Узор «Ива» — это характерный и тщательно продуманный узор в стиле шинуазри, используемый на керамической посуде . Он стал популярным в конце XVIII века в Англии, когда в своей стандартной форме он был разработан английскими художниками-керамистами, сочетающими и адаптировавшими мотивы, вдохновленные модными сине -белыми изделиями с ручной росписью, импортированными из Китая при династии Цин . Его создание произошло в то время, когда массовое производство декоративной посуды в Сток-он-Тренте и других местах уже использовало гравировку и печатную передачу глазури , а не ручную роспись, для нанесения орнамента на стандартные сосуды ( перенос посуда ).
Поначалу таким способом создавалось множество различных пейзажных узоров в китайском стиле как на костяном фарфоре или фарфоровых изделиях, так и на белой глиняной или жемчужной посуде . Узор «Ива» стал самым популярным и стойким из них и в различных вариантах остается в производстве до сих пор. Характерно, что цвет фона белый, а изображение синее, но различные фабрики использовали другие цвета в монохромных оттенках, и существуют викторианские версии с полихромной раскраской, нанесенной вручную на простых контурных трансферах.
В Соединенных Штатах Америки этот узор обычно называют Голубой Ивой.
Точная дата изобретения образца неизвестна. В течение 1780-х годов различные граверы, в том числе Томас Лукас и Томас Минтон, создавали пейзажные сцены в стиле шинуазри на основе китайских керамических оригиналов для «Салопианской китайской мануфактуры» Коули (недалеко от Брозли , Шропшир ), тогда под руководством Томаса Тернера . [1] В их число входили сцены с ивами , лодками, павильонами и птицами, которые позже были включены в узор «Ива». Однако фабрика в Коули не производила выкройку «Английская ива» в законченном виде. [2]
Томас Лукас и его принтер Джеймс Ричардс покинули Коли в ок. В 1783 году он работал на Джозайю Спода , [3] который в 1780-х и 1790-х годах создал множество ранних программ для переноса, вдохновленных китайцами. Томас Минтон покинул Коули в 1785 году и поселился за свой счет в ок. 1793 год, в Сток-он-Тренте, производил глиняную посуду: считается, что он гравировал версии рисунков ивы для Спода и для различных других фабрик. [4] Вероятно, именно для Спода узор английской ивы был создан и впервые произведен, возможно, около 1790 года, поскольку он включает в себя особые, отличительные черты более ранних китайских сцен с ивой, которые уже были известны и имитировались на фабрике Спод. [5]
Узор «Ива» обычно представлен в круглой или овальной рамке. Прибрежный пейзаж представляет собой сад в правой нижней части, в котором стоит большой двухэтажный павильон. Нижний этаж, к которому можно подняться по ступенькам, имеет три большие колонны с арочными окнами или проемами между ними. Крышу и фронтон, показанные в перспективе в три четверти, увенчивает меньшая комната с такой же крышей, а на фронтонах и карнизах имеются вьющиеся окончания. Он окружен кустами и деревьями с разнообразными фруктами и листвой, в том числе большим деревом, возвышающимся позади, с гроздьями апельсинов. Еще одна крыша павильона появляется среди деревьев справа, а павильон меньшего размера стоит слева, выступая из прибрежного берега. Дорожка через сад ведет к передней части сцены и пересекается забором из панелей, расположенных зигзагами на переднем плане.
С левой стороны сад образует неровный, изрезанный берег, вдающийся в воду, на переднем плане которого выглядывает большая ветвистая ива с четырьмя пучками трехлистных листьев. Отсюда мост, обычно трехарочный, ведет влево к острову или берегу, где находится дом с высоким арочным дверным проемом и небольшим деревом позади. На мостике, уходящем из сада, обычно стоят три фигуры. Выше и за ним вода (показана белым цветом) образует открытое пространство с лодкой в центре слева, в которой находятся две маленькие домикоподобные каюты, приводимые в движение фигурой с шестом на носовой части корабля. В левой верхней четверти — далекий остров или мыс с беседками и деревьями, в том числе елью. Над сценой в центре изображена пара летающих ласточек, одна поворачивается, другая опускается, их головы и клювы повернуты близко друг к другу в любовном союзе.
Включение в эту композицию моста, садовой ограды, центральной пары птиц, а также отдельных деталей павильонов и окружающих деревьев вместе характеризует узор английской ивы в его стандартной форме.
Чтобы стимулировать продажи узора «Ива Минтона», на основе элементов дизайна придумывали различные истории. Самая известная история обычно развивается так, как описано ниже. История основана на японской сказке «Зеленая ива» и других древних сказках китайского происхождения о созвездиях, рассказывающих историю двух влюбленных, разлученных и которым завидовали боги из-за их любви. Влюбленные могут встретиться только раз в году, когда звезды сойдутся. Есть английская история о пластинах, которые могут иметь или не иметь отношение к Китаю; Впервые он был опубликован под названием «История тарелки с узором из обыкновенной ивы» в журнале « Друг семьи» в 1849 году .
Жил-был богатый мандарин , у которого была красивая дочь (Кунг-се). Она влюбилась в скромного помощника бухгалтера своего отца (Чанга), рассердив своего отца, поскольку для них было неуместно жениться из-за их разницы в социальном классе. Он отпустил молодого человека и построил вокруг своего дома высокий забор, чтобы разлучить влюбленных. Мандарин планировал выдать свою дочь замуж за могущественного герцога. Герцог прибыл на лодке, чтобы забрать свою невесту, принеся в подарок шкатулку с драгоценностями. Свадьба должна была состояться в тот день, когда с ивы упал цветок.
Накануне свадьбы дочери с герцогом молодой бухгалтер, переодетый слугой, незаметно пробрался во дворец. Когда влюбленные скрылись с драгоценностями, была поднята тревога. Они перебежали мост, преследуемые Мандарином с кнутом в руке. В конце концов они сбежали на корабле герцога на безопасный уединенный остров, где жили счастливо долгие годы. Однако герцог узнал об их убежище. Жаждущий мести, он послал солдат, которые схватили влюбленных и предали их смерти. Боги, тронутые их тяжелым положением, превратили влюбленных в пару голубей.
История узора ивы была превращена в комическую оперу в 1901 году под названием «Узор ивы» . Об этом также было рассказано в немом фильме 1914 года под названием « История узора ивы» . Роберт ван Гулик также использовал некоторые идеи в своем китайском детективном романе «Узор ивы» . В 1992 году Барри Первс снял короткометражный анимационный фильм по этой истории, перенесенный в Японию, под названием Screen Play .
Две птицы летят высоко,
мимо проплывает китайское судно.
Мост с тремя мужчинами, иногда с четырьмя,
Ива, висящая над ней.
Вот он стоит китайский храм,
Построенный на речном песке.
Яблоня с яблоками,
Кривой забор, чтобы закончить мою песню.
Еще одно старое стихотворение из Шропшира конца девятнадцатого века :
Две ласточки летят высоко,
Маленькая лодка проплывает мимо,
Небольшой мостик с ивами,
Трое мужчин идут в Дувр,
Теперь Дуврская церковь стоит совсем голая,
Дважды в неделю там молятся,
Небольшое дерево с яблоками,
И плетеные частоколы в солнце
Шотландская версия:
Две маленькие птички летят высоко,
Маленькая лодочка проплывает мимо;
Три человека приехали в Дувр,
Ива висит над ним;
Ярмарка Кирки-Станнинг,
Мони там поклоняются;
На яблоне растут яблоки,
И рядом железные перила.
«История Вонг Цина и украшения ивовой тарелки» рассказана рассказчиком Кай Лунгом в романе Эрнеста Брамы 1922 года «Золотые часы Кай Лунга» . Этот рассказ, созданный Брамой, сильно отличается от стандартной романтической басни, изложенной выше.
Голубая ива, особенно изделия с золотой оправой из Гилмана Колламора , штат Нью-Йорк, была любимым фарфором в поместье Уильяма Рэндольфа Херста «La Cuesta Encantada» в Сан-Симеоне, Калифорния , и была любимым узором матери Херста. [7]
Помимо того, что фарфор Blue Willow используется на камере для создания атмосферы 19-го века в нескольких американских вестернах (а также в западных телешоу и даже в комедии «Мюнстеры» ), он также используется в «Шоу Энди Гриффита» и «Убийстве». Она написала , предлагая современное время или обстановку, когда жизнь была проще. [8] Его также можно было увидеть как в фильме «Веселая ферма» , так и в «Сонной лощине» .
Эта история представлена в детской книге Аллана Драммонда « История узора ивы» . [9]
«Голубая ива » Дорис Гейтс (1940) [10] — детский роман, реалистический художественный рассказ о годах «Пыльного котла» и Великой депрессии , который получил название « Гроздья гнева для детей». [11] Одноименная тарелка Blue Willow, подарок ее прабабушки, является ценным достоянием Джейни Ларкин, маленькой дочери из семьи рабочих-мигрантов. Узор «Голубая ива» олицетворяет мечту Джейни о постоянном доме.
Братья Тейлор из Шеффилда, Англия, производители пил и полотенец в 19 и 20 веках, создали линию пил Willow с медальоном, использующим часть узора Willow. [12] Узор синей ивы на протяжении многих лет использовался для рекламы всех видов товаров и услуг. Этому посвящена двухтомная публикация. [13]
Фарфор «Голубая ива» и его легенды появляются в пьесе Ли Блессинга « Путешествие в Сент-Айвс» .
В романе Терри Пратчетта « Интересные времена» восточный художник собирается нарисовать (на тарелке) картину сцены в саду, когда несколько борцов сумо и охранников врываются и уничтожают всю его палитру, кроме синего. Он решает нарисовать в этом одном цвете картину, которую мир запомнит на века.