ˈ m ʊər t / ; кириллица : Удмурт) — пермский язык, на котором говорят удмурты , коренные жители Удмуртии . Как уральский язык, он имеет отдаленное родство с такими языками, как финский , эстонский , мансийский , ханты и венгерский . Удмуртский язык является одним из официальных языков в Удмуртии наряду с русским .
Написано кириллицей с добавлением пяти символов, не используемых в русском алфавите : Ӝ /ӝ, Ӟ /ӟ, Ӥ /ӥ, Ӧ /ӧ и Ӵ /ӵ. Вместе с коми и пермяцкими языками он составляет пермскую группу уральской семьи . Среди аутсайдеров его традиционно называют русским экзонимом Вотяк . Удмуртский язык заимствовал лексику из соседних языков, главным образом из татарского и русского .
В 2010 году, согласно российской переписи населения, в стране проживало около 324 000 человек, говорящих на этом языке, из примерно 554 000 этнического населения. [4] По оценкам «Этнолога» , в бывшей Российской СФСР (перепись 1989 года) насчитывалось 550 000 носителей языка (77%) из 750 000 этнического населения , [5] снижение примерно на 41% за 21 год.
Удмуртские разновидности можно разделить на три широкие диалектные группы:
Обнаружен континуум промежуточных диалектов между северным и южным удмуртами, а литературный удмуртский язык включает в себя черты обеих областей. Бесермян выделяется резче. [ нужна цитата ]
Различия между диалектами не столь значительны и в основном связаны с различиями в словарном запасе, что во многом объясняется более сильным влиянием татарского языка в южной части удмуртоязычного ареала. Некоторые различия в морфологии и фонологии все еще существуют; например:
На удмуртском языке используется модифицированная версия русской кириллицы:
В отличие от других уральских языков, таких как финский и венгерский , удмуртский не различает долгие и краткие гласные и не имеет гармонии гласных .
Согласные /f x t͡s/ ограничиваются заимствованиями и традиционно заменяются на /p k t͡ɕ/ соответственно. Как и в венгерском языке , в удмуртском языке наблюдаются регрессивная звонкость и звонкая ассимиляция (последний элемент определяет ассимиляцию), но с некоторыми исключениями (в основном для выделения минимальных пар по звонкости). [6]
Удмуртский язык – агглютинирующий язык. Он использует аффиксы , чтобы выразить владение, указать режим, время и так далее.
Никакого гендерного различия в существительных и личных местоимениях не делается .
В удмуртском языке пятнадцать падежей : восемь грамматических и семь местных падежей.
В нейтральных удмуртских именной группах соответствия между прилагательными и существительными нет ; иными словами, здесь нет склонения прилагательного, как в инессивной именной фразе бадӟ ым гурт ын («в большой деревне»; ср. финскую инессивную фразу iso ssa kylä ssä , в которой iso «большой» склоняется в соответствии с главным существительным) ).
*Из всех местных падежей личные местоимения могут склоняться только в аллативе (также называемом аппроксимативным).
В удмуртском языке есть два типа именного множественного числа. Одно - множественное число для существительных - ос / - ëс , а другое - множественное число для прилагательных - есь / - есь .
Существительное всегда стоит во множественном числе. В атрибутивных словосочетаниях во множественном числе прилагательное не обязательно должно стоять во множественном числе:
Маркер множественного числа всегда стоит перед другими окончаниями (т.е. падежами и притяжательными суффиксами) в морфологической структуре имени множественного числа.
Как и в венгерском и мордовском языках , если подлежащее стоит во множественном числе, прилагательное всегда во множественном числе, когда оно выступает в качестве предикатива предложения :
Удмуртские местоимения склоняются примерно так же, как и референтные существительные. Однако личные местоимения изменяются только в грамматических падежах и не могут изменяться в местных падежах.
В удмуртском языке личные местоимения используются только для обозначения людей. Однако его можно назвать и в третьем лице единственного числа . Именительный падеж личных местоимений указан в следующей таблице:
Более подробная информация:
Удмуртские вопросительные местоимения изменяются во всех падежах. Однако неодушевленные вопросительные местоимения «что» в местном падеже имеют базовую форму кыт - . Именительный падеж вопросительных местоимений указан в следующей таблице:
Удмуртские глаголы делятся на две группы спряжения , обе имеют маркер инфинитива -ны .
В удмуртском языке существует три глагольных наклонения : изъявительное , условное и повелительное . В некоторых диалектах также используется желательное наклонение . Изъявительное наклонение имеет четыре времени: настоящее, будущее и два прошедших времени. Кроме того, есть четыре структуры прошедшего времени, которые включают вспомогательные глаголы . Глаголы отрицаются с помощью вспомогательного отрицательного глагола , который спрягается с личными окончаниями.
Основными речевыми личностными маркерами в удмуртском языке являются (за некоторыми исключениями):
*Настоящее время в удмуртском языке во всех лицах, кроме третьего, обозначается знаком -(ӥ)сько-/-(и)сько- .
Удмуртский язык — язык СОВ .
В зависимости от стиля от 10 до 30 процентов удмуртской лексики составляют заимствованные слова . Многие заимствованные слова взяты из татарского языка , который также сильно повлиял на фонологию и синтаксис удмуртов.
Удмуртский язык наряду с татарским оказал влияние на язык удмуртских евреев , в диалектах которого были зафиксированы слова финно-угорского и тюркского происхождения. [8] [9] [10] [11]
Занявшие второе место на Евровидении «Бурановские бабушки» — поп-группа, состоящая из удмуртских бабушек, поют в основном на удмуртском языке. [12]
Романтическая комедия «Ягода-клубника » совместной польско-удмуртской постановки выходит на удмуртском языке.
В 2013 году кинокомпания «Инвис кинопоттонни» выпустила фильм на удмуртском языке «Пузкар» («гнездо»). [13]
Впервые Библия была полностью переведена на удмуртский язык в 2013 году. [ 14 ]